BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11583
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
MINISTERIE VAN JUSTITIE
MINISTERE DE LA JUSTICE
N. 2000 — 967
[C − 2000/09335]
16 MAART 2000. — Wet die naturalisaties verleent
F. 2000 — 967
[C − 2000/09335]
16 MARS 2000. — Loi accordant des naturalisations
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
bekrachtigen hetgeen volgt :
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui
suit :
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la
Constitution.
Art. 2. Bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende
invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wordt de
naturalisatie verleend aan :
Art. 2. En application de la loi du 28 juin 1984 relative à certains
aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la
nationalité belge, la naturalisation est accordée à :
Abiobeı̈da, Mohamed, geboren te Casablanca (Marokko) op
20 mei 1964.
Adjei Boulogne, Baffour Ako, geboren te Mampong (Ghana) op
6 maart 1957.
Aghmiri, Belaid, geboren te Tlat Jbel, Beni Sidel (Marokko) op
3 augustus 1956.
Akan, Ziro, geboren te Mercimekli (Turkije) in 1931.
Armut, Ibrahim, geboren te Elbistan (Turkije) op 11 december 1964.
Azam Daimoussi, Latifa, geboren te Tanger (Marokko) op 4 december 1961.
Bani Aissa, Aicha, geboren te Dr. Tabahnift Tankerte Ifrane (Marokko)
in 1941.
Benhalima, Fatiha, geboren te Oujda (Marokko) in 1945.
Benzarek, Ayachi, geboren te Casablanca (Marokko) op 4 december 1962.
Boukrim, Fadila, geboren te Nador (Marokko) op 6 september 1948.
Cayir, Türkan, geboren te Sultandagi (Turkije) op 20 maart 1969.
Celikovic, Rifa, geboren te Lukavica-Gracanica (Bosnië-Herzegovina)
op 5 juni 1941.
Chi, Chou-Mei, geboren te Chekiang (China) op 20 augustus 1938.
Demirci, Fehmi, geboren te Narman (Turkije) op 20 februari 1954.
El Gharbi, Saı̈d, geboren te Ksar el Kebir (Marokko) op
2 februari 1963.
El Khattabi, Abdelmalek, geboren te Tarquiste (Marokko) op
1 januari 1946.
El Rherabi, Souad, geboren te Sidi Kacem (Marokko) op 1 september 1965.
Finianos, Lucien, geboren te Zgharta (Libanon) op 7 oktober 1966.
Gözütok, Musa, geboren te Keferzi (Turkije) op 1 januari 1954.
Halac, Yasin, geboren te Emirdag (Turkije) op 25 maart 1957.
Mahmutaj, Ruke, geboren te Trubuhove Istog (Joegoslavië) op
16 mei 1954.
Matjo, Saido, geboren te Sinjar (Irak) op 1 juli 1946.
Medioune, Milouda, geboren te Casablanca (Marokko) in 1949.
Sümer, Davut, geboren te Tarsus (Turkije) op 6 augustus 1969.
Syed Najaf Abbas, geboren te Sialkot (Pakistan) op 2 augustus 1958.
Vassilev, Youlian Anguelov, geboren te Belovo (Bulgarije) op 13 september 1957.
Zhou, Debi, geboren te Changsha (China) op 20 april 1952.
Zhu, Caixing, geboren te Shanghai (China) op 4 januari 1944.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 16 maart 2000.
ALBERT
Abiobeı̈da, Mohamed, né à Casablanca (Maroc) le 20 mai 1964.
Adjei Boulogne, Baffour Ako, né à Mampong (Ghana) le 6 mars 1957.
Aghmiri, Belaid, né à Tlat Jbel, Beni Sidel (Maroc) le 3 août 1956.
Akan, Ziro, née à Mercimekli (Turquie) en 1931.
Armut, Ibrahim, né à Elbistan (Turquie) le 11 décembre 1964.
Azam Daimoussi, Latifa, née à Tanger (Maroc) le 4 décembre 1961.
Bani Aissa, Aicha, née à Dr. Tabahnift Tankerte Ifrane (Maroc)
en 1941.
Benhalima, Fatiha, née à Oujda (Maroc) en 1945.
Benzarek, Ayachi, né à Casablanca (Maroc) le 4 décembre 1962.
Boukrim, Fadila, née à Nador (Maroc) le 6 septembre 1948.
Cayir, Türkan, née à Sultandagi (Turquie) le 20 mars 1969.
Celikovic, Rifa, née à Lukavica-Gracanica (Bosnie-Herzégovine)
le 5 juin 1941.
Chi, Chou-Mei, née à Chekiang (Chine) le 20 août 1938.
Demirci, Fehmi, né à Narman (Turquie) le 20 février 1954.
El Gharbi, Saı̈d, né à Ksar el Kebir (Maroc) le 2 février 1963.
El Khattabi, Abdelmalek, né à Tarquiste (Maroc) le 1er janvier 1946.
El Rherabi, Souad, née à Sidi Kacem (Maroc) le 1er septembre 1965.
Finianos, Lucien, né à Zgharta (Liban) le 7 octobre 1966.
Gözütok, Musa, né à Keferzi (Turquie) le 1er janvier 1954.
Halac, Yasin, né à Emirdag (Turquie) le 25 mars 1957.
Mahmutaj, Ruke, née à Trubuhova Istog (Yougoslavie) le 16 mai 1954.
Matjo, Saido, né à Sinjar (Irak) le 1er juillet 1946.
Medioune, Milouda, née à Casablanca (Maroc) en 1949.
Sümer, Davut, né à Tarsus (Turquie) le 6 août 1969.
Syed Najaf Abbas, né à Sialkot (Pakistan) le 2 août 1958.
Vassilev, Youlian Anguelov, né à Belovo (Bulgarie) le 13 septembre 1957.
Zhou, Debi, né à Changsha (Chine) le 20 avril 1952.
Zhu, Caixing, né à Shanghai (Chine) le 4 janvier 1944.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau
de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Met ’s Lands zegel gezegeld :
Scellé du sceau de l’Etat :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
11584
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
N. 2000 — 968
[C − 2000/09336]
16 MAART 2000. — Wet die naturalisaties verleent
F. 2000 — 968
[C − 2000/09336]
16 MARS 2000. — Loi accordant des naturalisations
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
bekrachtigen hetgeen volgt :
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui
suit :
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la
Constitution.
Art. 2. Bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot wijziging
van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft, wordt de naturalisatie verleend aan :
Art. 2. En application de la loi du 22 décembre 1998 modifiant le
Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de
naturalisation, la naturalisation est accordée à :
Bellahcene, Tarik, geboren te Algiers (Algerije) op 6 september 1968.
Bellahcene, Tarik, né à Alger (Algérie) le 6 septembre 1968.
Boussof, Aı̈cha, geboren te Tanger (Marokko) in 1954.
Boussof, Aı̈cha, née à Tanger (Maroc) en 1954.
El Aoufir, Jalal, geboren te Rabat (Marokko) op 1 maart 1956.
El Aoufir, Jalal, né à Rabat (Maroc) le 1er mars 1956.
Foudaili, Nadia, geboren te Casablanca (Marokko) op 18 augustus 1962.
Foudaili, Nadia, née à Casablanca (Maroc) le 18 août 1962.
Kimputu-Kimbanzia, geboren te Kinshasa (Kongo) op
20 januari 1971.
Kimputu-Kimbanzia, née à Kinshasa (Congo) le 20 janvier 1971.
Seliverstov, Andrei Vitalievitch, geboren te Kaliningrad (Rusland) op
29 november 1964.
Traore, Hamidou, geboren te Samba (Burkina Faso) op 21 juli 1969.
Varner, William Joseph, geboren te Westmoreland (Verenigde Staten)
op 1 augustus 1960.
Zhang, Fan, geboren te Shanghai (China) op 1 november 1962.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 16 maart 2000.
Seliverstov, Andrei Vitalievitch, né à Kaliningrad (Russie) le 29 novembre 1964.
Traore, Hamidou, né à Samba (Burkina Faso) le 21 juillet 1969.
Varner, William Joseph, né à Westmoreland (Etats-Unis) le
1er août 1960.
Zhang, Fan, née à Shanghai (Chine) le 1er novembre 1962.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau
de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2000.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Met ’s Lands zegel gezegeld :
Scellé du sceau de l’Etat :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
c
N. 2000 — 969
[C − 2000/09337 ]
16 MAART 2000. — Wet die naturalisaties verleent
F. 2000 — 969
[C − 2000/09337]
16 MARS 2000. — Loi accordant des naturalisations
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
bekrachtigen hetgeen volgt :
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui
suit :
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la
Constitution.
Art. 2. Bij toepassing van artikel 19, laatste lid, van het Wetboek van
de Belgische nationaliteit en van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit, wordt de naturalisatie met gelijkstelling van verblijf in het
buitenland met verblijf in België verleend aan :
Art. 2. En application de l’article 19, dernier alinéa, du Code de la
nationalité belge et de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de
naturalisation et le Code de la nationalité belge, la naturalisation avec
assimilation de la résidence à l’étranger à la résidence en Belgique, est
accordée à :
Ardüser, Adelin Jules Denis, geboren te Elsene (België) op
1 april 1938.
Ardüser, Adelin Jules Denis, né à Ixelles (Belgique) le 1er avril 1938.
Bajika Lubilanji, Nsamba, geboren te Brussel (België) op
16 februari 1973.
Bajika Lubilanji, Nsamba, née à Bruxelles (Belgique) le
16 février 1973.
Becerra Plaza, Julia Isabel Maria, geboren te Popayan (Colombia) op
18 juli 1956.
Becerra Plaza, Julia Isabel Maria, née à Popayan (Colombie) le
18 juillet 1956.
C
q erkez echtgenote Cömert, Havva, geboren te Sagmalcilar (Turkije)
op 11 september 1965.
C
q erkez épouse Cömert, Havva, née à Sagmalcilar (Turquie) le
11 septembre 1965.
Chairi, Farida, geboren te Schaarbeek (België) op 11 september 1968.
Farahnick, Michael Farhad Rahim, geboren te Brussel (België) op
20 januari 1966.
Hamecha, Malika, geboren te Frameries (België) op 21 mei 1951.
Chairi, Farida, née à Schaerbeek (Belgique) le 11 septembre 1968.
Farahnick, Michael Farhad Rahim, né à Bruxelles (Belgique) le
20 janvier 1966.
Hamecha, Malika, née à Frameries (Belgique) le 21 mai 1951.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Hamecha, Rachid, geboren te Frameries (België) op 11 juni 1954.
Hamecha, Rachid, né à Frameries (Belgique) le 11 juin 1954.
Ibrahim, Houda, geboren te Al Soueida (Syrië) op 10 juni 1956.
Ibrahim, Houda, née à Al Soueida (Syrie) le 10 juin 1956.
11585
Manrique-Van Damme, Alfonso, geboren te Neiva (Colombia) op
21 mei 1940.
Manrique-Van Damme, Alfonso, né à Neiva (Colombie) le
21 mai 1940.
Manrique-Van Damme, Carlos, geboren te Neiva (Colombia) op
27 september 1938.
Manrique-Van Damme, Carlos, né à Neiva (Colombie) le 27 septembre 1938.
Migdal weduwe Lopato, Machel, geboren te Piotrkow (Polen) op
21 mei 1918.
Migdal veuve Lopato, Machel, née à Piotrkow (Pologne) le
21 mai 1918.
Oumensour, Zaı̈na, geboren te Douar Aı̈t Ali Ouhmmou, Aoulout
(Marokko) op 29 maart 1964.
Oumensour, Zaı̈na, née à Douar Aı̈t Ali Ouhmmou, Aoulout (Maroc)
le 29 mars 1964.
Rachati, Isma, geboren te Antwerpen (België) op 18 november 1968.
Rachati, Isma, née à Anvers (Belgique) le 18 novembre 1968.
Rachati, Mansour, geboren te Antwerpen (België) op 15 oktober 1969.
Rachati, Mansour, né à Anvers (Belgique) le 15 octobre 1969.
Rachdi, Wahiba, geboren te Charleroi (België) op 17 juli 1973.
Rachdi, Wahiba, née à Charleroi (Belgique) le 17 juillet 1973.
Restrepo-Camacho, Diana Cristina, geboren te Bogota (Colombia) op
4 juli 1975.
Restrepo-Camacho, Diana Cristina, née à Bogota (Colombie) le
4 juillet 1975.
Rudolph, Karin Françoise Myriam, geboren te Etterbeek (België) op
14 december 1962.
Rudolph, Karin Françoise Myriam, née à Etterbeek (Belgique) le
14 décembre 1962.
Sattary, Jamshid, geboren te Teheran (Iran) op 3 november 1928.
Sattary, Jamshid, né à Téhéran (Iran) le 3 novembre 1928.
Vallino echtgenote Eken, Sabina, geboren te Istanboel (Turkije) op
14 oktober 1973.
Vallino épouse Eken, Sabina, née à Istanbul (Turquie) le 14 octobre 1973.
Art. 3. Bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van
de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit, wordt de naturalisatie verleend aan :
Art. 3. En application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge, la
naturalisation est accordée à :
Aâbida, Mimount, geboren te Farkhana Mazouja (Marokko) op
17 juli 1946.
Aâbida, Mimount, né à Farkhana Mazouja (Maroc) le 17 juillet 1946.
Aadmi, Zahra, geboren te Oran (Algerije) op 11 augustus 1968.
Aadmi, Zahra, née à Oran (Algérie) le 11 août 1968.
Abaragh, Fatima, geboren te Dr Ifran Tansimt Mentaga (Marokko)
in 1966.
Abaragh, Fatima, née à Dr Ifran Tansimt Mentaga (Maroc) en 1966.
Abbach, Khadija, geboren te Elmedad Henguira (Marokko) op
13 december 1972.
Abbach, Khadija, née à Elmedad Henguira (Maroc) le 13 décembre 1972.
Abbouti, Radia, geboren te D/Bouhidous B/M’hamed Tafersit
(Marokko) in 1961.
Abbouti, Radia, née à D/Bouhidous B/M’hamed Tafersit (Maroc) en
1961.
Abd Ressoul, Abdelkader, geboren te Anoual (Marokko) in 1945.
Abd Ressoul, Abdelkader, né à Anoual (Maroc) en 1945.
Abdellati, Hakim, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 10 juli 1975.
Abdellati, Hakim, né à Ijarmaouas (Maroc) le 10 juillet 1975.
Abdelmoumen, Hichem, geboren te Tunis (Tunesië) op 19 december 1971.
Abdelmoumen, Hichem, né à Tunis (Tunisie) le 19 décembre 1971.
Abdelmoumni, Saliha, geboren te Dr Aoula de Abdelmoumni
(Marokko) op 5 april 1959.
Abdelmoumni, Saliha, née à Dr Aoula de Abdelmoumni (Maroc) le
5 avril 1959.
Abdennahi, Hassan, geboren te Bergen (België) op 27 februari 1979.
Abdennahi, Hassan, né à Mons (Belgique) le 27 février 1979.
Abdessadki, Moussa, geboren te Ighazzazen Beni-Chiker (Marokko)
op 1 januari 1955.
Abdessadki, Moussa, né à Ighazzazen Beni-Chiker (Maroc) le
1er janvier 1955.
Abed Pour Sourkohi, Parvin, geboren te Noshahr-Chalous (Iran) op
23 juni 1961.
Abed Pour Sourkohi, Parvin, née à Noshahr-Chalous (Iran) le
23 juin 1961.
Abenku Okono Eyoman, Jacki Regine Chantal, geboren te Yaoundé
(Kameroen) op 4 mei 1968.
Abenku Okono Eyoman, Jacki Regine Chantal, née à Yaoundé
(Cameroun) le 4 mai 1968.
Abid Hussain, geboren te Wazirabad (Pakistan) op 21 juni 1965.
Abid Hussain, né à Wazirabad (Pakistan) le 21 juin 1965.
Abid, Ghita, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) in 1960.
Abid, Ghita, née à Ksar El Kebir (Maroc) en 1960.
Abidi, Nahid, geboren te Teheran (Iran) op 4 mei 1953.
Abidi, Nahid, née à Téhéran (Iran) le 4 mai 1953.
Abou Sahyoun, Youssef, geboren te Sour (Libanon) in 1964.
Abou Sahyoun, Youssef, né à Sour (Liban) en 1964.
Aboud, Fatima Zahraa, geboren te Targuist (Marokko) op 9 mei 1971.
Aboud, Fatima Zahraa, née à Targuist (Maroc) le 9 mai 1971.
Aboukaram, Lahoussine, geboren te Casablanca (Marokko) op
13 mei 1944.
Aboukaram, Lahoussine, né à Casablanca (Maroc) le 13 mai 1944.
Abou-Khalid, Taha, geboren te Berkane (Marokko) op
12 januari 1963.
Abou-Khalid, Taha, né à Berkane (Maroc) le 12 janvier 1963.
Aboumerouane, Naoufel, geboren te Rabat (Marokko) op
13 maart 1973.
Aboumerouane, Naoufel, né à Rabat (Maroc) le 13 mars 1973.
Abrahamyan, Nazli, geboren te Fatih (Turkije) op 5 juli 1955.
Abrahamyan, Nazli, née à Fatih (Turquie) le 5 juillet 1955.
Abraim, Belaid, geboren te Tounif (Marokko) in 1937.
Abraim, Belaid, né à Tounif (Maroc) en 1937.
Abrini, Amar, geboren te Hammouda/ Tafersit (Marokko) in 1954.
Abrini, Amar, né à Hammouda/ Tafersit (Maroc) en 1954.
Abunga Motindola, Richard, geboren te Kinshasa (Kongo) op 21
november 1957.
Abunga Motindola, Richard, né à Kinshasa (Congo) le 21 novembre 1957.
Acar, Mevliya, geboren te Özburun (Turkije) op 30 juni 1960.
Acar, Mevliya, née à Özburun (Turquie) le 30 juin 1960.
Achak, Zohra, geboren te Tanger (Marokko) in 1933.
Achak, Zohra, née à Tanger (Maroc) en 1933.
Acheikh, Mohamed, geboren te Dr Habkouch - Trougout (Marokko)
in 1957.
Acheikh, Mohamed, né à Dr Habkouch - Trougout (Maroc) en 1957.
11586
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Achkif, Driss, geboren te Dr I farni Midar (Marokko) in 1962.
Achnaou, Abdallah, geboren te Adrar-Argana (Marokko) op 27 september 1978.
Achnaou, Fatima, geboren te Adrar-Argana (Marokko) op 3 mei 1980.
Achkif, Driss, né à Dr I farni Midar (Maroc) en 1962.
Achnaou, Abdallah, né à Adrar-Argana (Maroc) le 27 septembre 1978.
Achnaou, Fatima, née à Adrar-Argana (Maroc) le 3 mai 1980.
Achoukhi, Omar, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1951.
Achoukhi, Omar, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1951.
Achour, Rafika, geboren te Moknine (Tunesië) op 4 maart 1953.
Achour, Rafika, née à Moknine (Tunisie) le 4 mars 1953.
Adham, Abderrahim, geboren te Mazouja Farkhana (Marokko) op
2 maart 1960.
Adoul, Mina, geboren te Meknes (Marokko) op 24 januari 1956.
Adham, Abderrahim, né à Mazouja Farkhana (Maroc) le 2 mars 1960.
Adoul, Mina, née à Meknès (Maroc) le 24 janvier 1956.
Afar, Hajim, geboren te Belgrado (Joegoslavië) op 28 mei 1939.
Afar, Hajim, né à Belgrade (Yougoslavie) le 28 mai 1939.
Affaoui, El-Arbi, geboren te Ouled Azzouz (Marokko) in 1953.
Affaoui, El-Arbi, né à Ouled Azzouz (Maroc) en 1953.
Afkir, Brahim, geboren te Douar Iznayan C.R. Midar (Marokko) op
12 mei 1976.
Afkir, Brahim, né à Douar Iznayan C.R. Midar (Maroc) le 12 mai 1976.
Afkir, Elghazi, geboren te Douar Iznayan C.R. Midar (Marokko) op
28 januari 1971.
Afkir, Elghazi, né à Douar Iznayan C.R. Midar (Maroc) le 28 janvier 1971.
Agboh, Evelyn Cecilia Yawa, geboren te Shia (Ghana) op 13 mei 1971.
Agboh, Evelyn Cecilia Yawa, née à Shia (Ghana) le 13 mai 1971.
Aghamohammadi, Giti, geboren te Teheran (Iran) op 5 april 1961.
Aghamohammadi, Giti, née à Téhéran (Iran) le 5 avril 1961.
Aghamohammadi, Mohammad Reza, geboren te Teheran (Iran) op
4 oktober 1967.
Aghamohammadi, Mohammad Reza, né à Téhéran (Iran) le 4 octobre 1967.
Aghbal, Abdeslam, geboren te Dr Beni Youssef Tafersit (Marokko) in
1954.
Aghbal, Abdeslam, né à Dr Beni Youssef Tafersit (Maroc) en 1954.
Aghbal, Jamila, geboren te Dr Beni Youssef Tafersit (Marokko) op
15 september 1974.
Aghbal, Jamila, née à Dr Beni Youssef Tafersit (Maroc) le 15 septembre 1974.
Ahamrouni, Atefa, geboren te Sidi Boussebar Selouane (Marokko) op
19 februari 1964.
Ahamrouni, Atefa, née à Sidi Boussebar Selouane (Maroc) le
19 février 1964.
Ah-Kiné, Roger Charles Jacquelin, geboren te Port Louis (Mauritius)
op 26 mei 1928.
Ah-Kiné, Roger Charles Jacquelin, né à Port Louis (Ile Maurice) le
26 mai 1928.
Ahmad, Darine, geboren te Beiroet (Libanon) op 2 februari 1981.
Ahmad, Najwa Slaiman, geboren te Bo Town (Sierra Leone) op
21 november 1962.
Ahmed, Mohib, geboren te Jaipur (India) op 11 juli 1980.
Ahmed, Sushma, geboren te Ajmer (India) op 18 januari 1954.
Ahoomey-Zunu, Kwesi Mega Amedjeafe, geboren te Togoville (Togo)
op 19 april 1970.
Ahmad, Darine, née à Beyrouth (Liban) le 2 février 1981.
Ahmad, Najwa Slaiman, née à Bo Town (Sierra Léone) le 21 novembre 1962.
Ahmed, Mohib, né à Jaipur (Inde) le 11 juillet 1980.
Ahmed, Sushma, née à Ajmer (Inde) le 18 janvier 1954.
Ahoomey-Zunu, Kwesi Mega Amedjeafe, né à Togoville (Togo) le
19 avril 1970.
Ahossoude, Kodjo Fiati, geboren te Ekpui (Togo) op 30 augustus 1965.
Ahossoude, Kodjo Fiati, né à Ekpui (Togo) le 30 août 1965.
Aissani, Redouane, geboren te Baraki (Algerije) op 19 november 1972.
Aissani, Redouane, né à Baraki (Algérie) le 19 novembre 1972.
Aissati, Abdelghafour, geboren te Izamouren (Marokko) op 25 september 1964.
Aissati, Abdelghafour, né à Izamouren (Maroc) le 25 septembre 1964.
Ait Bouzid, Omar, geboren te Herguita (Marokko) in 1960.
Ait Bouzid, Omar, né à Herguita (Maroc) en 1960.
Ait-Baychou, Mohamed, geboren te Hasselt (België) op
6 februari 1973.
Ait-Baychou, Mohamed, né à Hasselt (Belgique) le 6 février 1973.
Ajellal, Moustapha, geboren te Inezgane (Marokko) op 3 november 1968.
Ajellal, Moustapha, né à Inezgane (Maroc) le 3 novembre 1968.
Aka Adjoba, Lucie, geboren te N’Zobénou-Tiapoum (Ivoorkust) op
14 oktober 1966.
Aka Adjoba, Lucie, née à N’Zobénou-Tiapoum (Côte d’Ivoire) le
14 octobre 1966.
Akachar, Mohamed, geboren te Douar Imnouhane C.R.d’Azlef
(Marokko) in 1960.
Akachar, Mohamed, né à Douar Imnouhane C.R.d’Azlef (Maroc) en
1960.
Akin, Birgül, geboren te Gent (België) op 2 juli 1975.
Akin, Birgül, née à Gand (Belgique) le 2 juillet 1975.
Akin, Nurettin, geboren te Yaylali (Turkije) op 10 juni 1955.
Akin, Nurettin, né à Yaylali (Turquie) le 10 juin 1955.
Akinci, Mustafa, geboren te Kurtbey (Turkije) op 28 mei 1967.
Akinci, Mustafa, né à Kurtbey (Turquie) le 28 mai 1967.
Akkus, Latif, geboren te Tekman (Turkije) op 15 juni 1964.
Akkus, Latif, né à Tekman (Turquie) le 15 juin 1964.
Akoudad, Hafida, geboren te Ibouâjajen El Jabal B. Chiker (Marokko)
op 14 augustus 1970.
Aktas, Emine, geboren te Emirdag (Turkije) op 10 oktober 1972.
Akoudad, Hafida, née à Ibouâjajen El Jabal B. Chiker (Maroc) le
14 août 1970.
Aktas, Emine, née à Emirdag (Turquie) le 10 octobre 1972.
Al Aı̈ssaoui, Touria, geboren te Tanger (Marokko) op 21 oktober 1960.
Al Aı̈ssaoui, Touria, née à Tanger (Maroc) le 21 octobre 1960.
Al Rhammour, Aı̈cha, geboren te Douar El Goume (Marokko) in 1936.
Al Rhammour, Aı̈cha, née à Douar El Goume (Maroc) en 1936.
Alaj, Shefkije, geboren te Drenovcu-Decani (Joegoslavië) op
3 maart 1947.
Alaj, Shefkije, née à Drenovcu-Decani (Yougoslavie) le 3 mars 1947.
Alami, Ahmed, geboren te Fez (Marokko) in 1936.
Alami, Ahmed, né à Fès (Maroc) en 1936.
Alci, Isa, geboren te Yalvaç (Turkije) op 1 mei 1973.
Alci, Isa, né à Yalvaç (Turquie) le 1er mai 1973.
Alho, Francisco Manuel, geboren te Rio de Moinhos Aljustrel
(Portugal) op 19 juni 1959.
Alho, Francisco Manuel, né à Rio de Moinhos Aljustrel (Portugal) le
19 juin 1959.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Allouchi, Fatima, geboren te Afra Beni Bouifrour (Marokko) op
28 september 1965.
Allouchi, Fatima, née à Afra Beni Bouifrour (Maroc) le 28 septembre 1965.
Ally Dugumbi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 30 juni 1979.
Ally Dugumbi, né à Kinshasa (Congo) le 30 juin 1979.
Ally Kitunda, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 februari 1978.
Ally Kitunda, née à Kinshasa (Congo) le 7 février 1978.
Al-Muhamad, Ajdar, geboren te Al Qamishli (Syrië) op 2 september 1966.
Alongi, Luigi, geboren te Montegnée (België) op 7 mei 1959.
Al-Muhamad, Ajdar, né à Al Qamishli (Syrie) le 2 septembre 1966.
Alongi, Luigi, né à Montegnée (Belgique) le 7 mai 1959.
Alsancak, Mehmet, geboren te Yenipazar (Turkije) in 1950.
Alsancak, Mehmet, né à Yenipazar (Turquie) en 1950.
Altunsoy, Sadettin, geboren te Kayseri (Turkije) op 15 juni 1956.
Altunsoy, Sadettin, né à Kayseri (Turquie) le 15 juin 1956.
Amal, Abdelhadi, geboren te Casablanca (Marokko) op
16 februari 1959.
Amal, Mariam, geboren te Tiznit (Marokko) op 13 juni 1967.
Amara, Khalid, geboren te Mohammadia (Marokko) op
29 februari 1972.
Amdaouech, Fattouma, geboren te Dr Imdaouchen Kabil.B.Boufrah
(Marokko) in 1945.
11587
Amal, Abdelhadi, né à Casablanca (Maroc) le 16 février 1959.
Amal, Mariam, née à Tiznit (Maroc) le 13 juin 1967.
Amara, Khalid, née à Mohammadia (Maroc) le 29 février 1972.
Amdaouech, Fattouma, née à Dr Imdaouchen Kabil.B.Boufrah (Maroc)
en 1945.
Amezian, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) in 1939.
Amezian, Mohammed, né à Tanger (Maroc) en 1939.
Amghar, Mimouna, geboren te Douar Ghazouane (Marokko) in 1957.
Amghar, Mimouna, née à Douar Ghazouane (Maroc) en 1957.
Amici Yoha, Marie-Hélène, geboren te Kindu (Kongo) op
14 januari 1948.
Amici Yoha, Marie-Hélène, née à Kindu (Congo) le 14 janvier 1948.
Amireche, Ouahiba, geboren te Constantine (Algerije) op
23 februari 1959.
Amireche, Ouahiba, née à Constantine (Algérie) le 23 février 1959.
Amisi-Masudi Wa Suku Natala, geboren te Aba (Kongo) op
28 januari 1948.
Amisi-Masudi Wa Suku Natala, né à Aba (Congo) le 28 janvier 1948.
Amkrane, Houssain, geboren te Tanger (Marokko) op 19 juli 1961.
Amlal, Rahma, geboren te Bani Hassan (Marokko) in 1935.
Amkrane, Houssain, né à Tanger (Maroc) le 19 juillet 1961.
Amlal, Rahma, née à Bani Hassan (Maroc) en 1935.
Ammarti, Bouchatta, geboren te Douar Ouled Hadou (Marokko) in
1947.
Ammarti, Bouchatta, né à Douar Ouled Hadou (Maroc) en 1947.
Amraoui, Abdelkader, geboren te Ouarizane (Algerije) op 19 november 1958.
Amraoui, Abdelkader, né à Ouarizane (Algérie) le 19 novembre 1958.
Amraoui, Houria, geboren te Oulad Settout (Marokko) in 1958.
Amraoui, Houria, née à Oulad Settout (Maroc) en 1958.
Amzayti, Abdeslam, geboren te Ouled Haddou Rahou Selouane
(Marokko) op 30 juni 1953.
Amzayti, Abdeslam, né à Ouled Haddou Rahou Selouane (Maroc) le
30 juin 1953.
Anajar, Mohamedi, geboren te Kahf Dounya Beni-Chiker (Marokko)
op 25 november 1946.
Anajar, Mohamedi, né à Kahf Dounya Beni-Chiker (Maroc) le
25 novembre 1946.
Anastasiu, Ioana-Raluca, geboren te Boekarest (Roemenië) op
27 maart 1968.
Anastasiu, Ioana-Raluca, née à Bucarest (Roumanie) le 27 mars 1968.
Andal, Maria Angeles Catangui, geboren te Kamuning Quezon City
(Filippijnen) op 8 november 1956.
Andal, Maria Angeles Catangui, née à Kamuning Quezon City
(Philippines) le 8 novembre 1956.
Andre, Manuel, geboren te Buco Zau (Angola) op 5 november 1974.
Andrzejewska, Honorata Katarzyna, geboren te Lodz (Polen) op
11 januari 1965.
Anmiri, Mezian, geboren te Oulad Mohand Amar (Marokko) in 1968.
Anwoir, Mohamed, geboren te Beni Mellal (Marokko) in 1936.
Aouadi, Zaâra, geboren te Cheikhat Jerif (Tunesië) op 20 augustus 1956.
Aouichaoui, Latifa, geboren te Sousse (Tunesië) op 13 juni 1962.
Arabat, Milouda, geboren te Taforalt (Marokko) in 1954.
Andre, Manuel, né à Buco Zau (Angola) le 5 novembre 1974.
Andrzejewska, Honorata Katarzyna, née à Lodz (Pologne) le 11 janvier 1965.
Anmiri, Mezian, né à Oulad Mohand Amar (Maroc) en 1968.
Anwoir, Mohamed, né à Beni Mellal (Maroc) en 1936.
Aouadi, Zaâra, née à Cheikhat Jerif (Tunisie) le 20 août 1956.
Aouichaoui, Latifa, née à Sousse (Tunisie) le 13 juin 1962.
Arabat, Milouda, née à Taforalt (Maroc) en 1954.
Arapovic, Hasan, geboren te Bosanska Dubica (Bosnië-Herzegovina)
op 29 juni 1936.
Arapovic, Hasan, né à Bosanska Dubica (Bosnie-Herzégovine) le
29 juin 1936.
Arche, Abdelkader, geboren te Beni Oulichek Oulad Hadj Ali
(Marokko) op 29 december 1967.
Arche, Abdelkader, né à Beni Oulichek Oulad Hadj Ali (Maroc) le
29 décembre 1967.
Arché, Ahmed, geboren te Beni Oulichek - Oulad Hadj Ali (Marokko)
op 29 februari 1972.
Arché, Ahmed, né à Beni Oulichek - Oulad Hadj Ali (Maroc) le
29 février 1972.
Arché, Mohamed, geboren te Beni Oulichek Oulad Hadj Ali (Marokko) op 11 juli 1963.
Arché, Mohamed, né à Beni Oulichek Oulad Hadj Ali (Maroc) le
11 juillet 1963.
Argerich, Stephanie Carmen Veronica, geboren te Bern (Zwitserland)
op 17 maart 1975.
Argerich, Stephanie Carmen Veronica, née à Bern (Suisse) le
17 mars 1975.
Arican, Abdil, geboren te Emirdag (Turkije) op 9 augustus 1968.
Arnaut, Esed, geboren te Donja Orahovica - Gracanica (BosniëHerzegovina) op 1 oktober 1963.
Arrahmouni, Fouad, geboren te Zaio (Marokko) op 28 maart 1966.
Arroud, Yamina, geboren te Douar El Karia (Marokko) op 6 augustus 1969.
Arican, Abdil, né à Emirdag (Turquie) le 9 août 1968.
Arnaut, Esed, né à Donja Orahovica - Gracanica (BosnieHerzégovine) le 1er octobre 1963.
Arrahmouni, Fouad, né à Zaio (Maroc) le 28 mars 1966.
Arroud, Yamina, née à Douar El Karia (Maroc) le 6 août 1969.
11588
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Asad, Louiza, geboren te Dr Taghzout Beni Touzine (Marokko) op
10 maart 1966.
Asad, Louiza, née à Dr Taghzout Beni Touzine (Maroc) le
10 mars 1966.
Asami Lokombe, Charlotte, geboren te Lubefu (Kongo) op 3 augustus 1961.
Asami Lokombe, Charlotte, née à Lubefu (Congo) le 3 août 1961.
Asaria, Siraj Hussein, geboren te Jamnagar (India) op 1 februari 1973.
Asilsoy, Rabia, geboren te Görele (Turkije) op 6 augustus 1976.
Aslam, Muhammad, geboren te Toba Tek Singh (Pakistan) op
2 april 1961.
Asaria, Siraj Hussein, né à Jamnagar (Inde) le 1er février 1973.
Asilsoy, Rabia, née à Görele (Turquie) le 6 août 1976.
Aslam, Muhammad, né à Toba Tek Singh (Pakistan) le 2 avril 1961.
Aslan, Ahmet, geboren te Karayokus (Turkije) op 3 april 1956.
Aslan, Ahmet, né à Karayokus (Turquie) le 3 avril 1956.
Aslani, Feim, geboren te Skopje (Macedonië) op 3 september 1955.
Aslani, Feim, né à Skopje (Macédoine) le 3 septembre 1955.
Asrih, Youssef, geboren te Tanger (Marokko) op 18 november 1966.
Asrih, Youssef, né à Tanger (Maroc) le 18 novembre 1966.
Asseban, Hafida, geboren te Chefchaouen (Marokko) in 1961.
Asseban, Hafida, née à Chefchaouen (Maroc) en 1961.
Assekkour, Fatima, geboren te Dr Azour - Tiout (Marokko) in 1943.
Astitou, Ahmida, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op 5 november 1964.
Atan, Ali, geboren te Erzincan (Turkije) op 10 maart 1977.
Atanasova echtgenote Zavirov, Biljana, geboren te Skopje (Macedonië) op 28 februari 1967.
Assekkour, Fatima, née à Dr Azour - Tiout (Maroc) en 1943.
Astitou, Ahmida, né à Beni Boughafer (Maroc) le 5 novembre 1964.
Atan, Ali, né à Erzincan (Turquie) le 10 mars 1977.
Atanasova épouse Zavirov, Biljana, née à Skopje (Macédoine) le
28 février 1967.
Avdic, Dzenita, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 19 juli 1973.
Avdic, Dzenita, née à Sarajevo (Yougoslavie) le 19 juillet 1973.
Avdiu, Beqir, geboren te Talinovac (Joegoslavië) op 16 april 1965.
Avdiu, Beqir, né à Talinovac (Yougoslavie) le 16 avril 1965.
Ayad, Maâmar, geboren te Ouled Ben Amar (Marokko) in 1929.
Ayad, Maâmar, né à Ouled Ben Amar (Maroc) en 1929.
Aydin, Mustafa, geboren te Akçaabat (Turkije) op 9 augustus 1963.
Aydin, Mustafa, né à Akçaabat (Turquie) le 9 août 1963.
Aydin, Onur, geboren te Kirikkale (Turkije) op 1 januari 1948.
Aydin, Onur, née à Kirikkale (Turquie) le 1er janvier 1948.
Aydinli, Ibrahim Hakki, geboren te Tortum (Turkije) op
2 februari 1978.
Aydogdu, Meryem, geboren te Kirkisrak (Turkije) op 2 maart 1964.
Aykal echtgenote Kul, Meryem, geboren te Midyat (Turkije) op
12 april 1970.
Azouagh, Aı̈cha, geboren te Oran (Algerije) op 2 september 1961.
Aydinli, Ibrahim Hakki, né à Tortum (Turquie) le 2 février 1978.
Aydogdu, Meryem, née à Kirkisrak (Turquie) le 2 mars 1964.
Aykal épouse Kul, Meryem, née à Midyat (Turquie) le 12 avril 1970.
Azouagh, Aı̈cha, née à Oran (Algérie) le 2 septembre 1961.
Azzouz, Mimount, geboren te Oran (Algerije) op 12 maart 1957.
Azzouz, Mimount, née à Oran (Algérie) le 12 mars 1957.
Baaka, Fouad, geboren te St.-Josse-ten-Noode (België) op 24 juli 1980.
Baaka, Fouad, né à St.-Josse-ten-Noode (Belgique) le 24 juillet 1980.
Bachiri, Bachir, geboren te Douar Ben Chennouf (Marokko) in 1946.
Bachiri, Bachir, né à Douar Ben Chennouf (Maroc) en 1946.
Badarau, Ioan, geboren te Bogdanesti (Roemenië) op 17 mei 1968.
Badarau, Ioan, né à Bogdanesti (Roumanie) le 17 mai 1968.
Badasian echtgenote Karapetian, Naira Alexandrovna, geboren te
Kirovabad (Azerbeidzjan) op 7 juni 1956.
Badasian épouse Karapetian, Naira Alexandrovna, née à Kirovabad
(Azerbaı̈djan) le 7 juin 1956.
Baddou, Laaziza, geboren te Douar Ahdid Trougout (Marokko) op
11 mei 1974.
Baddou, Laaziza, née à Douar Ahdid Trougout (Maroc) le
11 mai 1974.
Bagci, Ibrahim, geboren te Yozgat (Turkije) op 1 januari 1967.
Bagci, Ibrahim, né à Yozgat (Turquie) le 1er janvier 1967.
Bah, Souleymane, geboren te Madina Dian (Guinee) op 15 november 1962.
Bah, Souleymane, né à Madina Dian (Guinée) le 15 novembre 1962.
Bahadir, Sami, geboren te Zonguldak (Turkije) op Uitzendkracht te
Esneux (Luik).
Bahadir, Sami, né à Zonguldak (Turquie) le 23 avril 1960.
Baidi, Aı̈cha, geboren te Casablanca (Marokko) in 1944.
Baidi, Aı̈cha, née à Casablanca (Maroc) en 1944.
Bakhtaoui, Ali, geboren te Jrada (Marokko) op 3 juni 1966.
Bakhtaoui, Ali, né à Jrada (Maroc) le 3 juin 1966.
Bakkali Kassimi, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) in 1928.
Bakkali Kassimi, Mohammed, né à Tanger (Maroc) en 1928.
Bakumi-Hando, geboren te Kisangani (Kongo) op 14 november 1952.
Bakumi-Hando, né à Kisangani (Congo) le 14 novembre 1952.
Balanda, Monsengo, geboren te Kimwana (Kongo) op 24 september 1955.
Balanda, Monsengo, né à Kimwana (Congo) le 24 septembre 1955.
Bambi Kunda, geboren te Kinshasa (Kongo) op 28 december 1963.
Bambi Kunda, née à Kinshasa (Congo) le 28 décembre 1963.
Bana, Naila, geboren te Kisangani (Kongo) op 11 februari 1976.
Bana, Naila, née à Kisangani (Congo) le 11 février 1976.
Bandu Lukau, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 september 1967.
Bandu Lukau, née à Kinshasa (Congo) le 13 septembre 1967.
Bangard, Marie-Joëlle Carène, geboren te Port Louis (Mauritius) op
22 januari 1980.
Bangard, Marie-Joëlle Carène, née à Port Louis (Ile Maurice) le
22 janvier 1980.
Bangard, Marie-Lourdes Jocelyne, geboren te Port Louis (Mauritius)
op 7 augustus 1977.
Bangard, Marie-Lourdes Jocelyne, née à Port Louis (Ile Maurice) le
7 août 1977.
Bangasu, Esupe, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 januari 1960.
Banza-Mitongo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 juni 1967.
Bangasu, Esupe, né à Kinshasa (Congo) le 20 janvier 1960.
Banza-Mitongo, née à Kinshasa (Congo) le 6 juin 1967.
Barabondeka, Prosper, geboren te Vugizo (Burundi) op 1 september 1971.
Barabondeka, Prosper, né à Vugizo (Burundi) le 1er septembre 1971.
Baradandikanya, Philippe, geboren te Bujumbura (Burundi) op
2 januari 1972.
Baradandikanya, Philippe, né à Bujumbura (Burundi) le 2 janvier 1972.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Barahira, Isidore, geboren te Kanzenze-Kigali (Ruanda) in 1948.
Baraketse Baboneyaho, Jacques Augustin, geboren te Kipushi-Shaba
(Kongo) op 30 juli 1973.
Barchem, Nebil, geboren te Bagdad (Irak) op 26 mei 1974.
11589
Barahira, Isidore, né à Kanzenze-Kigali (Rwanda) en 1948.
Baraketse Baboneyaho, Jacques Augustin, né à Kipushi-Shaba (Congo)
le 30 juillet 1973.
Barchem, Nebil, né à Bagdad (Irak) le 26 mai 1974.
Bardi, Bejti, geboren te Skopje (Macedonië) op 15 februari 1973.
Bardi, Bejti, née à Skopje (Macédoine) le 15 février 1973.
Barik, Lahsen, geboren te Douar Shabate (Marokko) in 1941.
Barik, Lahsen, né à Douar Shabate (Maroc) en 1941.
Baruch, Yitzhak, geboren te Jeruzalem (Israël) op 2 mei 1957.
Baruch, Yitzhak, né à Jeruzalem (Israël) le 2 mai 1957.
Bas, Salih, geboren te Gent (België) op 25 augustus 1966.
Bas, Salih, né à Gand (Belgique) le 25 août 1966.
Bashir, Rizwan, geboren te Mohall Kartamai (Pakistan) op 9 september 1964.
Bashir, Rizwan, né à Mohall Kartamai (Pakistan) le 9 septembre 1964.
Basilio, Cecilia S, geboren te Cabalantian Bacolor Pampanga (Filippijnen) op 18 september 1961.
Basilio, Cecilia S, née à Cabalantian Bacolor Pampanga (Philippines)
le 18 septembre 1961.
Bathily, Ousmane, geboren te Bamako (Mali) op 28 oktober 1976.
Batiteyau-Ndengo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 februari 1980.
Batiteyau-Ndjumbu, geboren te Kinshasa (Kongo) op
10 februari 1980.
Battocchi, Deborah, geboren te Bergen (België) op 11 juni 1974.
Bathily, Ousmane, né à Bamako (Mali) le 28 octobre 1976.
Batiteyau-Ndengo, née à Kinshasa (Congo) le 10 février 1980.
Batiteyau-Ndjumbu, née à Kinshasa (Congo) le 10 février 1980.
Battocchi, Deborah, née à Mons (Belgique) le 11 juin 1974.
Baziou, Saida, geboren te Sidi Moussa Gzennaia (Marokko) op
17 september 1969.
Baziou, Saida, née à Sidi Moussa Gzennaia (Maroc) le 17 septembre 1969.
Begovic echtgenote Masic, Adisa, geboren te Zenica (BosniëHerzegovina) op 21 maart 1978.
Begovic épouse Masic, Adisa, née à Zenica (Bosnie-Herzégovine) le
21 mars 1978.
Begovic, Alisa, geboren te Hajderovici Zavidovici (Joegoslavië) op
15 augustus 1976.
Begovic, Alisa, née à Hajderovici Zavidovici (Yougoslavie) le
15 août 1976.
Begovic, Husejin, geboren te Hajderovici (Bosnië-Herzegovina) op
17 maart 1956.
Begovic, Husejin, né à Hajderovici (Bosnie-Herzégovine) le
17 mars 1956.
Beka, Valdet, geboren te Veliki Kicic (Joegoslavië) op 3 oktober 1967.
Beka, Valdet, né à Veliki Kicic (Yougoslavie) le 3 octobre 1967.
Bektesi, Rabije, geboren te Skopje (Macedonië) op 9 september 1968.
Bektesi, Rabije, née à Skopje (Macédoine) le 9 septembre 1968.
Belatik, Abdelilah, geboren te Fez (Marokko) op 28 januari 1968.
Belatik, Abdelilah, né à Fès (Maroc) le 28 janvier 1968.
Belbey, Carlos Alberto, geboren te Buenos Aires (Argentinië) op
4 april 1955.
Beldjilali, Abdelkader, geboren te Boussu (België) op 19 oktober 1950.
Belbey, Carlos Alberto, né à Buenos Aires (Argentine) le 4 avril 1955.
Beldjilali, Abdelkader, né à Boussu (Belgique) le 19 octobre 1950.
Belhabib, Mohamed Lassâd, geboren te Djidada (Tunesië) op
22 juni 1956.
Belhabib, Mohamed Lassâd, né à Djidada (Tunisie) le 22 juin 1956.
Belhadi, Mohamed, geboren te Al Hoceima (Marokko) op 10 oktober 1961.
Belhadi, Mohamed, né à Al Hoceima (Maroc) le 10 octobre 1961.
Belhadj, Laı̈la, geboren te Sint-Niklaas (België) op 5 februari 1971.
Belhadj, Laı̈la, née à Sint-Niklaas (Belgique) le 5 février 1971.
Belhaj, Farida, geboren te Kar.A. Amar Ouassaid B.Hadifa (Marokko)
op 25 september 1970.
Belhaj, Farida, née à Kar.A. Amar Ouassaid B.Hadifa (Maroc) le
25 septembre 1970.
Belhassnaoui, Ahmed, geboren te Kebdana (Marokko) op 10 september 1951.
Belhassnaoui, Ahmed, né à Kebdana (Maroc) le 10 septembre 1951.
Belkadi, Mohamed, geboren te Nador (Marokko) in 1955.
Bellahcen, Youssef, geboren te Berkane (Marokko) op 21 december 1970.
Bellezghari, Fatima, geboren te Beni Saı̈d (Marokko) in 1951.
Ben Azza, Yamina, geboren te Beni Touzine (Marokko) op
15 juni 1972.
Ben Chibani, Mohsen, geboren te Sfax (Tunesië) op 11 juni 1960.
Belkadi, Mohamed, né à Nador (Maroc) en 1955.
Bellahcen, Youssef, né à Berkane (Maroc) le 21 décembre 1970.
Bellezghari, Fatima, née à Beni Saı̈d (Maroc) en 1951.
Ben Azza, Yamina, née à Beni Touzine (Maroc) le 15 juin 1972.
Ben Chibani, Mohsen, né à Sfax (Tunisie) le 11 juin 1960.
Ben Driss, Mostafa, geboren te Beni Gorfet (Marokko) op 9 april 1966.
Ben Driss, Mostafa, né à Beni Gorfet (Maroc) le 9 avril 1966.
Ben Fares, Rhimou, geboren te Asilah (Marokko) in 1950.
Ben Fares, Rhimou, née à Asilah (Maroc) en 1950.
Ben Kaddour, Latifa, geboren te Tanger (Marokko) op 11 maart 1960.
Ben Kaddour, Latifa, née à Tanger (Maroc) le 11 mars 1960.
Ben Lachhab, Abderrahman, geboren te Tetouan (Marokko) op
10 januari 1942.
Ben Lachhab, Abderrahman, né à Tétouan (Maroc) le 10 janvier 1942.
Ben Mhand, Zoulikha, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 26 oktober 1970.
Ben Mhand, Zoulikha, née à Ijarmaouas (Maroc) le 26 octobre 1970.
Ben Salah, Hanan, geboren te Larache (Marokko) op 18 december 1976.
Ben Salah, Hanan, née à Larache (Maroc) le 18 décembre 1976.
Ben Zaara, Rachid, geboren te Shouliene C.R. Beni Gorfet (Marokko)
op 5 februari 1964.
Ben Zaara, Rachid, né à Shouliene C.R. Beni Gorfet (Maroc) le
5 février 1964.
Benabdallah, Halima, geboren te Dr Ouled Abderrahmane (Marokko) in 1948.
Benabdallah, Halima, née à Dr Ouled Abderrahmane (Maroc)
en 1948.
Benabdellah, Khedidja, geboren te Tlemcen (Algerije) op 29 oktober 1955.
Benabdellah, Khedidja, née à Tlemcen (Algérie) le 29 octobre 1955.
Benahmed, Assou, geboren te Quablyine - Khemisset (Marokko) in
1940.
Benahmed, Assou, né à Quablyine - Khemisset (Maroc) en 1940.
11590
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Benaissa, Karima, geboren te Tanger (Marokko) op 15 maart 1965.
Benaissa, Karima, née à Tanger (Maroc) le 15 mars 1965.
Benallal, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op 14 mei 1964.
Benallal, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 14 mai 1964.
Benameur, Naı̈ma, geboren te Rabat (Marokko) op 23 augustus 1962.
Benameur, Naı̈ma, née à Rabat (Maroc) le 23 août 1962.
Benchachoua, Djohar, geboren te Boutlilisse (Algerije) op 4 oktober 1953.
Benchachoua, Djohar, née à Boutlilisse (Algérie) le 4 octobre 1953.
Benchikh, Mohamed, geboren te Beni Oulichek Ihraouayen (Marokko) op 3 mei 1970.
Benchikh, Mohamed, né à Beni Oulichek Ihraouayen (Maroc) le
3 mai 1970.
Bendella, Fadila, geboren te Nador (Marokko) op 8 februari 1963.
Benguebbour, Fatima Zohra, geboren te Oran (Algerije) op
23 april 1954.
Bendella, Fadila, née à Nador (Maroc) le 8 février 1963.
Benguebbour, Fatima Zohra, née à Oran (Algérie) le 23 avril 1954.
Benkhadra, Meriem, geboren te Salé (Marokko) op 8 mei 1979.
Benkhadra, Meriem, née à Salé (Maroc) le 8 mai 1979.
Bennis, Amine, geboren te Tanger (Marokko) op 17 augustus 1969.
Bennis, Amine, né à Tanger (Maroc) le 17 août 1969.
Benrahhou, Mohammed, geboren te Meknes (Marokko) in 1963.
Benrahhou, Mohammed, né à Meknès (Maroc) en 1963.
Bensalah, Mohammed, geboren te Oujda (Marokko) in 1951.
Bensallam, Hassan, geboren te Karia Boujtat Beni Hadifa (Marokko)
op 15 maart 1963.
Bensaria, Abdelkader, geboren te Oujda (Marokko) in 1957.
Bentchicou, Fayçal-Rabah, geboren te Constantine (Algerije) op
8 augustus 1948.
Beqiri, Abide, geboren te Pec (Joegoslavië) op 8 mei 1972.
Bernardi, Leonardo Antonio, geboren te Houthalen (België) op
6 februari 1956.
Berrada, Bouchra, geboren te Oujda (Marokko) op 18 januari 1974.
Bey Temsamani, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op
6 oktober 1963.
Bensalah, Mohammed, né à Oujda (Maroc) en 1951.
Bensallam, Hassan, né à Karia Boujtat Beni Hadifa (Maroc) le
15 mars 1963.
Bensaria, Abdelkader, né à Oujda (Maroc) en 1957.
Bentchicou, Fayçal-Rabah, né à Constantine (Algérie) le 8 août 1948.
Beqiri, Abide, née à Pec (Yougoslavie) le 8 mai 1972.
Bernardi, Leonardo Antonio, né à Houthalen (Belgique) le
6 février 1956.
Berrada, Bouchra, née à Oujda (Maroc) le 18 janvier 1974.
Bey Temsamani, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 6 octobre 1963.
Bibilashvili, Jacob, geboren te Axacuse (Rusland) op 9 juli 1976.
Bibilashvili, Jacob, né à Axacuse (Russie) le 9 juillet 1976.
Bibilashvili, Miriam, geboren te Axacuse (Rusland) op 17 maart 1957.
Bibilashvili, Miriam, née à Axacuse (Russie) le 17 mars 1957.
Bielecka, Renata, geboren te Grajewo (Polen) op 15 juni 1972.
Bielecka, Renata, née à Grajewo (Pologne) le 15 juin 1972.
Bijou, Najat, geboren te Douar Kerdad (Marokko) op 17 mei 1967.
Bijou, Najat, née à Douar Kerdad (Maroc) le 17 mai 1967.
Bika Wa Kumu Nendaka, Roger Victor Marie, geboren te Kinshasa
(Kongo) op 23 april 1978.
Bilgiç, Kemal, geboren te Aksaray (Turkije) op 1 januari 1950.
Bimenyimana, Juvénal, geboren te Musange-Gikongoro (Ruanda) in
1950.
Binici, Mehmet, geboren te Aksaray (Turkije) op 30 januari 1964.
Bika Wa Kumu Nendaka, Roger Victor Marie, né à Kinshasa (Congo)
le 23 avril 1978.
Bilgiç, Kemal, né à Aksaray (Turquie) le 1er janvier 1950.
Bimenyimana, Juvénal, né à Musange-Gikongoro (Rwanda) en 1950.
Binici, Mehmet, né à Aksaray (Turquie) le 30 janvier 1964.
Bintu Ilunga Manike, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 8 augustus 1960.
Bintu Ilunga Manike, née à Lubumbashi (Congo) le 8 août 1960.
Birara, Diane, geboren te Muhazi-Kibungo (Ruanda) op 18 april 1978.
Birara, Diane, née à Muhazi-Kibungo (Rwanda) le 18 avril 1978.
Biro echtgenote Ioan, Margit-Hajnal, geboren te Brasov (Roemenië)
op 19 mei 1967.
Biro épouse Ioan, Margit-Hajnal, née à Brasov (Roumanie) le
19 mai 1967.
Bisioni Ngaliema, Sylvie, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 augustus 1976.
Bisioni Ngaliema, Sylvie, née à Kinshasa (Congo) le 7 août 1976.
Bizabishaka, Sikitu, geboren te Bujumbura (Burundi) op
10 februari 1968.
Bizabishaka, Sikitu, née à Bujumbura (Burundi) le 10 février 1968.
Bizwaza Kibans Dir’Ley, geboren te Tango-Mayoko (Kongo) op
8 december 1944.
Bizwaza Kibans Dir’Ley, né à Tango-Mayoko (Congo) le 8 décembre 1944.
Blackson, Pascal Eric, geboren te Sint-Joost-ten-Node (België) op
6 april 1967.
Blackson, Pascal Eric, né à Saint-Josse-ten-Noode (Belgique) le
6 avril 1967.
Boazzati, Mouloud, geboren te Midar (Marokko) in 1956.
Bogdan, Bozica, geboren te Gelsenkirchen (Duitsland) op 27 november 1972.
Bolat, Yasar, geboren te Eyim (Turkije) op 10 augustus 1957.
Boazzati, Mouloud, né à Midar (Maroc) en 1956.
Bogdan, Bozica, née à Gelsenkirchen (Allemagne) le 27 novembre 1972.
Bolat, Yasar, né à Eyim (Turquie) le 10 août 1957.
Bolchakova echtgenote Siniouchkine, Tatiana Alekseevna, geboren te
Artem (Rusland) op 8 maart 1944.
Bolchakova épouse Siniouchkine, Tatiana Alekseevna, née à Artem
(Russie) le 8 mars 1944.
Bolhandia, Lamrini, geboren te Boukidad Beni Oulichek (Marokko)
op 4 juli 1952.
Bolhandia, Lamrini, né à Boukidad Beni Oulichek (Maroc) le
4 juillet 1952.
Bolhandia, Mohamed, geboren te Boukidad Beni Oulichek (Marokko)
op 9 oktober 1973.
Bolhandia, Mohamed, né à Boukidad Beni Oulichek (Maroc) le
9 octobre 1973.
Bolombo, Nzonzo, geboren te Bamoye (Kongo) op 19 juni 1958.
Bolombo, Nzonzo, né à Bamoye (Congo) le 19 juin 1958.
Bonato, Laurence Marie Astrid, geboren te Mont-Saint-Martin (Frankrijk) op 12 november 1975.
Bonato, Laurence Marie Astrid, née à Mont-Saint-Martin (France) le
12 novembre 1975.
Bonchukov, Alexander Michailovich, geboren te Volgograd (Rusland)
op 16 februari 1960.
Bonchukov, Alexander Michailovich, né à Volgograd (Russie) le
16 février 1960.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Borro, Samir, geboren te Grand-Bassam (Ivoorkust) op 9 mei 1943.
11591
Borro, Samir, né à Grand-Bassam (Côte d’Ivoire) le 9 mai 1943.
Botela Kalonda, Sandrina, geboren te Likasi (Kongo) op 26 oktober 1973.
Botela Kalonda, Sandrina, née à Likasi (Congo) le 26 octobre 1973.
Botic, Ivan, geboren te Tuzla (Bosnië-Herzegovina) op 8 augustus 1956.
Botic, Ivan, né à Tuzla (Bosnie-Herzégovine) le 8 août 1956.
Botonnou, Faissal, geboren te Dr Idarrazene Tsaft B.Touzine (Marokko) op 12 april 1977.
Botonnou, Faissal, né à Dr Idarrazene Tsaft B.Touzine (Maroc) le
12 avril 1977.
Bouaddi, Malika, geboren te Tetouan (Marokko) in 1950.
Bouaddi, Malika, née à Tétouan (Maroc) en 1950.
Bouami, Yahya, geboren te Verviers (België) op 22 juli 1967.
Bouami, Yahya, né à Verviers (Belgique) le 22 juillet 1967.
Bouassam, Houria, geboren te Kebdana (Marokko) op
3 februari 1972.
Boubker, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op 11 juli 1948.
Bouchahrouf, Mohamed, geboren te Afra Beni Bouifrour (Marokko)
op 30 juni 1956.
Bouchnafa, Mohammed, geboren te Berkane (Marokko) op
22 mei 1978.
Bouassam, Houria, née à Kebdana (Maroc) le 3 février 1972.
Boubker, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 11 juillet 1948.
Bouchahrouf, Mohamed, né à Afra Beni Bouifrour (Maroc) le
30 juin 1956.
Bouchnafa, Mohammed, né à Berkane (Maroc) le 22 mai 1978.
Boudali, Rachid, geboren te Tinessouine (Algerije) op 20 mei 1971.
Boudali, Rachid, né à Tinessouine (Algérie) le 20 mai 1971.
Boudouhi, Fatima, geboren te Boubeker (Marokko) op 27 augustus 1957.
Boudouhi, Fatima, née à Boubeker (Maroc) le 27 août 1957.
Boudra, Fatima, geboren te Beni Boufrah (Marokko) in 1935.
Boudra, Fatima, née à Beni Boufrah (Maroc) en 1935.
Boufriha, Boucif, geboren te Afarha Bajjioua Beni Chiker (Marokko)
in 1939.
Boufriha, Boucif, né à Afarha Bajjioua Beni Chiker (Maroc) en 1939.
Boughezal, Malika Soraya, geboren te Oran (Algerije) op
17 maart 1976.
Boughezal, Malika Soraya, née à Oran (Algérie) le 17 mars 1976.
Boughezal, Toufik Mohammed, geboren te Oran (Algerije) op
17 september 1977.
Boughezal, Toufik Mohammed, née à Oran (Algérie) le 17 septembre 1977.
Bouhajra, Amina, geboren te Al Aaroui (Marokko) in 1959.
Bouhajra, Amina, née à Al Aaroui (Maroc) en 1959.
Bouharoun, Omar, geboren te Itouhamiene C.R. Boudinar (Marokko)
op 6 mei 1966.
Bouharoun, Omar, né à Itouhamiene C.R. Boudinar (Maroc) le
6 mai 1966.
Bouhbaka, Milouda, geboren te Ajalmame Beni Chiker (Marokko) op
10 mei 1961.
Bouhbaka, Milouda, née à Ajalmame Beni Chiker (Maroc) le
10 mai 1961.
Bouhjar, Nassira, geboren te Touissit (Marokko) op 18 augustus 1966.
Bouhjar, Nassira, née à Touissit (Maroc) le 18 août 1966.
Bouhoudan, Abderrahmane, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in
1947.
Bouhoudan, Abderrahmane, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1947.
Boujellab, Nadia, geboren te Douar Hay Kastor (Marokko) op
24 oktober 1973.
Boujellab, Nadia, née à Douar Hay Kastor (Maroc) le 24 octobre 1973.
Boujraf, Said, geboren te Beni Chiker (Marokko) op 1 oktober 1968.
Boujraf, Said, né à Beni Chiker (Maroc) le 1er octobre 1968.
Boukhany Bakwa Ahana, geboren te Beni (Kongo) op 19 maart 1947.
Boukhany Bakwa Ahana, née à Beni (Congo) le 19 mars 1947.
Boukhatem, Abdelkader, geboren te Ouled Moudjeur (Algerije) op
15 mei 1968.
Boukhatem, Abdelkader, né à Ouled Moudjeur (Algérie) le
15 mai 1968.
Boukhzar, Mofadel, geboren te Douar Assifane - Beni Slimane
(Marokko) in 1934.
Boukhzar, Mofadel, né à Douar Assifane - Beni Slimane (Maroc) en
1934.
Boulaich, Habiba, geboren te Tanger (Marokko) in 1954.
Boulaich, Habiba, née à Tanger (Maroc) en 1954.
Boumlik, Saı̈da, geboren te Bizerte (Tunesië) op 4 oktober 1936.
Boumlik, Saı̈da, née à Bizerte (Tunisie) le 4 octobre 1936.
Bounaas, Ali, geboren te Sidi M’Hamed (Algerije) op 25 oktober 1964.
Bourich, Majid, geboren te Douar Dahr Tazammourt (Marokko)
in 1963.
Bousakla, Said, geboren te Fès (Marokko) op 13 november 1978.
Bounaas, Ali, né à Sidi M’Hamed (Algérie) le 25 octobre 1964.
Bourich, Majid, né à Douar Dahr Tazammourt (Maroc) en 1963.
Bousakla, Said, né à Fès (Maroc) le 13 novembre 1978.
Bousmara, Abdellaziz, geboren te El M’Fassis (Marokko) op 29 december 1959.
Bousmara, Abdellaziz, né à El M’Fassis (Maroc) le 29 décembre 1959.
Boussar, Bouarfa, geboren te Imachrouben Beni Bouifrour (Marokko)
in 1943.
Boussar, Bouarfa, né à Imachrouben Beni Bouifrour (Maroc) en 1943.
Boutaher, Karima, geboren te Nador (Marokko) op 18 mei 1970.
Boutaher, Karima, née à Nador (Maroc) le 18 mai 1970.
Boutayeb, Zoulikha, geboren te Douar Jwahra (Marokko) in 1964.
Boutayeb, Zoulikha, née à Douar Jwahra (Maroc) en 1964.
Boutellis, Naima, geboren te Tanger (Marokko) in 1957.
Boutellis, Naima, née à Tanger (Maroc) en 1957.
Bouzambou, Naziha, geboren te Douar Izakiren Beni Bouayach
(Marokko) in 1963.
Boyaci, Bülent, geboren te Hesana (Turkije) op 2 maart 1974.
Bouzambou, Naziha, née à Douar Izakiren Beni Bouayach (Maroc)
en 1963.
Boyaci, Bülent, né à Hesana (Turquie) le 2 mars 1974.
Brarou, Mohammed, geboren te dr Ktama Arbaoua (Marokko) in
1940.
Brarou, Mohammed, né à dr Ktama Arbaoua (Maroc) en 1940.
Briki, Misamu Mapanzi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 december 1973.
Briki, Misamu Mapanzi, né à Kinshasa (Congo) le 29 décembre 1973.
Brull Blay, Regina, geboren te Barcelona (Spanje) op 6 juni 1959.
Brull Blay, Regina, née à Barcelone (Espagne) le 6 juin 1959.
Budak, Mesut, geboren te Koçcagiz (Turkije) op 5 juni 1950.
Budak, Mesut, né à Koçcagiz (Turquie) le 5 juin 1950.
11592
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Budry, Janine Pierrette, geboren te Zürich (Zwitserland) op 4 december 1941.
Budry, Janine Pierrette, née à Zürich (Suisse) le 4 décembre 1941.
Bukvic echtgenote Colakovic, Gordana, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 23 juni 1954.
Bukvic épouse Colakovic, Gordana, née à Sarajevo (Yougoslavie) le
23 juin 1954.
Bulazar, Fuat, geboren te Devrek (Turkije) op 5 mei 1979.
Bulazar, Fuat, né à Devrek (Turquie) le 5 mai 1979.
Bulut, Mehmet, geboren te Karakoçan (Turkije) op 1 juni 1971.
Bulut, Mehmet, né à Karakoçan (Turquie) le 1er juin 1971.
Bungudi, Mfuana Nicette, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 oktober 1974.
Bungudi, Mfuana Nicette, née à Kinshasa (Congo) le 19 octobre 1974.
Bush, Marite Zjanovna, geboren te Sigulda (Letland) op 18 juli 1956.
Bush, Marite Zjanovna, née à Sigulda (Lettonie) le 18 juillet 1956.
Bushra, Shaheen, geboren te Rohri (Pakistan) op 1 januari 1955.
Bushra, Shaheen, née à Rohri (Pakistan) le 1er janvier 1955.
Buttino, Angelina, geboren te Luik (België) op 29 april 1957.
Buttino, Angelina, née à Liège (Belgique) le 29 avril 1957.
Büyükbasaran, Ruhiye, geboren te Sereflikoçhisar (Turkije) op
1 april 1963.
Büyükbasaran, Ruhiye, née à Sereflikoçhisar (Turquie) le
1er avril 1963.
Buzarovska, Zorica, geboren te Skopje (Macedonië) op 6 augustus 1966.
Buzarovska, Zorica, née à Skopje (Macédoine) le 6 août 1966.
Byczkowski, Jean-Pierre, geboren te Quaregnon (België) op
31 maart 1959.
Byczkowski, Jean-Pierre, né à Quaregnon (Belgique) le 31 mars 1959.
Cader, Désiré Patrick, geboren te Mauritius (Mauritius) op
22 juni 1964.
Cader, Désiré Patrick, né à Mauritius (Ile Maurice) le 22 juin 1964.
C
q aglar, Ayse, geboren te Karaman (Turkije) op 15 januari 1962.
C
q aglar, Ayse, née à Karaman (Turquie) le 15 janvier 1962.
C
q aglar, Mehmet Ali, geboren te Tavsanli (Turkije) op 1 april 1947.
C
q aglar, Mehmet Ali, né à Tavsanli (Turquie) le 1er avril 1947.
Caputi, Anastasia, geboren te Ougrée (België) op 15 maart 1951.
Caputi, Anastasia, née à Ougrée (Belgique) le 15 mars 1951.
Carrosa Fuentes, Juan Felipe, geboren te Puente Alto (Chili) op
13 juni 1980.
Cavallaro, Ricardo, geboren te Charleroi (België) op 22 oktober 1969.
C
q aylak, Halittin, geboren te Yaka (Turkije) op 1 januari 1956.
Cebulski, Robert, geboren te Swiebodzice (Polen) op 24 september 1971.
C
q elik, Vahdettin, geboren te Mus (Turkije) op 1 maart 1968.
Carrosa Fuentes, Juan Felipe, né à Puente Alto (Chili) le 13 juin 1980.
Cavallaro, Ricardo, né à Charleroi (Belgique) le 22 octobre 1969.
C
q aylak, Halittin, né à Yaka (Turquie) le 1er janvier 1956.
Cebulski, Robert, né à Swiebodzice (Pologne) le 24 septembre 1971.
C
q elik, Vahdettin, né à Mus (Turquie) le 1er mars 1968.
Cepeda Fernandez, Ercida Miledys, geboren te San Juan De La
Maguana (Dominikaanse Republ.) op 28 april 1978.
Cepeda Fernandez, Ercida Miledys, née à San Juan De La Maguana
(Répub. Dominicaine) le 28 avril 1978.
C
q etin echtgenote Aygün, Miyase, geboren te Güveçci (Turkije) op
30 juni 1943.
C
q etin épouse Aygün, Miyase, née à Güveçci (Turquie) le 30 juin 1943.
Cetin, Arzu, geboren te Ankara (Turkije) op 24 juli 1971.
Cetin, Arzu, née à Ankara (Turquie) le 24 juillet 1971.
Cetin, Ekrem, geboren te Sivrihisar (Turkije) op 1 juli 1943.
Cetin, Ekrem, né à Sivrihisar (Turquie) le 1er juillet 1943.
Chaâiri, Mohammed Saı̈d, geboren te Tanger (Marokko) op
13 maart 1963.
Chaâiri, Mohammed Saı̈d, né à Tanger (Maroc) le 13 mars 1963.
Chahboune, Fathi, geboren te Village Kastor (Marokko) op 19 augustus 1977.
Chahboune, Fathi, né à Village Kastor (Maroc) le 19 août 1977.
Chakkar, Naema, geboren te Douar Laazib M’Tioua (Marokko) op
12 april 1963.
Chakkar, Naema, née à Douar Laazib M’Tioua (Maroc) le
12 avril 1963.
Challouki, Ahmed, geboren te Douar Aı̈t Lahcen Oualla-Midar
(Marokko) in 1958.
Challouki, Ahmed, né à Douar Aı̈t Lahcen Oualla-Midar (Maroc)
en 1958.
Chan Wai, Ignace Elianne Josianne, geboren te Plaines Wilhems
(Mauritius) op 22 juli 1950.
Chan Wai, Ignace Elianne Josianne, née à Plaines Wilhems (Ile
Maurice) le 22 juillet 1950.
Chan, Charya, geboren te Kandal (Cambodja) op 12 januari 1981.
Chan, Charya, née à Kandal (Cambodge) le 12 janvier 1981.
Chan, Sarin, geboren te Kampong Sapue (Cambodja) op 6 mei 1940.
Chan, Sarin, né à Kampong Sapue (Cambodge) le 6 mai 1940.
Chandan Sharma, geboren te New Delhi (India) op 11 juni 1977.
Chandan Sharma, né à New Delhi (Inde) le 11 juin 1977.
Chaou, Ahmed, geboren te Oran (Algerije) op 14 februari 1951.
Chaou, Ahmed, né à Oran (Algérie) le 14 février 1951.
Chaouki, Ridouan, geboren te Nador (Marokko) op 3 januari 1975.
Chaouki, Ridouan, né à Nador (Maroc) le 3 janvier 1975.
Chaouki, Farid, geboren te Casablanca (Marokko) in 1961.
Chaouki, Farid, né à Casablanca (Maroc) en 1961.
Charki, Allal, geboren te Beni Said (Marokko) in 1957.
Charki, Allal, né à Beni Said (Maroc) en 1957.
Chaudry, Haroon Mukhtar, geboren te Gujrat (Pakistan) op
6 juni 1972.
Chaudry, Haroon Mukhtar, né à Gujrat (Pakistan) le 6 juin 1972.
Cheaitani, Kassem, geboren te Bourj Barajné - Baabda (Libanon) op
17 juli 1979.
Cheaitani, Kassem, né à Bourj Barajné - Baabda (Liban) le
17 juillet 1979.
Cheaitani, Souheir, geboren te Bourj Barajné - Baabda (Libanon) op
25 juni 1977.
Cheaitani, Souheir, née à Bourj Barajné - Baabda (Liban) le
25 juin 1977.
Cheffadi, Mimoun, geboren te Nador (Marokko) op 3 maart 1954.
Cheffadi, Mimoun, né à Nador (Maroc) le 3 mars 1954.
Chen, Liangba, geboren te Wenzhou (China) op 8 maart 1965.
Chen, Liangba, né à Wenzhou (Chine) le 8 mars 1965.
Chennan, Abdellatif, geboren te Casablanca (Marokko) op
23 januari 1955.
Chennan, Abdellatif, né à Casablanca (Maroc) le 23 janvier 1955.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Cherkaoui, Latifa, geboren te Asilah (Marokko) op 27 maart 1959.
Cherroud, Moh-Sghir, geboren te Bordj-El-Kiffan (Algerije) op
19 maart 1941.
Chfar, Fatima, geboren te Arahbi Demnate (Marokko) in 1945.
11593
Cherkaoui, Latifa, née à Asilah (Maroc) le 27 mars 1959.
Cherroud, Moh-Sghir, né à Bordj-El-Kiffan (Algérie) le 19 mars 1941.
Chfar, Fatima, née à Arahbi Demnate (Maroc) en 1945.
Chika-Muhindo, geboren te Bukavu (Kongo) op 22 september 1953.
Chika-Muhindo, née à Bukavu (Congo) le 22 septembre 1953.
Chilah, Abdeslam, geboren te Mazouja (Marokko) op 15 juli 1945.
Chilah, Abdeslam, né à Mazouja (Maroc) le 15 juillet 1945.
Chillah, Mohamadi, geboren te Ibouyen Beni Bouifrour (Marokko) op
19 mei 1963.
Chlopek, Artur Robert, geboren te Kielce (Polen) op 12 april 1970.
Chillah, Mohamadi, né à Ibouyen Beni Bouifrour (Maroc) le
19 mai 1963.
Chlopek, Artur Robert, né à Kielce (Pologne) le 12 avril 1970.
Chmurnov, Anatoliy Vladimirovitsj, geboren te Kiev (Rusland) op
17 februari 1970.
Chmurnov, Anatoliy Vladimirovitsj, né à Kiev (Russie) le
17 février 1970.
Chowdhury, Rokeya Begum, geboren te Patuakhali (Bangladesh) op
16 januari 1966.
Chowdhury, Rokeya Begum, née à Patuakhali (Bangladesh) le
16 janvier 1966.
Chrij, Driss, geboren te Casablanca (Marokko) op 25 februari 1970.
Chrij, Driss, né à Casablanca (Maroc) le 25 février 1970.
Chu, Jigie, geboren te Shanghai (China) op 4 november 1944.
Chu, Jigie, né à Shanghai (Chine) le 4 novembre 1944.
Ciabu Muanza, Joelle, geboren te Bujumai (Kongo) op 14 oktober 1970.
Ciabu Muanza, Joelle, née à Bujumai (Congo) le 14 octobre 1970.
Ciatto, Giovanna, geboren te Luik (België) op 8 mei 1963.
Ciatto, Giovanna, née à Liège (Belgique) le 8 mai 1963.
Ciborowski, Daniela, geboren te Hasselt (België) op 13 februari 1948.
Ciborowski, Daniela, née à Hasselt (Belgique) le 13 février 1948.
Cicek, Hasan, geboren te Sogucak (Turkije) op 7 maart 1951.
Cicek, Hasan, né à Sogucak (Turquie) le 7 mars 1951.
Ciftci, Murat, geboren te Karakocan (Turkije) op 2 maart 1973.
Ciftci, Murat, né à Karakocan (Turquie) le 2 mars 1973.
C
q inar, Fahrettin, geboren te Sarkisla (Turkije) op 15 november 1977.
Cindrak, Enesa, geboren te Dolac-Bijelo Polje (Joegoslavië) op
24 november 1973.
Cisse, Anne Cécile, geboren te Diourbel (Senegal) op 26 oktober 1970.
C
q okgezen, Sabahat, geboren te Erzincan (Turkije) op 12 september 1965.
Colakovic, Mithat, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 16 juni 1950.
C
q inar, Fahrettin, né à Sarkisla (Turquie) le 15 novembre 1977.
Cindrak, Enesa, née à Dolac-Bijelo Polje (Yougoslavie) le 24 novembre 1973.
Cisse, Anne Cécile, née à Diourbel (Sénégal) le 26 octobre 1970.
C
q okgezen, Sabahat, née à Erzincan (Turquie) le 12 septembre 1965.
Colakovic, Mithat, né à Sarajevo (Yougoslavie) le 16 juin 1950.
Colantuono, Gaetano, geboren te Rotello (Italië) op 5 mei 1950.
Colantuono, Gaetano, né à Rotello (Italie) le 5 mai 1950.
Consoli, Santino, geboren te Namen (België) op 20 juli 1967.
Consoli, Santino, né à Namur (Belgique) le 20 juillet 1967.
Coric echtgenote Josipovic, Zorica, geboren te Banja Luka (BosniëHerzegovina) op 8 oktober 1959.
Coric, Ivan, geboren te Citluk (Kroatië) op 24 februari 1953.
Coulibaly, Ibrahima, geboren te M’Bengue (Ivoorkust) in 1955.
Coutureau, François Louis Paul, geboren te Clamart (Frankrijk) op
27 april 1978.
Crespo Mencias, Pepita, geboren te Luik (België) op 16 maart 1960.
Coric épouse Josipovic, Zorica, née à Banja Luka (BosnieHerzégovine) le 8 octobre 1959.
Coric, Ivan, né à Citluk (Croatie) le 24 février 1953.
Coulibaly, Ibrahima, né à M’Bengue (Côte d’Ivoire) en 1955.
Coutureau, François Louis Paul, né à Clamart (France) le
27 avril 1978.
Crespo Mencias, Pepita, née à Liège (Belgique) le 16 mars 1960.
Curt echtgenote Arapovic, Mensura, geboren te Bosanska Dubica
(Bosnië-Herzegovina) op 4 januari 1946.
Curt épouse Arapovic, Mensura, née à Bosanska Dubica (BosnieHerzégovine) le 4 janvier 1946.
Cvijetic, Mikajlo, geboren te Brezove Dane (Bosnië-Herzegovina) op
5 augustus 1964.
Cvijetic, Mikajlo, né à Brezove Dane (Bosnie-Herzégovine) le
5 août 1964.
Cvorovic, Ljiljana, geboren te Smedereveka Palanka (Joegoslavië) op
6 februari 1966.
Cvorovic, Ljiljana, née à Smedereveka Palanka (Yougoslavie) le
6 février 1966.
Da Costa Pereira, Eduardo Alberto, geboren te Rio de Janeiro
(Brazilië) op 27 april 1954.
Da Costa Pereira, Eduardo Alberto, né à Rio de Janeiro (Brésil) le
27 avril 1954.
Daali, Touria, geboren te Bouhgoura Tafersit (Marokko) op
14 april 1969.
Daar, Madar, geboren te Genève (Zwitserland) op 9 januari 1981.
Dabachi, Yamna, geboren te Dr Tafraoutid Laârba Lakhssass (Marokko) in 1948.
Daby, Youssef, geboren te Temsaman (Marokko) op 15 april 1968.
Dadzie, Kodjovi, geboren te Lomé (Togo) op 11 januari 1965.
Daali, Touria, née à Bouhgoura Tafersit (Maroc) le 14 avril 1969.
Daar, Madar, né à Genève (Suisse) le 9 janvier 1981.
Dabachi, Yamna, née à Dr Tafraoutid Laârba Lakhssass (Maroc)
en 1948.
Daby, Youssef, né à Temsaman (Maroc) le 15 avril 1968.
Dadzie, Kodjovi, né à Lomé (Togo) le 11 janvier 1965.
Dagher, Mohamad Kheir, geboren te Bent-Jbeil (Libanon) op
20 april 1948.
Dagher, Mohamad Kheir, né à Bent-Jbeil (Liban) le 20 avril 1948.
D’Agosto, Sylvano Claudino Fabricio, geboren te Luik (België) op
15 augustus 1954.
D’Agosto, Sylvano Claudino Fabricio, né à Liège (Belgique) le
15 août 1954.
Dahbi-Gharbi, Hicham, geboren te Tanger (Marokko) op 1 juni 1969.
Daikh, Hassan, geboren te Aleppo (Syrië) op 7 maart 1963.
Dainane, Abderrahmane, geboren te Dr Benni Mekoura (Marokko)
op 15 april 1967.
Dahbi-Gharbi, Hicham, né à Tanger (Maroc) le 1er juin 1969.
Daikh, Hassan, né à Alep (Syrie) le 7 mars 1963.
Dainane, Abderrahmane, né à Dr Benni Mekoura (Maroc) le
15 avril 1967.
Dajkowska, Zofia, geboren te Kobylin (Polen) op 26 maart 1925.
Dajkowska, Zofia, née à Kobylin (Pologne) le 26 mars 1925.
Dakir, Sabah, geboren te Ouled Ktin (Marokko) in 1966.
Dakir, Sabah, née à Ouled Ktin (Maroc) en 1966.
11594
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Dakkouni, Ahmed, geboren te Berrechid (Marokko) in 1944.
D’Almeida, Messan, geboren te Aneho (Togo) in 1965.
Dandach, Abbas, geboren te Nabha (Libanon) in 1946.
Dakkouni, Ahmed, né à Berrechid (Maroc) en 1944.
D’Almeida, Messan, né à Aneho (Togo) en 1965.
Dandach, Abbas, né à Nabha (Liban) en 1946.
Danenberg echtgenote Shva, Yaelit, geboren te Petah Tikwa (Israël)
op 25 november 1961.
Danenberg épouse Shva, Yaelit, née à Petah Tikwa (Israël) le
25 novembre 1961.
Danquah, Anthony Kwame, geboren te Akkra (Ghana) op 21 augustus 1964.
Danquah, Anthony Kwame, né à Akkra (Ghana) le 21 août 1964.
Dari, Latifa, geboren te Douar Beni Yarroul Tafersit (Marokko) op
23 april 1978.
Dari, Latifa, née à Douar Beni Yarroul Tafersit (Maroc) le
23 avril 1978.
Darmach, Abderrazzak, geboren te Douar Ifarni - C.R. Midar
(Marokko) in 1964.
Darmach, Abderrazzak, né à Douar Ifarni - C.R. Midar (Maroc) en
1964.
Dasteghaib, Meshkat, geboren te Shiraz (Iran) op 21 juli 1965.
Dasteghaib, Meshkat, né à Shiraz (Iran) le 21 juillet 1965.
Dauti, Leonora, geboren te Novi Sad (Joegoslavië) op 9 oktober 1976.
Dauti, Leonora, née à Novi Sad (Yougoslavie) le 9 octobre 1976.
David, Michal, geboren te Hadéra (Israël) op 23 mei 1958.
David, Michal, née à Hadéra (Israël) le 23 mai 1958.
Dawa, Dhendup, geboren te Thonche (Nepal) in 1968.
Dawa, Dhendup, né à Thonche (Népal) en 1968.
De Boes Bika, Frederic, geboren te Kinshasa (Kongo) op
27 februari 1975.
De Boes Bika, Frederic, né à Kinshasa (Congo) le 27 février 1975.
de Leeuw, José Gerardina, geboren te Utrecht (Nederland) op
1 november 1958.
de Leeuw, José Gerardina, née à Utrecht (Pays-Bas) le 1er novembre 1958.
de Ley, Petrus Cornelus, geboren te Sittard (Nederland) op 3 december 1945.
de Ley, Petrus Cornelus, né à Sittard (Pays-Bas) le 3 décembre 1945.
Degboe, Kodjo, geboren te Gboto (Togo) op 12 februari 1962.
Degboe, Kodjo, né à Gboto (Togo) le 12 février 1962.
Dehaini, Jihad, geboren te Jebaa (Libanon) op 13 juni 1961.
Dehaini, Jihad, né à Jebaa (Liban) le 13 juin 1961.
Delic, Leonida, geboren te Vrlika (Joegoslavië) op 29 september 1968.
Delic, Emir, geboren te Tarevci-Modrica (Bosnië-Herzegovina) op
16 juni 1979.
Delic, Leonida, née à Vrlika (Yougoslavie) le 29 septembre 1968.
Delic, Emir, né à Tarevci-Modrica (Bosnie-Herzégovine) le
16 juin 1979.
Demir, Sadik, geboren te Emirdag (Turkije) op 11 september 1971.
Demir, Sadik, né à Emirdag (Turquie) le 11 septembre 1971.
Demirci, Erdal, geboren te Posof (Turkije) op 4 mei 1972.
Demirci, Erdal, né à Posof (Turquie) le 4 mai 1972.
Deniz, Binali, geboren te Posof (Turkije) op 20 februari 1952.
Deniz, Binali, né à Posof (Turquie) le 20 février 1952.
Dere, Hüseyin, geboren te Afsin (Turkije) op 15 april 1959.
Dere, Hüseyin, né à Afsin (Turquie) le 15 avril 1959.
Dermouche, Slimane, geboren te Kadira (Algerije) op
14 februari 1936.
Dermouche, Slimane, né à Kadira (Algérie) le 14 février 1936.
Deugoué Ngwessitcheu, Léonie, geboren te Yaoundé (Kameroen) op
6 juli 1972.
Deugoué Ngwessitcheu, Léonie, née à Yaoundé (Cameroun) le
6 juillet 1972.
Deva, Zoje, geboren te Radoniq-Gjakove (Joegoslavië) op
24 februari 1950.
Deva, Zoje, née à Radoniq-Gjakove (Yougoslavie) le 24 février 1950.
Di Giglio, Giuseppe, geboren te Monopoli (Italië) op 26 november 1941.
Di Giglio, Giuseppe, né à Monopoli (Italie) le 26 novembre 1941.
Di Lena, Giuseppe, geboren te Petacciato (Italië) op 1 juni 1953.
Di Lena, Giuseppe, né à Petacciato (Italie) le 1er juin 1953.
Di Sisto, Nadia Elga, geboren te Charleroi (België) op 23 juni 1964.
Di Sisto, Nadia Elga, née à Charleroi (Belgique) le 23 juin 1964.
Diab echtgenote El Nakadi, Jeannette Michel, geboren te Beiroet
(Libanon) op 20 januari 1934.
Diaconu, Maria, geboren te Falticeni (Roemenië) op 26 april 1956.
Diab épouse El Nakadi, Jeannette Michel, née à Beyrouth (Liban) le
20 janvier 1934.
Diaconu, Maria, née à Falticeni (Roumanie) le 26 avril 1956.
Didi, Mohamed Tahar, geboren te Gafsa (Tunesië) op 18 november 1949.
Didi, Mohamed Tahar, né à Gafsa (Tunisie) le 18 novembre 1949.
Diez Andres, Esteban, geboren te Burgos (Spanje) op 7 september 1972.
Diez Andres, Esteban, né à Burgos (Espagne) le 7 septembre 1972.
Dilsiz, Ramazan, geboren te C
q ifteler (Turkije) op 5 juni 1960.
Dilsiz, Ramazan, né à C
q ifteler (Turquie) le 5 juin 1960.
Dimattéo, Alberto, geboren te Lambusart (België) op 3 juli 1953.
Dimattéo, Alberto, né à Lambusart (Belgique) le 3 juillet 1953.
Dinkulu Mondonga, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 december 1974.
Dinkulu Mondonga, née à Kinshasa (Congo) le 18 décembre 1974.
Dinkulu Mpiangu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 december 1970.
Dinkulu Mpiangu, née à Kinshasa (Congo) le 27 décembre 1970.
Dirgen, Safiye, geboren te B.Potuklu (Turkije) op 1 april 1949.
Dirgen, Safiye, née à B.Potuklu (Turquie) le 1er avril 1949.
Diri, Mehmet, geboren te Karaman (Turkije) op 1 januari 1973.
Diri, Mehmet, né à Karaman (Turquie) le 1er janvier 1973.
Dirik, Metin, geboren te Tunceli (Turkije) op 1 november 1965.
Dirik, Metin, né à Tunceli (Turquie) le 1er novembre 1965.
Dirlik, Semun, geboren te Silopi (Turkije) op 8 januari 1979.
Djebbi, Mohamed Taoufik, geboren te Djebba (Tunesië) op
29 juni 1959.
Djeumbong, Pauline, geboren te Bansoa (Kameroen) op 20 mei 1968.
Djima Djemba Wetshi, geboren te Tshumbe (Kongo) op
18 januari 1957.
Djoli-Iselo, geboren te Mbandaka (Kongo) op 11 december 1974.
Dirlik, Semun, né à Silopi (Turquie) le 8 janvier 1979.
Djebbi, Mohamed Taoufik, né à Djebba (Tunisie) le 29 juin 1959.
Djeumbong, Pauline, née à Bansoa (Cameroun) le 20 mai 1968.
Djima Djemba Wetshi, née à Tshumbe (Congo) le 18 janvier 1957.
Djoli-Iselo, née à Mbandaka (Congo) le 11 décembre 1974.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Djouda, Julienne, geboren te Mbouda (Kameroen) op
19 februari 1958.
Dkhissi, Fatma, geboren te Douar Gessarat (Marokko) in 1940.
11595
Djouda, Julienne, née à Mbouda (Cameroun) le 19 février 1958.
Dkhissi, Fatma, née à Douar Gessarat (Maroc) en 1940.
Dkhissi, Rabiaâ, geboren te El Kassarat - Ait Assou (Marokko) op
12 november 1965.
Dkhissi, Rabiaâ, née à El Kassarat - Ait Assou (Maroc) le 12 novembre 1965.
Dogan echtgenote Kaya, Cennet, geboren te Emirdag (Turkije) op
5 september 1957.
Dogan épouse Kaya, Cennet, née à Emirdag (Turquie) le 5 septembre 1957.
Dogan, Güllü, geboren te Yazir (Turkije) op 5 oktober 1960.
Dogan, Güllü, née à Yazir (Turquie) le 5 octobre 1960.
Dogan, Murat, geboren te Kizilyaka (Turkije) op 2 mei 1968.
Dogan, Murat, né à Kizilyaka (Turquie) le 2 mai 1968.
Dogi, Frederik, geboren te Burrel (Albanië) op 21 juli 1961.
Dogi, Frederik, né à Burrel (Albanie) le 21 juillet 1961.
Dogu, Tuncay, geboren te S Koçhisar (Turkije) op 20 november 1964.
Dogu, Tuncay, né à S Koçhisar (Turquie) le 20 novembre 1964.
Donge, Jean-Philippe, geboren te Genève (Zwitserland) op
20 juni 1976.
Donge, Jean-Philippe, né à Genève (Suisse) le 20 juin 1976.
Donge, Mylène, geboren te Genève (Zwitserland) op 7 september 1977.
Donge, Mylène, née à Genève (Suisse) le 7 septembre 1977.
Drame, Tiguida, geboren te Bamako (Mali) in 1964.
Drame, Tiguida, née à Bamako (Mali) en 1964.
Driouiche, Fatima, geboren te Ain-Chok(Abda) (Marokko) in 1963.
Driouiche, Fatima, née à Ain-Chok(Abda) (Maroc) en 1963.
Dubinovic echtgenote Mehmedovic, Mirsada, geboren te Sjenina
Doboj (Bosnië-Herzegovina) op 20 augustus 1965.
Dubinovic épouse Mehmedovic, Mirsada, née à Sjenina Doboj
(Bosnie-Herzégovine) le 20 août 1965.
Dubinovic, Meho, geboren te Sjenina Doboj (Bosnië-Herzegovina) op
16 augustus 1971.
Dubinovic, Meho, né à Sjenina Doboj (Bosnie-Herzégovine) le
16 août 1971.
Duraki, Dzavid, geboren te S.Strima (Macedonië) op 19 januari 1962.
Duraki, Dzavid, né à S.Strima (Macédoine) le 19 janvier 1962.
Duran, Ali, geboren te C
q atalli (Turkije) op 1 januari 1956.
Duran, Ali, né à C
q atalli (Turquie) le 1er janvier 1956.
Duran, Gülaç, geboren te Igdir (Turkije) op 1 januari 1969.
Duran, Gülaç, née à Igdir (Turquie) le 1er janvier 1969.
Duric, Nedim, geboren te Kotor-Varos (Bosnië-Herzegovina) op
13 mei 1953.
Duric, Nedim, né à Kotor-Varos (Bosnie-Herzégovine) le 13 mai 1953.
Durmanovic, Jelica, geboren te Klenje (Joegoslavië) op 23 oktober 1936.
Durmanovic, Jelica, née à Klenje (Yougoslavie) le 23 octobre 1936.
Duzenman, Perla, geboren te Lublin (Polen) op 16 maart 1919.
Duzenman, Perla, née à Lublin (Pologne) le 16 mars 1919.
Dzabic, Zivko, geboren te Sarajevo (Bosnië-Herzegovina) op
25 maart 1955.
Dzabic, Zivko, né à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) le 25 mars 1955.
Dzinic echtgenote Duric, Hatidza, geboren te Banja Luka (BosniëHerzegovina) op 26 oktober 1960.
Dzinic épouse Duric, Hatidza, née à Banja Luka (BosnieHerzégovine) le 26 octobre 1960.
Dzinzikashvili, Badri Michailovitsj, geboren te Tbilisi (Georgië) op
23 oktober 1960.
Dzinzikashvili, Badri Michailovitsj, né à Tbilisi (Géorgie) le 23 octobre 1960.
Eba, Marie Hortense, geboren te Sangmelima (Kameroen) op
29 juli 1971.
Eba, Marie Hortense, née à Sangmelima (Cameroun) le 29 juillet 1971.
Ed-Denguir, Ahmed, geboren te Tanger (Marokko) in 1942.
Ed-Denguir, Ahmed, né à Tanger (Maroc) en 1942.
Edelman, Maxim Solomonovitch, geboren te Tchéliabinsk (Rusland)
op 31 juli 1975.
Edelman, Maxim Solomonovitch, né à Tchéliabinsk (Russie) le
31 juillet 1975.
Efremashvili, Lela, geboren te Sokhoumi (Georgië) op 24 september 1971.
Efremashvili, Lela, née à Sokhoumi (Géorgie) le 24 septembre 1971.
Egalo Ekaba, Christine, geboren te Budjaba (Kongo) op 4 mei 1960.
Egalo Ekaba, Christine, née à Budjaba (Congo) le 4 mai 1960.
Egbundu Alima, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 december 1954.
Egbundu Alima, née à Kinshasa (Congo) le 19 décembre 1954.
Eke, Cemil, geboren te Silopi (Turkije) op 1 januari 1967.
Eke, Cemil, né à Silopi (Turquie) le 1er janvier 1967.
Ekinci, Fatma, geboren te Hüyük (Turkije) op 1 januari 1942.
Ekinci, Fatma, née à Hüyük (Turquie) le 1er janvier 1942.
Ekizoglu, Bekir, geboren te C
q eltik (Turkije) op 3 december 1958.
Ekizoglu, Bekir, né à C
q eltik (Turquie) le 3 décembre 1958.
Ekueta Nkombe, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 april 1976.
El Abdelkhalki, Abdelhalim, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in
1963.
El Abdellaoui, Farid, geboren te D.Od Hammou Mallouka H.Berkane
(Marokko) op 15 oktober 1973.
El Ahmadi, Abdelghani, geboren te Zegzel (Marokko) in 1947.
El Akel Staiti, Latifa, geboren te Fahs-Tanger (Marokko) in 1958.
El Amani, Youssef, geboren te Boudinar Temsaman (Marokko) op
1 juli 1974.
El Andaloussi, Rachida, geboren te Asilah (Marokko) op
15 april 1960.
Ekueta Nkombe, né à Kinshasa (Congo) le 25 avril 1976.
El Abdelkhalki, Abdelhalim, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1963.
El Abdellaoui, Farid, né à D.Od Hammou Mallouka H.Berkane
(Maroc) le 15 octobre 1973.
El Ahmadi, Abdelghani, né à Zegzel (Maroc) en 1947.
El Akel Staiti, Latifa, née à Fahs-Tanger (Maroc) en 1958.
El Amani, Youssef, né à Boudinar Temsaman (Maroc) le
1er juillet 1974.
El Andaloussi, Rachida, née à Asilah (Maroc) le 15 avril 1960.
El Asri, Rachid, geboren te Fez (Marokko) op 4 februari 1969.
El Asri, Rachid, né à Fès (Maroc) le 4 février 1969.
El Assal, Aı̈cha, geboren te Ouled Lahcen (Marokko) in 1952.
El Assal, Aı̈cha, née à Ouled Lahcen (Maroc) en 1952.
El Atlassi, Bahija, geboren te Casablanca (Marokko) op
15 januari 1961.
El Azouzi, Samira, geboren te Imrabten Beni Sidel (Marokko) op
28 augustus 1968.
El Atlassi, Bahija, née à Casablanca (Maroc) le 15 janvier 1961.
El Azouzi, Samira, née à Imrabten Beni Sidel (Maroc) le 28 août 1968.
11596
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
El Bairi, Mohamed, geboren te Kebdana (Marokko) op 21 april 1971.
El Bairi, Mohamed, né à Kebdana (Maroc) le 21 avril 1971.
El Bakari, Ahmed, geboren te dr Ibalkacemen cr Trougout (Marokko)
in 1939.
El Bakari, Ahmed, né à dr Ibalkacemen cr Trougout (Maroc) en 1939.
El Barghouti, Ahmed, geboren te Douar Hammouda-Tafersit (Marokko) op 2 september 1952.
El Barghouti, Ahmed, né à Douar Hammouda-Tafersit (Maroc) le
2 septembre 1952.
El Barghouti, El Aziza, geboren te Douar Hammouda - Tafersit
(Marokko) op 1 november 1969.
El Barghouti, El Aziza, née à Douar Hammouda - Tafersit (Maroc) le
1er novembre 1969.
El Barghouti, Jamal, geboren te Douar Hammouda-Tafersit (Marokko) op 6 september 1974.
El Barghouti, Jamal, né à Douar Hammouda-Tafersit (Maroc) le
6 septembre 1974.
El Barrak, Mohamed, geboren te Tighzert (Marokko) in 1967.
El Bejjati, Chadia, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 12 oktober 1975.
El Barrak, Mohamed, né à Tighzert (Maroc) en 1967.
El Bejjati, Chadia, née à Ijarmaouas (Maroc) le 12 octobre 1975.
El Bellahsini, Jaouad, geboren te Douar Ibardaâne C.R. Midar
(Marokko) op 14 augustus 1979.
El Bellahsini, Jaouad, né à Douar Ibardaâne C.R. Midar (Maroc) le
14 août 1979.
El Boujjoufi, Mohamed, geboren te Ibardiane Izaoumene Beni Saı̈d
(Marokko) op 10 oktober 1961.
El Boujjoufi, Mohamed, né à Ibardiane Izaoumene Beni Saı̈d (Maroc)
le 10 octobre 1961.
El Boutakmanti, M’Hamed, geboren te Dr Beni Bouyin louta Cr
Midar (Marokko) in 1946.
El Boutakmanti, M’Hamed, né à Dr Beni Bouyin louta Cr Midar
(Maroc) en 1946.
El Charef, Younes, geboren te Tetouan (Marokko) op 27 september 1977.
El Charef, Younes, né à Tétouan (Maroc) le 27 septembre 1977.
El Fadili, Karim, geboren te Al Aaroui (Marokko) op 20 december 1969.
El Fadili, Karim, né à Al Aaroui (Maroc) le 20 décembre 1969.
El Fakir, Malika, geboren te Douar El Joub Beni Boufrah (Marokko) in
1959.
El Fakir, Malika, née à Douar El Joub Beni Boufrah (Maroc) en 1959.
El Fizaoui, Fattouch, geboren te Douar Beni Boujettou (Marokko) op
8 mei 1965.
El Fizaoui, Fattouch, née à Douar Beni Boujettou (Maroc) le
8 mai 1965.
El Guemout, Malika, geboren te Tetouan (Marokko) op 6 september 1964.
El Guemout, Malika, née à Tétouan (Maroc) le 6 septembre 1964.
El Haddad, Abdeslam, geboren te Douar Ichatouanen Snada
(Marokko) in 1967.
El Haddad, Abdeslam, né à Douar Ichatouanen Snada (Maroc) en
1967.
El Haddouti, Jamal, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1966.
El Haddouti, Jamal, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1966.
El Haj Omar, Tleitmas, geboren te Fnideq (Marokko) in 1953.
El Haj Omar, Tleitmas, née à Fnideq (Maroc) en 1953.
El Hajjioui, Ahmed, geboren te Douar Aan Guich C.R. Midar
(Marokko) op 15 maart 1966.
El Hajjioui, Ahmed, né à Douar Aan Guich C.R. Midar (Maroc) le
15 mars 1966.
El Hajjioui, Karima, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 19 november 1976.
El Hajjioui, Karima, née à Ijarmaouas (Maroc) le 19 novembre 1976.
El Hasouni, Hassan, geboren te Douar Adouz,Rouadi,Bakkioua
(Marokko) op 8 juli 1962.
El Hasouni, Hassan, né à Douar Adouz,Rouadi,Bakkioua (Maroc) le
8 juillet 1962.
El Hatri, Safia, geboren te Aghil Boufarha Beni Sidel (Marokko) op
15 april 1978.
El Hatri, Safia, née à Aghil Boufarha Beni Sidel (Maroc) le
15 avril 1978.
El Heggach, Aziz, geboren te Fez (Marokko) op 3 september 1964.
El Heggach, Aziz, né à Fès (Maroc) le 3 septembre 1964.
El Hichou, Rachid, geboren te Tanger (Marokko) op 27 mei 1952.
El Hichou, Rachid, né à Tanger (Maroc) le 27 mai 1952.
El Housni, Hind, geboren te Rabat (Marokko) op 20 september 1978.
El Housni, Hind, née à Rabat (Maroc) le 20 septembre 1978.
El Jafoufi, Jamal, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 16 oktober 1969.
El Jafoufi, Jamal, né à Ijarmaouas (Maroc) le 16 octobre 1969.
El Kahouachi, Abdelaziz, geboren te Khaoucha souk Had Gharbia
(Marokko) in 1957.
El Kahouachi, Abdelaziz, né à Khaoucha souk Had Gharbia (Maroc)
en 1957.
El Khadrioui, Aicha, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op
16 februari 1973.
El Khadrioui, Aicha, née à Beni Boughafer (Maroc) le 16 février 1973.
El Khaldi Ahanach, Abdeloihed, geboren te Jebha Mtioua (Marokko)
op 20 juni 1965.
El Khaldi Ahanach, Abdeloihed, né à Jebha Mtioua (Maroc) le
20 juin 1965.
El Khattoti, Mohamed, geboren te Douar Iznajan C.R. Midar
(Marokko) in 1940.
El Khattoti, Mohamed, né à Douar Iznajan C.R. Midar (Maroc) en
1940.
El Khiraoui, Driss, geboren te Sale (Marokko) op 16 september 1963.
El Khiraoui, Driss, né à Sale (Maroc) le 16 septembre 1963.
El Khottouli, Mohamed, geboren te Ikardouhan B Taâban B. Touzine
(Marokko) in 1948.
El Khottouli, Mohamed, né à Ikardouhan B Taâban B. Touzine
(Maroc) en 1948.
El Maı̈mouni, Touraya, geboren te Zohroura (Marokko) op
3 februari 1960.
El Maı̈mouni, Touraya, née à Zohroura (Maroc) le 3 février 1960.
El Makhi, Soumicha, geboren te Oran (Algerije) op 13 maart 1961.
El Makhi, Soumicha, née à Oran (Algérie) le 13 mars 1961.
El Makhi, Tlayatmas, geboren te Oran (Algerije) op 26 februari 1960.
El Makhi, Tlayatmas, née à Oran (Algérie) le 26 février 1960.
El Makrini, Mohamed, geboren te Douar Ifarni C.R. Midar (Marokko)
in 1961.
El Makrini, Mohamed, né à Douar Ifarni C.R. Midar (Maroc) en 1961.
El Marchouhi, Khamssia, geboren te Dr Ouled Hakkoun Metalsa
(Marokko) op 10 juni 1973.
El Marchouhi, Khamssia, née à Dr Ouled Hakkoun Metalsa (Maroc)
le 10 juin 1973.
El Massâoudy, Hadda, geboren te J’nane Tahar Ouled Riyab (Marokko) in 1954.
El Massâoudy, Hadda, née à J’nane Tahar Ouled Riyab (Maroc) en
1954.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
El Mazbour, Souad, geboren te Asilah (Marokko) op 29 december 1957.
El Melkaoui, Mohamed, geboren te Afra Beni Bouifrour (Marokko)
op 20 februari 1960.
El Melouli, Otman, geboren te Brussel (België) op 18 augustus 1980.
11597
El Mazbour, Souad, née à Asilah (Maroc) le 29 décembre 1957.
El Melkaoui, Mohamed, né à Afra Beni Bouifrour (Maroc) le
20 février 1960.
El Melouli, Otman, né à Bruxelles (Belgique) le 18 août 1980.
El Mokhtari, Mimoun, geboren te Dr O. Hamou Yachou Mazouja
(Marokko) op 1 januari 1957.
El Mokhtari, Mimoun, né à Dr O. Hamou Yachou Mazouja (Maroc) le
1er janvier 1957.
El Morabit, Mariem, geboren te Dr Boghazi - C.R. Midar (Marokko)
op 9 juli 1981.
El Morabit, Mariem, née à Dr Boghazi - C.R. Midar (Maroc) le
9 juillet 1981.
El Moudni, Horia, geboren te Dr Koudiat Beni Touzine (Marokko) op
10 mei 1966.
El Moudni, Horia, née à Dr Koudiat Beni Touzine (Maroc) le
10 mai 1966.
El Moulahid, Badia, geboren te Oujda (Marokko) op 15 november 1959.
El Mourabit, Allal, geboren te Bouharchaou Beni Chiker (Marokko)
op 17 november 1962.
El Mourabit, Rachida, geboren te Casablanca (Marokko) in 1957.
El Moulahid, Badia, née à Oujda (Maroc) le 15 novembre 1959.
El Mourabit, Allal, né à Bouharchaou Beni Chiker (Maroc) le
17 novembre 1962.
El Mourabit, Rachida, née à Casablanca (Maroc) en 1957.
El Moussati, Mohamed, geboren te Ijarmaouas - Ikachouan - Nador
(Marokko) op 22 december 1965.
El Moussati, Mohamed, né à Ijarmaouas - Ikachouan - Nador (Maroc)
le 22 décembre 1965.
El Ouragli, Abdelaziz, geboren te Chefchaouen (Marokko) op
20 december 1967.
El Ouragli, Abdelaziz, né à Chefchaouen (Maroc) le 20 décembre 1967.
El Ouriagli, Hiba, geboren te Fez (Marokko) in 1939.
El Ouriagli, Hiba, née à Fès (Maroc) en 1939.
El Saykali, Fadi, geboren te Zahli (Libanon) op 10 september 1966.
El Saykali, Fadi, né à Zahli (Liban) le 10 septembre 1966.
El Yaacoubi, Mohammed, geboren te Beni Badiss (Algerije) op
18 december 1953.
El Yaacoubi, Mohammed, né à Beni Badiss (Algérie) le 18 décembre 1953.
El Yassini, Abdelmalak, geboren te Dr Tifazouine Izaoumene B.Said
(Marokko) op 29 augustus 1979.
El Yassini, Abdelmalak, né à Dr Tifazouine Izaoumene B.Said (Maroc)
le 29 août 1979.
El Yassini, Tijani, geboren te Dr Tifazouine Izaoumene B.Said
(Marokko) op 1 januari 1974.
El Yassini, Tijani, né à Dr Tifazouine Izaoumene B.Said (Maroc) le
1er janvier 1974.
Elaachouch, M’Hamed, geboren te Douar Imnouhane Beni Touzine
(Marokko) op 19 november 1972.
Elaachouch, M’Hamed, né à Douar Imnouhane Beni Touzine (Maroc)
le 19 novembre 1972.
Elaachouch, Nour-Ddine, geboren te Douar Imnouhane C.R.Tsaft
(Marokko) op 20 september 1974.
Elaachouch, Nour-Ddine, né à Douar Imnouhane C.R.Tsaft (Maroc) le
20 septembre 1974.
Elaakioui, Yamina, geboren te Tlat Louta Beni Sidel (Marokko)
in 1969.
Elaakioui, Yamina, née à Tlat Louta Beni Sidel (Maroc) en 1969.
Elabbouti, Said, geboren te Dr Bouhidous Tafersit (Marokko) in 1962.
Elabbouti, Said, né à Dr Bouhidous Tafersit (Maroc) en 1962.
El-Ahmadi, Fatima, geboren te Douar Zegzel (Marokko) in 1910.
El-Ahmadi, Fatima, née à Douar Zegzel (Maroc) en 1910.
Elazzaoui, Kamal, geboren te Casablanca (Marokko) op 30 mei 1967.
Elazzaoui, Kamal, né à Casablanca (Maroc) le 30 mai 1967.
El-Botros, Tirèse, geboren te El-Masmia (Syrië) op 12 april 1957.
El-Botros, Tirèse, née à El-Masmia (Syrie) le 12 avril 1957.
Eldeniz, Ali, geboren te Elbistan (Turkije) op 29 december 1964.
Eldeniz, Ali, né à Elbistan (Turquie) le 29 décembre 1964.
Elhafed, Hafida, geboren te M’Diq (Marokko) op 10 januari 1958.
Elhafed, Hafida, née à M’Diq (Maroc) le 10 janvier 1958.
Elia, Raymond, geboren te Beiroet (Libanon) op 31 januari 1963.
Elia, Raymond, né à Beyrouth (Liban) le 31 janvier 1963.
Elichakov echtgenote Rizinashvili, Zehira, geboren te Sokhoumi
(Georgië) op 17 november 1965.
Elishakov, Ilana, geboren te Nahariya (Israël) op 13 oktober 1977.
Elkhatouti, Ahmed, geboren te Dr Beni Bouyeri Louta-Midar (Marokko) in 1964.
Elichakov épouse Rizinashvili, Zehira, née à Sokhoumi (Géorgie) le
17 novembre 1965.
Elishakov, Ilana, née à Nahariya (Israël) le 13 octobre 1977.
Elkhatouti, Ahmed, né à Dr Beni Bouyeri Louta-Midar (Maroc)
en 1964.
Elmarchouh, Mohamed, geboren te Metalsa (Marokko) in 1961.
Elmarchouh, Mohamed, né à Metalsa (Maroc) en 1961.
Elongo-Lofemba, geboren te Kisangani (Kongo) op 30 juni 1964.
Elongo-Lofemba, né à Kisangani (Congo) le 30 juin 1964.
El-Oraibi, Ali, geboren te Chmestar (Libanon) op 22 oktober 1966.
El-Oraibi, Ali, né à Chmestar (Liban) le 22 octobre 1966.
Eltrudis, Fabrizio, geboren te Charleroi (België) op 10 april 1961.
Eltrudis, Fabrizio, né à Charleroi (Belgique) le 10 avril 1961.
El-Zrak, Youssef, geboren te Tetouan (Marokko) op 19 maart 1963.
El-Zrak, Youssef, né à Tétouan (Maroc) le 19 mars 1963.
Engashteh, Maryam, geboren te Mashhad (Iran) op 10 januari 1960.
Engashteh, Maryam, née à Mashhad (Iran) le 10 janvier 1960.
Ennya, Elarbi, geboren te Safi (Marokko) in 1952.
Ennya, Elarbi, né à Safi (Maroc) en 1952.
Erbay, Ibrahim, geboren te Sürmene (Turkije) op 15 maart 1943.
Erbay, Ibrahim, né à Sürmene (Turquie) le 15 mars 1943.
Erciyas, Mustafa, geboren te Avanos (Turkije) op 16 juni 1971.
Erciyas, Mustafa, né à Avanos (Turquie) le 16 juin 1971.
Erkol, Yilmaz, geboren te C
q atalagzi (Turkije) op 29 april 1964.
Erkol, Yilmaz, né à C
q atalagzi (Turquie) le 29 avril 1964.
Eroglu, Ünver, geboren te Karaman (Turkije) op 10 oktober 1951.
Eroglu, Ünver, né à Karaman (Turquie) le 10 octobre 1951.
Errakhaoui, Samira, geboren te Dr Atlate Aı̈t Maı̈t Beni Saı̈d
(Marokko) op 10 mei 1979.
Errakhaoui, Samira, née à Dr Atlate Aı̈t Maı̈t Beni Saı̈d (Maroc) le
10 mai 1979.
Eryörük, Gülbeyaz, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 januari 1953.
Eryörük, Gülbeyaz, née à Emirdag (Turquie) le 1er janvier 1953.
Esen, Esme, geboren te Posof (Turkije) op 5 februari 1962.
Esen, Esme, née à Posof (Turquie) le 5 février 1962.
Essakkali, Drifa, geboren te Tlat Louta Beni Sidel (Marokko) in 1963.
Essakkali, Drifa, née à Tlat Louta Beni Sidel (Maroc) en 1963.
Essakkili, Ahmed, geboren te Douar Karmat Moussa (Marokko)
in 1941.
Essakkili, Ahmed, né à Douar Karmat Moussa (Maroc) en 1941.
11598
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Es-Sanoussi, Abdellah, geboren te Zrakna Hamou Driouch (Marokko) op 7 augustus 1964.
Evis, Lezza, geboren te Midyat (Turkije) op 22 december 1966.
Ewombe Mballé, Nicole, geboren te Yaounde (Kameroen) op 9 september 1967.
Es-Sanoussi, Abdellah, né à Zrakna Hamou Driouch (Maroc) le
7 août 1964.
Evis, Lezza, née à Midyat (Turquie) le 22 décembre 1966.
Ewombe Mballé, Nicole, née à Yaounde (Cameroun) le 9 septembre 1967.
Facella, Matteo, geboren te Luik (België) op 31 januari 1965.
Facella, Matteo, né à Liège (Belgique) le 31 janvier 1965.
Fadhil, Mimoun, geboren te Oujda (Marokko) op 10 maart 1963.
Fadhil, Mimoun, né à Oujda (Maroc) le 10 mars 1963.
Fadhili, Badia, geboren te Oujda (Marokko) op 27 augustus 1962.
Fadhili, Badia, née à Oujda (Maroc) le 27 août 1962.
Faiz, Babar, geboren te Gujrat (Pakistan) op 2 november 1968.
Faiz, Babar, né à Gujrat (Pakistan) le 2 novembre 1968.
Falco Dos Santos, Ivana, geboren te Sao Gonçalo (Brazilië) op
16 februari 1968.
Falco Dos Santos, Ivana, née à Sao Gonçalo (Brésil) le 16 février 1968.
Fan, Yedong, geboren te Beijing (China) op 17 augustus 1957.
Fan, Yedong, né à Beijing (Chine) le 17 août 1957.
Fannouchi, El Habib, geboren te Taourirt (Marokko) in 1967.
Fannouchi, El Habib, né à Taourirt (Maroc) en 1967.
Faraji, Jamal, geboren te Oujda (Marokko) op 26 juli 1976.
Fares, Khadija, geboren te dr I Bardaan C.R. Midar (Marokko) in
1940.
Fares, Zakaria, geboren te Brussel (België) op 25 juni 1967.
Farsi, Naziha, geboren te Douar Ouled Mâmmar (Marokko) op
1 november 1963.
Faraji, Jamal, né à Oujda (Maroc) le 26 juillet 1976.
Fares, Khadija, née à dr I Bardaan C.R. Midar (Maroc) en 1940.
Fares, Zakaria, né à Bruxelles (Belgique) le 25 juin 1967.
Farsi, Naziha, née à Douar Ouled Mâmmar (Maroc) le 1er novembre 1963.
Fathi, Karima, geboren te El Aioun (Marokko) op 27 maart 1976.
Fathi, Karima, née à El Aioun (Maroc) le 27 mars 1976.
Fathi, Rabia, geboren te El Aioun (Marokko) op 12 april 1978.
Fathi, Rabia, née à El Aioun (Maroc) le 12 avril 1978.
Fathi, Sadia, geboren te Beni Oual (Marokko) op 8 november 1972.
Fathi, Sadia, née à Beni Oual (Maroc) le 8 novembre 1972.
Ferdaousse, Mustapha, geboren te Agadir (Marokko) op 16 oktober 1966.
Ferdaousse, Mustapha, né à Agadir (Maroc) le 16 octobre 1966.
Fersini, Jean Antoine Ghislain, geboren te Aiseau (België) op
14 juni 1962.
Fersini, Jean Antoine Ghislain, né à Aiseau (Belgique) le 14 juin 1962.
Fina Kibueno, geboren te Kinshasa (Kongo) op 20 mei 1977.
Fiorino, Salvatore, geboren te Luik (België) op 7 juni 1955.
Frassanito, Bruno, geboren te Dampremy (België) op 13 december 1954.
Fraszczak, Helena, geboren te Genk (België) op 27 november 1931.
Fina Kibueno, née à Kinshasa (Congo) le 20 mai 1977.
Fiorino, Salvatore, né à Liège (Belgique) le 7 juin 1955.
Frassanito, Bruno, né à Dampremy (Belgique) le 13 décembre 1954.
Fraszczak, Helena, née à Genk (Belgique) le 27 novembre 1931.
Frimpong, Jonathan Kwesi, geboren te Accra (Ghana) op 12 september 1977.
Frimpong, Jonathan Kwesi, né à Accra (Ghana) le 12 septembre 1977.
Frormann, Jochen Karl Heinz, geboren te Bielefeld (Duitsland) op
19 juli 1943.
Frormann, Jochen Karl Heinz, né à Bielefeld (Allemagne) le
19 juillet 1943.
Fu, Bodi, geboren te Qingtian (Taiwan) op 19 januari 1962.
Gadi-Menga, geboren te Mbanza Ngungu (Kongo) op 17 augustus 1975.
Fu, Bodi, né à Qingtian (Taı̈wan) le 19 janvier 1962.
Gadi-Menga, née à Mbanza Ngungu (Congo) le 17 août 1975.
Gadjiev, Ilgar, geboren te Baku (Azerbeidzjan) op 26 oktober 1960.
Gadjiev, Ilgar, né à Baku (Azerbaı̈djan) le 26 octobre 1960.
Gajnok, Lara, geboren te Osijek (Kroatië) op 17 augustus 1972.
Gajnok, Lara, née à Osijek (Croatie) le 17 août 1972.
Gajnok, Mina, geboren te Osijek (Kroatië) op 30 juni 1965.
Gajnok, Mina, née à Osijek (Croatie) le 30 juin 1965.
Gangue, Mamadou Amar, geboren te Rindiaw (Mauritanië) op
9 september 1957.
Gangue, Mamadou Amar, né à Rindiaw (Mauritanie) le 9 septembre 1957.
Garcia, Andrei Rolandovich, geboren te Rostov-aan-de-Don (Rusland) op 31 januari 1969.
Garcia, Andrei Rolandovich, né à Rostov-aan-de-Don (Russie) le 31
janvier 1969.
Gashagaza, Marie-Thérèse, geboren te Kabgayi-Gitarama (Ruanda)
op 14 februari 1954.
Gashagaza, Marie-Thérèse, née à Kabgayi-Gitarama (Rwanda) le
14 février 1954.
Gashonga Gakumba, geboren te Likasi (Kongo) op 19 april 1978.
Gasmi, Fatima, geboren te Bouarfa (Marokko) in 1949.
Gatta Djako, Mauricette, geboren te Ndjamena (Tsjaad) op
28 mei 1975.
Gashonga Gakumba, né à Likasi (Congo) le 19 avril 1978.
Gasmi, Fatima, née à Bouarfa (Maroc) en 1949.
Gatta Djako, Mauricette, née à Ndjamena (Tchad) le 28 mai 1975.
Gaymaz, Mustafa, geboren te Yildiz (Turkije) op 5 februari 1965.
Gaymaz, Mustafa, né à Yildiz (Turquie) le 5 février 1965.
Georg, Hanna, geboren te Kamichli (Syrië) in 1949.
Georg, Hanna, né à Kamichli (Syrie) en 1949.
Gerasimov, Ruslan Junievitch, geboren te Leningrad (Rusland) op
1 januari 1978.
Gezik, Dilek, geboren te Istanboel (Turkije) op 1 januari 1981.
Gerasimov, Ruslan Junievitch, né à Leningrad (Russie) le 1er janvier 1978.
Gezik, Dilek, née à Istanbul (Turquie) le 1er janvier 1981.
Ghadimi, Masoud, geboren te Gorgan (Iran) op 29 april 1957.
Ghadimi, Masoud, né à Gorgan (Iran) le 29 avril 1957.
Gharehjani, Farahnaz, geboren te Abadan (Iran) op 26 januari 1964.
Gharehjani, Farahnaz, née à Abadan (Iran) le 26 janvier 1964.
Gharrass, Merieme, geboren te Ahlaf (Marokko) in 1958.
Gharrass, Merieme, née à Ahlaf (Maroc) en 1958.
Gheorghe, Mirela-Speranta, geboren te Falticeni (Roemenië) op
20 oktober 1970.
Gheorghe, Mirela-Speranta, née à Falticeni (Roumanie) le 20 octobre 1970.
Ghezali, Samira, geboren te Bologhine (Algerije) op 16 juni 1969.
Ghezali, Samira, née à Bologhine (Algérie) le 16 juin 1969.
Gicic, Bozidar, geboren te Dobra Voda (Joegoslavië) op 10 mei 1952.
Gicic, Bozidar, né à Dobra Voda (Yougoslavie) le 10 mai 1952.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Gigantelli, Rosaria, geboren te Monopoli (Italië) op 6 oktober 1946.
Gigantelli, Rosaria, née à Monopoli (Italie) le 6 octobre 1946.
Gilboa, Moshe, geboren te Khaanana (Israël) op 14 mei 1955.
Gilboa, Moshe, né à Khaanana (Israël) le 14 mai 1955.
Girmay, Habtamu, geboren te Assab (Ethiopië) op 1 februari 1973.
Girmay, Habtamu, né à Assab (Ethiopie) le 1er février 1973.
Gnimavor, Kodjovi, geboren te Lomé (Togo) op 10 maart 1969.
Gnimavor, Kodjovi, né à Lomé (Togo) le 10 mars 1969.
Gojanci, Marjan, geboren te Dugojevo-Klina (Joegoslavië) op 25 september 1962.
Gök, Salih, geboren te Emirdag (Turkije) op 18 juni 1980.
Golondrina, Gertrudes Salingsing, geboren te Quezon (Filippijnen)
op 4 maart 1971.
Gomari Mesmudi, Zohra, geboren te Tetouan (Marokko) in 1936.
Gomez Mezones, Gloria Maria, geboren te Callao (Peru) op 5 augustus 1970.
11599
Gojanci, Marjan, né à Dugojevo-Klina (Yougoslavie) le 25 septembre 1962.
Gök, Salih, né à Emirdag (Turquie) le 18 juin 1980.
Golondrina, Gertrudes Salingsing, née à Quezon (Philippines) le
4 mars 1971.
Gomari Mesmudi, Zohra, née à Tétouan (Maroc) en 1936.
Gomez Mezones, Gloria Maria, née à Callao (Pérou) le 5 août 1970.
Görgün, Kadir, geboren te Emirdag (Turkije) op 20 juli 1972.
Görgün, Kadir, né à Emirdag (Turquie) le 20 juillet 1972.
Gözgün, Serife, geboren te Kayseri (Turkije) op 9 november 1968.
Gözgün, Serife, née à Kayseri (Turquie) le 9 novembre 1968.
Grigore, Gheorghe-Ioan, geboren te Sighisoara (Roemenië) op
6 mei 1958.
Grigore, Gheorghe-Ioan, né à Sighisoara (Roumanie) le 6 mai 1958.
Guma, Corine Pascaline, geboren te Genève (Zwitserland) op
30 maart 1971.
Guma, Corine Pascaline, née à Genève (Suisse) le 30 mars 1971.
Günes, Yasar, geboren te Gündegdi (Turkije) op 5 juni 1956.
Günes, Yasar, né à Gündegdi (Turquie) le 5 juin 1956.
Güney, Erol, geboren te Develi (Turkije) op 20 mei 1965.
Güney, Erol, né à Develi (Turquie) le 20 mai 1965.
Güngör, Hikmet, geboren te Posof (Turkije) op 1 december 1961.
Güngör, Hikmet, né à Posof (Turquie) le 1er décembre 1961.
Güngör, Kadir, geboren te Aksaray (Turkije) op 1 september 1964.
Güngör, Kadir, né à Aksaray (Turquie) le 1er septembre 1964.
Gurmej, Kaur, geboren te Ramgarh Jhungian Hoshiarpur (India) op
19 november 1967.
Gurmej, Kaur, née à Ramgarh Jhungian Hoshiarpur (Inde) le
19 novembre 1967.
Gyimesi, Adam Laszlo, geboren te Boedapest (Hongarije) op
18 juni 1980.
Gyimesi, Adam Laszlo, né à Budapest (Hongrie) le 18 juin 1980.
Hachlouf, Mohamed, geboren te dr Beni Bouhoulla c.r d’Azlef
(Marokko) in 1957.
Hachlouf, Mohamed, né à dr Beni Bouhoulla c.r d’Azlef (Maroc)
en 1957.
Hachloufi, Malika, geboren te Nkakcha - Sidi Yamani (Marokko) in
1958.
Hachloufi, Malika, née à Nkakcha - Sidi Yamani (Maroc) en 1958.
Haddad, Abdelaziz, geboren te Tanger (Marokko) in 1968.
Haddad, Mouloud, geboren te Beni-Segoual Cr.Souk-el-Tenine (Algerije) op 14 april 1956.
Haddouti, Hassan, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1959.
Haddad, Abdelaziz, né à Tanger (Maroc) en 1968.
Haddad, Mouloud, né à Beni-Segoual Cr.Souk-el-Tenine (Algérie) le
14 avril 1956.
Haddouti, Hassan, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1959.
Hadzic echtgenote Mujagic, Vesna, geboren te Kevljani Prijedor
(Bosnië-Herzegovina) op 19 maart 1969.
Hadzic épouse Mujagic, Vesna, née à Kevljani Prijedor (BosnieHerzégovine) le 19 mars 1969.
Hadzijusufovic echtgenote Mesan, Elvica, geboren te Travnik (Joegoslavië) op 12 november 1949.
Hadzijusufovic épouse Mesan, Elvica, née à Travnik (Yougoslavie) le
12 novembre 1949.
Hadziresic, Arif, geboren te Janja Bijeljina (Bosnië-Herzegovina) op
11 juni 1969.
Hadziresic, Arif, né à Janja Bijeljina (Bosnie-Herzégovine) le
11 juin 1969.
Hadziresic, Zekerijah, geboren te Bijeljina (Bosnië-Herzegovina) op
19 januari 1967.
Hadziresic, Zekerijah, né à Bijeljina (Bosnie-Herzégovine) le 19 janvier 1967.
Hafi, Es-Saâdia, geboren te Agadir (Marokko) in 1963.
Hafi, Es-Saâdia, née à Agadir (Maroc) en 1963.
Haidar, Mahmoud, geboren te Baalbeck (Libanon) op 6 november 1957.
Haidar, Mahmoud, né à Baalbeck (Liban) le 6 novembre 1957.
Haidour, M’hamed, geboren te Chefchaouen (Marokko) op
13 juni 1960.
Haidour, M’hamed, né à Chefchaouen (Maroc) le 13 juin 1960.
Hajdu Rodriguez, Alina Edith, geboren te Havana (Cuba) op
2 december 1957.
Hajdu Rodriguez, Alina Edith, née à La Havane (Cuba) le 2 décembre 1957.
Hajji, Mohammed, geboren te Douar Ibarrahouten (Marokko) in
1964.
Hajji, Mohammed, né à Douar Ibarrahouten (Maroc) en 1964.
Hakim Chaâiri, Karima, geboren te Tanger (Marokko) op 4 november 1968.
Hakim Chaâiri, Karima, née à Tanger (Maroc) le 4 novembre 1968.
Hakizimana, Carine, geboren te Bujumbura (Burundi) op
17 mei 1974.
Hakizimana, Carine, née à Bujumbura (Burundi) le 17 mai 1974.
Hakizimana, Faustin, geboren te Gikoro-Kigali (Ruanda) op
2 februari 1969.
Hakizimana, Faustin, né à Gikoro-Kigali (Rwanda) le 2 février 1969.
Hakuziyaremye, Mutesi Sonia, geboren te Ukkel (België) op
17 maart 1978.
Hakuziyaremye, Mutesi Sonia, née à Uccle (Belgique) le
17 mars 1978.
Halimi echtgenote Sinani, Nexhmije, geboren te Zegra-Gnjilane
(Joegoslavië) op 14 september 1951.
Halimi épouse Sinani, Nexhmije, née à Zegra-Gnjilane (Yougoslavie)
le 14 septembre 1951.
Hamdi, Abdelhafid, geboren te Berkane (Marokko) in 1960.
Hamdi, Abdelhafid, né à Berkane (Maroc) en 1960.
Hamdi, Zahra, geboren te Beni Chenouf Aklim (Marokko) in 1950.
Hamdi, Zahra, née à Beni Chenouf Aklim (Maroc) en 1950.
Hamdouchia, Ahmed, geboren te Kenitra (Marokko) in 1935.
Hamdouchia, Ahmed, né à Kénitra (Maroc) en 1935.
11600
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Hamich, Moulouda, geboren te Dr Beni Boukhlef Beni Bouayach
(Marokko) in 1968.
Hamich, Moulouda, née à Dr Beni Boukhlef Beni Bouayach (Maroc)
en 1968.
Hammich, Abdelmonaim, geboren te Dr Tafrast Ait Youssef Ou Ali
(Marokko) op 1 mei 1976.
Hammich, Abdelmonaim, né à Dr Tafrast Ait Youssef Ou Ali (Maroc)
le 1er mai 1976.
Hammou Naicha, Lhoussaine, geboren te Ait Jbel Doum (Marokko)
in 1952.
Hammou Naicha, Lhoussaine, né à Ait Jbel Doum (Maroc) en 1952.
Hammouti, Mohammed, geboren te Kebdana (Marokko) in 1937.
Hammouti, Mohammed, né à Kebdana (Maroc) en 1937.
Hamoumi, El Mokhtar, geboren te Tribu Ahlaf (Marokko) in 1952.
Hamoumi, El Mokhtar, né à Tribu Ahlaf (Maroc) en 1952.
Hamrouni, Mohamed, geboren te Soliman (Tunesië) op
18 januari 1952.
Hans, Cédric Roger Micky, geboren te Duinkerke (Frankrijk) op
20 januari 1972.
Hamrouni, Mohamed, né à Soliman (Tunisie) le 18 janvier 1952.
Hans, Cédric Roger Micky, né à Dunkerque (France) le 20 janvier 1972.
Haouzi Imam, Latifa, geboren te Tetouan (Marokko) in 1957.
Haouzi Imam, Latifa, née à Tétouan (Maroc) en 1957.
Haskan, Serpil, geboren te Pazarcik (Turkije) op 21 september 1969.
Haskan, Serpil, née à Pazarcik (Turquie) le 21 septembre 1969.
Haski, Khalid, geboren te Tanger (Marokko) op 19 augustus 1974.
Hasnaoui, Aı̈cha, geboren te Douar El Makhzane (Marokko) op
1 februari 1954.
Hassani, Mohammed, geboren te Ahfir (Marokko) in 1937.
Hausic echtgenote Hadziresic, Zerina, geboren te Janja Bijeljina
(Bosnië-Herzegovina) op 20 maart 1970.
Haski, Khalid, né à Tanger (Maroc) le 19 août 1974.
Hasnaoui, Aı̈cha, née à Douar El Makhzane (Maroc) le
1er février 1954.
Hassani, Mohammed, né à Ahfir (Maroc) en 1937.
Hausic épouse Hadziresic, Zerina, née à Janja Bijeljina (BosnieHerzégovine) le 20 mars 1970.
Haxhia, Arben, geboren te B. Curri (Albanië) op 18 juni 1969.
Haxhia, Arben, né à B. Curri (Albanie) le 18 juin 1969.
Heyouf, Fatima, geboren te Douar Maya - Rouadi (Marokko) in 1964.
Heyouf, Fatima, née à Douar Maya - Rouadi (Maroc) en 1964.
Hezumuryango, Mélanie, geboren te Rusagara-Gitega (Burundi) op
7 maart 1964.
Hilmi, Mustapha, geboren te Casablanca (Marokko) op
20 januari 1965.
Hodzic echtgenote Arnaut, Enesa, geboren te Gracanica (BosniëHerzegovina) op 5 augustus 1966.
Hosseini, Seyed Jalil, geboren te Now Shahr (Iran) op 14 maart 1954.
Houssaı̈ni, Karim, geboren te Casablanca (Marokko) op 14 augustus 1963.
Hezumuryango, Mélanie, née à Rusagara-Gitega (Burundi) le
7 mars 1964.
Hilmi, Mustapha, né à Casablanca (Maroc) le 20 janvier 1965.
Hodzic épouse Arnaut, Enesa, née à Gracanica (Bosnie-Herzégovine)
le 5 août 1966.
Hosseini, Seyed Jalil, né à Now Shahr (Iran) le 14 mars 1954.
Houssaı̈ni, Karim, né à Casablanca (Maroc) le 14 août 1963.
Hu, Bi, geboren te Wenzhou Zhejiang (China) op 31 maart 1970.
Hu, Bi, née à Wenzhou Zhejiang (Chine) le 31 mars 1970.
Hussan Sayed, Shawki, geboren te Ezab Kasr (Egypte) op 2 mei 1963.
Hussan Sayed, Shawki, né à Ezab Kasr (Egypte) le 2 mai 1963.
Hussein, Radwan, geboren te El Nabatie (Libanon) op 7 november 1967.
Hussein, Radwan, né à El Nabatie (Liban) le 7 novembre 1967.
Huynh Mai, Thuy Tien, geboren te Ho Chi Minhstad (Vietnam) op
1 januari 1970.
Huynh Mai, Thuy Tien, née à Ho Chi Minhville (Viêt-nam) le
1er janvier 1970.
Huynh, Thi Thanh Huyen, geboren te Ba Vi Ha Tay (Vietnam) op
5 maart 1961.
Huynh, Thi Thanh Huyen, née à Ba Vi Ha Tay (Viêt-nam) le
5 mars 1961.
Ianniello, Antonio, geboren te Townsville (Australië) op 16 juli 1977.
Ianniello, Antonio, né à Townsville (Australie) le 16 juillet 1977.
Iben-Boura, Abdelkhalek, geboren te Douar Si Amar Ait Louaa
(Marokko) in 1929.
Iben-Boura, Abdelkhalek, né à Douar Si Amar Ait Louaa (Maroc) en
1929.
Ibragimova, Fatima Zelimkhanovna, geboren te Chinaz (Oezbekistan) op 29 januari 1959.
Ibragimova, Fatima Zelimkhanovna, née à Chinaz (Ouzbékistan) le
29 janvier 1959.
Ibragimova, Zoukhra Zelimkhanovna, geboren te Chinaz (Oezbekistan) op 29 januari 1959.
Ibragimova, Zoukhra Zelimkhanovna, née à Chinaz (Ouzbékistan) le
29 janvier 1959.
Id Bouia, Mina, geboren te Agadir (Marokko) op 15 augustus 1959.
Id Bouia, Mina, née à Agadir (Maroc) le 15 août 1959.
Ifkirin, Zohra, geboren te Tanger (Marokko) in 1958.
Ifkirin, Zohra, née à Tanger (Maroc) en 1958.
Igbin, John, geboren te Ugiegwudu (Nigeria) op 10 oktober 1955.
Igbin, John, né à Ugiegwudu (Nigeria) le 10 octobre 1955.
Ihadrine, Khadija, geboren te Casablanca (Marokko) op 13 juli 1971.
Ihadrine, Khadija, née à Casablanca (Maroc) le 13 juillet 1971.
Ilhan, Gürgün, geboren te Sirnak (Turkije) op 10 oktober 1953.
Ilie, Marian, geboren te Câmpulung dpt Arges (Roemenië) op
3 april 1963.
Ilhan, Gürgün, né à Sirnak (Turquie) le 10 octobre 1953.
Ilie, Marian, né à Câmpulung dpt Arges (Roumanie) le 3 avril 1963.
Ilunga Bendele, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 januari 1976.
Ilunga Bendele, né à Kinshasa (Congo) le 10 janvier 1976.
Imadache, Meriem, geboren te Tamokra (Algerije) op 6 juni 1953.
Imadache, Meriem, née à Tamokra (Algérie) le 6 juin 1953.
Imaev, Rinat Gataevitch, geboren te Oefa (Rusland) op 10 april 1959.
Imaev, Rinat Gataevitch, né à Oefa (Russie) le 10 avril 1959.
Imrek, Elif, geboren te Eskisehir (Turkije) op 20 juni 1964.
Imrek, Elif, née à Eskisehir (Turquie) le 20 juin 1964.
Inamahoro, Valette Françoise, geboren te Bujumbura (Burundi) op
8 maart 1967.
Inamahoro, Valette Françoise, née à Bujumbura (Burundi) le
8 mars 1967.
Insua Prieto, Maria del Carmen, geboren te El Entrego (Spanje) op
12 april 1952.
Insua Prieto, Maria del Carmen, née à El Entrego (Espagne) le
12 avril 1952.
Ioan, Dan, geboren te Brasov (Roemenië) op 19 oktober 1962.
Isaeva, Valentina Stepanovna, geboren te Gavrilovka (Rusland) op
1 maart 1933.
Ioan, Dan, né à Brasov (Roumanie) le 19 octobre 1962.
Isaeva, Valentina Stepanovna, née à Gavrilovka (Russie) le
1er mars 1933.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11601
Isaza Restrepo, Adriana, geboren te Bogota (Colombia) op 28 september 1963.
Isaza Restrepo, Adriana, née à Bogota (Colombie) le 28 septembre 1963.
Ishiekwene, Martin Chukwuka, geboren te Abbi Tawan (Nigeria) op
4 april 1956.
Ishiekwene, Martin Chukwuka, né à Abbi Tawan (Nigeria) le
4 avril 1956.
Isinga Mbale, geboren te Yassa (Kongo) op 16 mei 1959.
Isinga Mbale, né à Yassa (Congo) le 16 mai 1959.
Isler, Demir, geboren te Manastir (Joegoslavië) op 10 mei 1940.
Isler, Demir, né à Manastir (Yougoslavie) le 10 mai 1940.
Ismaı̈li, Rhimou, geboren te Tanger (Marokko) in 1949.
Ismaı̈li, Rhimou, née à Tanger (Maroc) en 1949.
Itilia-Likendja, geboren te Kisangani (Kongo) op 25 augustus 1952.
Itilia-Likendja, née à Kisangani (Congo) le 25 août 1952.
Izarzar, Ismail, geboren te Oran (Algerije) op 12 november 1954.
Izarzar, Ismail, né à Oran (Algérie) le 12 novembre 1954.
Jaafouri, Nor-Din, geboren te dr Imadiouane Eljabal/Midar (Marokko) op 20 mei 1977.
Jaafouri, Nor-Din, né à dr Imadiouane Eljabal/Midar (Maroc) le
20 mai 1977.
Jabbour, Charles, geboren te Racha-Batroun (Libanon) op 12 december 1962.
Jabbour, Charles, né à Racha-Batroun (Liban) le 12 décembre 1962.
Jabrane, Abdelhamid, geboren te Fez (Marokko) op 4 december 1968.
Jabrane, Abdelhamid, né à Fès (Maroc) le 4 décembre 1968.
Jadid, Masoumeh, geboren te Teheran (Iran) op 22 november 1970.
Jadid, Masoumeh, née à Téhéran (Iran) le 22 novembre 1970.
Jager, Angela, geboren te Beiroet (Libanon) op 14 januari 1974.
Jager, Angela, née à Beyrouth (Liban) le 14 janvier 1974.
Jashari, Gafurr, geboren te Skopje (Macedonië) op 2 april 1955.
Jashari, Gafurr, né à Skopje (Macédoine) le 2 avril 1955.
Jeebodh, Geeta, geboren te Port Louis (Mauritius) op 5 maart 1965.
Jeebodh, Geeta, née à Port Louis (Ile Maurice) le 5 mars 1965.
Jellal, Naı̈ma, geboren te Douar Toulal C.R.Aı̈n Orma (Marokko) in
1959.
Jemaiel, Ali, geboren te Recharcha (Tunesië) op 3 september 1962.
Jellal, Naı̈ma, née à Douar Toulal C.R.Aı̈n Orma (Maroc) en 1959.
Jemaiel, Ali, né à Recharcha (Tunisie) le 3 septembre 1962.
Jin, Genzhen, geboren te Qingtian-Zhejiang (China) op 17 september 1978.
Jin, Genzhen, née à Qingtian-Zhejiang (Chine) le 17 septembre 1978.
Jin, Rongwei, geboren te Qingtian Zhejiang (China) op 24 augustus 1980.
Jin, Rongwei, né à Qingtian Zhejiang (Chine) le 24 août 1980.
Johri, Hamdoun, geboren te Douar Jouahra (Marokko) in 1956.
Johri, Hamdoun, né à Douar Jouahra (Maroc) en 1956.
Johri, Radia, geboren te Douar Jouahra (Marokko) in 1958.
Johri, Radia, née à Douar Jouahra (Maroc) en 1958.
Josipovic, Bozidar, geboren te Banja Luka (Bosnië-Herzegovina) op
23 april 1957.
Jouhri, Abdeslam, geboren te Douar Jouahra (Marokko) in 1954.
Josipovic, Bozidar, né à Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) le
23 avril 1957.
Jouhri, Abdeslam, né à Douar Jouahra (Maroc) en 1954.
Jouhri, Mohamed, geboren te Douar Jouahra Berkane (Marokko)
in 1953.
Jouhri, Mohamed, né à Douar Jouahra Berkane (Maroc) en 1953.
Joukova, Larissa Viktorovna, geboren te Samara (Rusland) op
23 september 1970.
Joukova, Larissa Viktorovna, née à Samara (Russie) le 23 septembre 1970.
Jouravleva, Tatiana Fedorovna, geboren te Slantsi (Rusland) op
10 februari 1956.
Jouravleva, Tatiana Fedorovna, née à Slantsi (Russie) le
10 février 1956.
Jovanovic, Zvonimir, geboren te Uljanik (Kroatië) op 10 juli 1969.
Jovanovic, Zvonimir, né à Uljanik (Croatie) le 10 juillet 1969.
Jovic, Dragan, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 6 januari 1975.
Jovic, Dragan, né à Sarajevo (Yougoslavie) le 6 janvier 1975.
Kabanda Kana, geboren te Tielen (Kongo) op 26 september 1953.
Kabanda Kana, né à Tielen (Congo) le 26 septembre 1953.
Kabengele Mukundi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 april 1971.
Kabengele Mukundi, née à Kinshasa (Congo) le 18 avril 1971.
Kabeya Nsapu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 3 maart 1964.
Kabeya Nsapu, née à Kinshasa (Congo) le 3 mars 1964.
Kada, Rim, geboren te Damascus (Syrië) op 28 oktober 1970.
Kada, Rim, née à Damas (Syrie) le 28 octobre 1970.
Kaddour, Merieme, geboren te Aı̈n Kebira (Algerije) op
1 januari 1959.
Kaddour, Merieme, née à Aı̈n Kebira (Algérie) le 1er janvier 1959.
Kafira Munyere, geboren te Bukavu (Kongo) op 22 juni 1954.
Kafira Munyere, née à Bukavu (Congo) le 22 juin 1954.
Kagoyire, Aline, geboren te Bujumbura (Burundi) op 22 mei 1973.
Kagoyire, Aline, née à Bujumbura (Burundi) le 22 mai 1973.
Kahya, Tufan, geboren te Emirdag (Turkije) op 15 april 1971.
Kahya, Tufan, né à Emirdag (Turquie) le 15 avril 1971.
Kahya, Yüksel, geboren te Y. Piribeyli (Turkije) op 10 april 1963.
Kahya, Yüksel, né à Y. Piribeyli (Turquie) le 10 avril 1963.
Kajoua, Mohamed, geboren te Boukidad Beni Oulichek (Marokko) op
11 augustus 1974.
Kakiese Nganze, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 april 1964.
Kalaz, Yüksel, geboren te Safranbolu (Turkije) op 10 augustus 1970.
Kajoua, Mohamed, né à Boukidad Beni Oulichek (Maroc) le
11 août 1974.
Kakiese Nganze, née à Kinshasa (Congo) le 4 avril 1964.
Kalaz, Yüksel, né à Safranbolu (Turquie) le 10 août 1970.
Kalenga-Mpala, Roger, geboren te Kalemie (Kongo) op 29 november 1968.
Kalenga-Mpala, Roger, né à Kalemie (Congo) le 29 novembre 1968.
Kallah, Ahmed, geboren te Bioukidad - Beni Oulichek (Marokko)
in 1957.
Kallah, Ahmed, né à Bioukidad - Beni Oulichek (Maroc) en 1957.
Kalonda Kayembe, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 augustus 1965.
Kalonda Kayembe, né à Kinshasa (Congo) le 29 août 1965.
Kaloustian, Makrouhie Aram, geboren te Sofia (Bulgarije) op
25 juli 1936.
Kaloustian, Makrouhie Aram, née à Sofia (Bulgarie) le 25 juillet 1936.
Kalumba, Nzalimamba, geboren te Kinshasa (Kongo) op 16 december 1955.
Kalumba, Nzalimamba, né à Kinshasa (Congo) le 16 décembre 1955.
Kam, Sath, geboren te Cambodja (geboorteplaats onbekend)
in februari 1980.
Kam, Sath, né au Cambodge (lieu de naissance inconnu)
en février 1980.
11602
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Kamana Mutanda, Joséphine, geboren te Mbuji-Mayi (Kongo) op
1 april 1977.
Kambayisa, Christine, geboren te Butare (Ruanda) op 2 februari 1955.
Kamena Nkalulu Ko, geboren te Matadi (Kongo) op 9 september 1956.
Kampoli, Issaka, geboren te Kadjebi (Ghana) op 28 juni 1957.
Kanamugire, Jean de Dieu, geboren te Rubavu (Ruanda) op
5 juli 1967.
Kandil, Abdelhak, geboren te Casablanca (Marokko) op 25 juni 1967.
Kaoukaou, Mimoun, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op
3 april 1957.
Kamana Mutanda, Joséphine, née à Mbuji-Mayi (Congo) le
1er avril 1977.
Kambayisa, Christine, née à Butare (Rwanda) le 2 février 1955.
Kamena Nkalulu Ko, né à Matadi (Congo) le 9 septembre 1956.
Kampoli, Issaka, né à Kadjebi (Ghana) le 28 juin 1957.
Kanamugire, Jean de Dieu, né à Rubavu (Rwanda) le 5 juillet 1967.
Kandil, Abdelhak, né à Casablanca (Maroc) le 25 juin 1967.
Kaoukaou, Mimoun, né à Beni Boughafer (Maroc) le 3 avril 1957.
Kapella Luboko, geboren te Kinshasa (Kongo) op 13 augustus 1962.
Kapella Luboko, née à Kinshasa (Congo) le 13 août 1962.
Kapic, Edin, geboren te Teslic (Joegoslavië) op 4 november 1978.
Kapic, Edin, né à Teslic (Yougoslavie) le 4 novembre 1978.
Kapic, Redzo, geboren te Kamenica Teslic (Joegoslavië) op
18 februari 1956.
Kapic, Redzo, né à Kamenica Teslic (Yougoslavie) le 18 février 1956.
Kapinga-Ngala Mulume, geboren te Kananga (Kongo) op
18 mei 1978.
Kapinga-Ngala Mulume, née à Kananga (Congo) le 18 mai 1978.
Kapinga-Tshitefu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 18 mei 1966.
Kapinga-Tshitefu, née à Kinshasa (Congo) le 18 mai 1966.
Kapralova, Irina Borisovna, geboren te Sverdlovsk (Rusland) op
27 mei 1953.
Kapralova, Irina Borisovna, née à Sverdlovsk (Russie) le 27 mai 1953.
Karafy, El Majdoub, geboren te Mohammedia (Marokko) op
24 juli 1971.
Karafy, El Majdoub, né à Mohammedia (Maroc) le 24 juillet 1971.
Karakan, Mustafa, geboren te Erzincan (Turkije) op 10 januari 1960.
Karakan, Mustafa, né à Erzincan (Turquie) le 10 janvier 1960.
Karakaya, Hatiyce, geboren te Kayseri (Turkije) op 7 september 1958.
Karakaya, Hatiyce, née à Kayseri (Turquie) le 7 septembre 1958.
Karake, Canisius, geboren te Kivumu-Kibuye (Ruanda) op
13 april 1938.
Karali, Refik, geboren te Akçaabat (Turkije) op 2 februari 1950.
Karake, Canisius, né à Kivumu-Kibuye (Rwanda) le 13 avril 1938.
Karali, Refik, né à Akçaabat (Turquie) le 2 février 1950.
Karapetian, Armen Abramovich, geboren te Kameshli (Syrië) op
26 november 1952.
Karapetian, Armen Abramovich, né à Kameshli (Syrie) le 26 novembre 1952.
Karapetian, Artur Armenovich, geboren te Jerevan (Armenië) op
12 augustus 1978.
Karapetian, Artur Armenovich, né à Erevan (Arménie) le
12 août 1978.
Karapetian, Janet Armenovna, geboren te Jerevan (Armenië) op
10 december 1979.
Karapetian, Janet Armenovna, née à Erevan (Arménie) le 10 décembre 1979.
Karkouch, Abdeslam, geboren te Guerouane du sud (Marokko) in
1955.
Karroum, Mohamed, geboren te Douar Ikhmakhman-Cr Midar
(Marokko) in 1958.
Kasangu Kalenga, geboren te Kalemie (Kongo) op 6 september 1966.
Karkouch, Abdeslam, né à Guerouane du sud (Maroc) en 1955.
Karroum, Mohamed, né à Douar Ikhmakhman-Cr Midar (Maroc) en
1958.
Kasangu Kalenga, née à Kalemie (Congo) le 6 septembre 1966.
Kasa-Vubu, Diana Suzanne, geboren te Bruxelles (België) op
7 juni 1973.
Kasa-Vubu, Diana Suzanne, née à Bruxelles (Belgique) le 7 juin 1973.
Kasende-Fumu-Kamonio, geboren te Kinshasa (Kongo) op
23 juli 1962.
Kasende-Fumu-Kamonio, né à Kinshasa (Congo) le 23 juillet 1962.
Kasongay Mokenge Kande, geboren te Mueka (Kongo) op
18 april 1954.
Kasongay Mokenge Kande, né à Mueka (Congo) le 18 avril 1954.
Katakpawou, Fall-Touré, geboren te Lomé (Togo) op 1 januari 1970.
Katakpawou, Fall-Touré, né à Lomé (Togo) le 1er janvier 1970.
Katumba Mukendi, geboren te Tshilomba (Kongo) op 1 februari 1940.
Katumba Mukendi, née à Tshilomba (Congo) le 1er février 1940.
Kavlak, Yildiz, geboren te Emirdag (Turkije) op 1 mei 1980.
Kavlak, Yildiz, née à Emirdag (Turquie) le 1er mai 1980.
Kaya echtgenote Duran, Hatice, geboren te Demircili (Turkije) op
1 februari 1965.
Kaya, Gülhanim, geboren te Maçka (Turkije) op 10 augustus 1954.
Kayenge Ndoki, Fifi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 7 december 1969.
Kecha, Ouafae, geboren te Meknes (Marokko) op 13 december 1965.
Kele Matundu, geboren te Lukula (Kongo) op 30 maart 1966.
Kaya épouse Duran, Hatice, née à Demircili (Turquie) le
1er février 1965.
Kaya, Gülhanim, née à Maçka (Turquie) le 10 août 1954.
Kayenge Ndoki, Fifi, née à Kinshasa (Congo) le 7 décembre 1969.
Kecha, Ouafae, née à Meknès (Maroc) le 13 décembre 1965.
Kele Matundu, né à Lukula (Congo) le 30 mars 1966.
Kençtemur echtgenote Islekter, Nafya, geboren te Kars (Turkije) op
17 mei 1963.
Kençtemur épouse Islekter, Nafya, née à Kars (Turquie) le
17 mai 1963.
Kertlap, Rachadaporn, geboren te Thanyaburi - Prachathipat (Thailand) op 5 augustus 1959.
Kertlap, Rachadaporn, née à Thanyaburi - Prachathipat (Thaı̈lande)
le 5 août 1959.
Keskin, Hanife, geboren te Bünyan (Turkije) op 20 januari 1961.
Keskin, Hanife, née à Bünyan (Turquie) le 20 janvier 1961.
Khachane, Latifa, geboren te Casablanca (Marokko) op 7 mei 1968.
Khachane, Latifa, née à Casablanca (Maroc) le 7 mai 1968.
Khalil Ahmed, Zahid, geboren te Lahore (Pakistan) op 25 juli 1970.
Khalil Ahmed, Zahid, né à Lahore (Pakistan) le 25 juillet 1970.
Khalili, Abdelouahid, geboren te Tanger (Marokko) op 8 april 1958.
Khalili, Abdelouahid, né à Tanger (Maroc) le 8 avril 1958.
Khaouch, Mohamed, geboren te Schaarbeek (België) op 16 april 1968.
Khaouch, Mohamed, né à Schaerbeek (Belgique) le 16 avril 1968.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Kharbouch, Abdellah, geboren te Kenitra (Marokko) op 2 april 1977.
11603
Kharbouch, Abdellah, né à Kénitra (Maroc) le 2 avril 1977.
Kharchach, Belkacem, geboren te Berkane (Marokko) op
10 januari 1965.
Kharchach, Belkacem, né à Berkane (Maroc) le 10 janvier 1965.
Khazri, Kaddouja, geboren te Henchir Abassa (Tunesië) op 17 oktober 1954.
Khazri, Kaddouja, née à Henchir Abassa (Tunisie) le 17 octobre 1954.
Khera, Arvind, geboren te Rohtak (India) op 12 december 1966.
Khiy Selaoui, Abdellatif, geboren te Tanger (Marokko) in 1961.
Khera, Arvind, né à Rohtak (Inde) le 12 décembre 1966.
Khiy Selaoui, Abdellatif, né à Tanger (Maroc) en 1961.
Khouja, Hassana, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op
26 april 1980.
Khouja, Hassana, née à Beni Boughafer (Maroc) le 26 avril 1980.
Khouja, Tlaitmas, geboren te Beni Boughafer (Marokko) op
28 april 1978.
Khouja, Tlaitmas, née à Beni Boughafer (Maroc) le 28 avril 1978.
Kiala Ndembi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 augustus 1980.
Kiala Ndembi, né à Kinshasa (Congo) le 6 août 1980.
Kibassa Maliba Masele, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 20 september 1974.
Kibassa Maliba Masele, née à Lubumbashi (Congo) le 20 septembre 1974.
Kidwingira, Jean Pierre, geboren te Makamba (Burundi) op
6 april 1969.
Kidwingira, Jean Pierre, né à Makamba (Burundi) le 6 avril 1969.
Kikeba Nkumba, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 augustus 1964.
Kikeba Nkumba, née à Kinshasa (Congo) le 17 août 1964.
Kikobo Bamvula, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 mei 1966.
Kikobo Bamvula, né à Kinshasa (Congo) le 25 mai 1966.
Kizildag, Zeynep, geboren te Igdir (Turkije) op 29 oktober 1961.
Kizildag, Zeynep, née à Igdir (Turquie) le 29 octobre 1961.
Kizmaz alias Can, Abdusselam alias Musa, geboren te Nusaybin
(Turkije) op 1 januari 1963.
Kizmaz alias Can, Abdusselam alias Musa, né à Nusaybin (Turquie)
le 1er janvier 1963.
Kizozo, Michaël Pierre Yves, geboren te Brussel (België) op
28 mei 1969.
Kizozo, Michaël Pierre Yves, né à Bruxelles (Belgique) le 28 mai 1969.
Knezic, Biljana, geboren te Sibenik (Joegoslavië) op 16 juli 1980.
Knezic, Biljana, née à Sibenik (Yougoslavie) le 16 juillet 1980.
Knezovic, Roza, geboren te Sipanska Luka (Kroatië) op 15 mei 1917.
Knezovic, Roza, née à Sipanska Luka (Croatie) le 15 mai 1917.
Koçak, Seyran, geboren te Ankara (Turkije) op 20 oktober 1964.
Koçak, Seyran, née à Ankara (Turquie) le 20 octobre 1964.
Kochchif, Karima, geboren te Oujda (Marokko) op 25 februari 1967.
Kochchif, Karima, née à Oujda (Maroc) le 25 février 1967.
Kolic, Merima, geboren te Pec (Joegoslavië) op 30 augustus 1971.
Kolic, Merima, née à Pec (Yougoslavie) le 30 août 1971.
Kollias, Theodoros, geboren te Amarousio (Griekenland) op
2 maart 1971.
Kollias, Theodoros, né à Amarousio (Grèce) le 2 mars 1971.
Komut, Ahmet, geboren te Vakfikebir (Turkije) op 27 april 1958.
Komut, Ahmet, né à Vakfikebir (Turquie) le 27 avril 1958.
Kong, Chun Hung, geboren te Hong Kong (China) op 16 april 1977.
Kong, Chun Hung, né à Hong Kong (Chine) le 16 avril 1977.
Konstantilieris, Vassilios, geboren te Athene (Griekenland) op
26 maart 1967.
Konus, Nuri, geboren te Salur (Turkije) op 15 juni 1964.
Kopecki, Lukasz Pawel, geboren te Zielona Gora (Polen) op
20 januari 1981.
Konstantilieris, Vassilios, né à Athènes (Grèce) le 26 mars 1967.
Konus, Nuri, né à Salur (Turquie) le 15 juin 1964.
Kopecki, Lukasz Pawel, né à Zielona Gora (Pologne) le 20 janvier 1981.
Kordoghli, Moez, geboren te Tunis (Tunesië) op 3 september 1967.
Kordoghli, Moez, né à Tunis (Tunisie) le 3 septembre 1967.
Kornabi, Badiaa, geboren te Beni Sadden (Marokko) in 1955.
Kornabi, Badiaa, née à Beni Sadden (Maroc) en 1955.
Köroglu, Recep, geboren te Zonguldag (Turkije) op 26 februari 1955.
Korsik, Tatiana Valentinovna, geboren te Minsk (Bjelarus) op
20 juli 1953.
Köse, Yusuf, geboren te Emirdag (Turkije) op 25 april 1954.
Köroglu, Recep, né à Zonguldag (Turquie) le 26 février 1955.
Korsik, Tatiana Valentinovna, née à Minsk (Belarus) le 20 juillet 1953.
Köse, Yusuf, né à Emirdag (Turquie) le 25 avril 1954.
Kosia Ladawa, Bibiche, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 september 1971.
Kosia Ladawa, Bibiche, née à Kinshasa (Congo) le 29 septembre 1971.
Koudad, Mustapha, geboren te Kebdana (Marokko) op
13 februari 1971.
Koudad, Mustapha, né à Kebdana (Maroc) le 13 février 1971.
Kouraichi, Zahra, geboren te Hamman Bou Hadjar (Algerije) op
26 maart 1960.
Kouraichi, Zahra, née à Hamman Bou Hadjar (Algérie) le
26 mars 1960.
Kourieh, Cabi, geboren te Kamechli (Syrië) op 7 november 1972.
Kourieh, Cabi, né à Kamechli (Syrie) le 7 novembre 1972.
Kourkouz, Najat, geboren te Khemisset (Marokko) op 1 juni 1959.
Kourkouz, Najat, née à Khemisset (Maroc) le 1er juin 1959.
Kouweh, Monique, geboren te Douala (Kameroen) op 17 december 1966.
Kovacs, Hajnal Terezia, geboren te Ineu (Roemenië) op 14 april 1948.
Kouweh, Monique, née à Douala (Cameroun) le 17 décembre 1966.
Kovacs, Hajnal Terezia, née à Ineu (Roumanie) le 14 avril 1948.
Krasniqi, Enver, geboren te Pristina (Joegoslavië) op 10 december 1958.
Krasniqi, Enver, né à Pristina (Yougoslavie) le 10 décembre 1958.
Kuapela Manyanga Kaseba, geboren te Lubumbashi (Kongo) op
25 april 1975.
Kuapela Manyanga Kaseba, né à Lubumbashi (Congo) le
25 avril 1975.
Kuavita, Filipe Antonio, geboren te Luanda (Angola) op 22 oktober 1968.
Kuavita, Filipe Antonio, né à Luanda (Angola) le 22 octobre 1968.
Kubukusu, Diazukuka Celestine, geboren te Kingila (Kongo) op
12 augustus 1950.
Kubukusu, Diazukuka Celestine, née à Kingila (Congo) le
12 août 1950.
Kujevic, Evzad, geboren te Prijepolje (Joegoslavië) op 9 februari 1965.
Kujevic, Evzad, né à Prijepolje (Yougoslavie) le 9 février 1965.
Kul, Nurcan, geboren te Midyat (Turkije) op 1 juli 1975.
Kul, Nurcan, née à Midyat (Turquie) le 1er juillet 1975.
11604
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Kulesza, Elzbieta, geboren te Malewice (Polen) op 20 september 1957.
Kuljanin echtgenote Madzaric, Slavica, geboren te Zenica (BosniëHerzegovina) op 17 november 1955.
Kumba Nzunga, geboren te Kimbala (Kongo) op 26 mei 1962.
Kumbu-Konde, geboren te Boma (Kongo) op 28 maart 1965.
Kulesza, Elzbieta, née à Malewice (Pologne) le 20 septembre 1957.
Kuljanin épouse Madzaric, Slavica, née à Zenica (BosnieHerzégovine) le 17 novembre 1955.
Kumba Nzunga, née à Kimbala (Congo) le 26 mai 1962.
Kumbu-Konde, né à Boma (Congo) le 28 mars 1965.
Kunicki, Stanislaw, geboren te Mariowizna (Polen) op 13 september 1958.
Kunicki, Stanislaw, né à Mariowizna (Pologne) le 13 septembre 1958.
Kuper, Anita Chantal, geboren te Onnaing (Frankrijk) op
4 januari 1954.
Kuper, Anita Chantal, née à Onnaing (France) le 4 janvier 1954.
Kuru, Abdullah, geboren te Emirdag (Turkije) op 11 januari 1971.
Kuru, Abdullah, né à Emirdag (Turquie) le 11 janvier 1971.
Kwasigroch, Agnes Mathilde, geboren te Belm-Powe Osnabrück
(Duitsland) op 28 januari 1959.
Kwasigroch, Agnes Mathilde, née à Belm-Powe Osnabrück (Allemagne) le 28 janvier 1959.
Kyeremeh, Kwame, geboren te Korlebo Accra (Ghana) op
2 februari 1962.
Kyeremeh, Kwame, né à Korlebo Accra (Ghana) le 2 février 1962.
Laayoune, Said, geboren te Dr Elkoudia Tribu Ouled Yahya (Marokko) in 1940.
Laayoune, Said, né à Dr Elkoudia Tribu Ouled Yahya (Maroc) en
1940.
Labidi, Noureddine, geboren te Tunis (Tunesië) op 3 december 1953.
Labidi, Noureddine, né à Tunis (Tunisie) le 3 décembre 1953.
Labsir, Houria, geboren te Meknes (Marokko) in 1961.
Labsir, Houria, née à Meknès (Maroc) en 1961.
Lafertin, Johanna, geboren te Brussel (België) op 11 augustus 1961.
Lafertin, Johanna, née à Bruxelles (Belgique) le 11 août 1961.
Lafertin, Irma, geboren te Brussel (België) op 2 januari 1965.
Lafertin, Irma, née à Bruxelles (Belgique) le 2 janvier 1965.
Lafertin, Waso, geboren te Genk (België) op 24 januari 1953.
Lafertin, Waso, né à Genk (Belgique) le 24 janvier 1953.
Lafertin, Jozef, geboren te Leuven (België) op 20 mei 1960.
Lafertin, Jozef, né à Louvain (Belgique) le 20 mai 1960.
Lafriakh, Abdeslam, geboren te Thin Sidi Yamani (Marokko) in 1958.
Lafriakh, Abdeslam, né à Thin Sidi Yamani (Maroc) en 1958.
Lagdioui, Salha, geboren te Douar Laboul, Tsaft (Marokko) op
15 december 1973.
Lagdioui, Salha, née à Douar Laboul, Tsaft (Maroc) le 15 décembre 1973.
Laghmich, Hafida, geboren te Tanger (Marokko) op 27 februari 1964.
Laghmich, Hafida, née à Tanger (Maroc) le 27 février 1964.
Lago Valdivia, Boris, geboren te Las Tunas (Cuba) op 5 juni 1979.
Lago Valdivia, Boris, né à Las Tunas (Cuba) le 5 juin 1979.
Lahchaychi, Farida, geboren te Farkhana (Marokko) op
23 februari 1975.
Lahmar, Hafida, geboren te Rabat (Marokko) op 1 mei 1963.
Lahzal, M’Hamed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op 5 oktober 1974.
Laktit, Mohamed, geboren te Douar Bouhfoura Tafersit (Marokko) op
3 december 1972.
Lamouri, Dounia, geboren te Dr Ouled Naji (Marokko) op
28 juni 1964.
Lamouri, Houria, geboren te El Harrach (Algerije) op 13 januari 1949.
Lahchaychi, Farida, née à Farkhana (Maroc) le 23 février 1975.
Lahmar, Hafida, née à Rabat (Maroc) le 1er mai 1963.
Lahzal, M’Hamed, né à Ijarmaouas (Maroc) le 5 octobre 1974.
Laktit, Mohamed, né à Douar Bouhfoura Tafersit (Maroc) le 3 décembre 1972.
Lamouri, Dounia, née à Dr Ouled Naji (Maroc) le 28 juin 1964.
Lamouri, Houria, née à El Harrach (Algérie) le 13 janvier 1949.
Lampaya, Aurora Cativo, geboren te Jaro (Filippijnen) op 5 december 1951.
Lampaya, Aurora Cativo, née à Jaro (Philippines) le 5 décembre 1951.
Lamrah, Mohamed, geboren te Douar Ichhihn Ait Yahia (Marokko)
op 10 juli 1975.
Lamrah, Mohamed, né à Douar Ichhihn Ait Yahia (Maroc) le
10 juillet 1975.
Latic, Hivzija, geboren te Lagatore (Joegoslavië) op 9 november 1958.
Latic, Hivzija, né à Lagatore (Yougoslavie) le 9 novembre 1958.
Latrache, Elhoussine, geboren te Dr Iboutahren Saka (Marokko) op
11 april 1962.
Latrache, Elhoussine, né à Dr Iboutahren Saka (Maroc) le
11 avril 1962.
Lebtahi, Réda Malik, geboren te Bab El Oued (Algerije) op 23 augustus 1967.
Lebtahi, Réda Malik, né à Bab El Oued (Algérie) le 23 août 1967.
Leci, Medi, geboren te Bariljevo Pristina (Joegoslavië) op 20 september 1958.
Leci, Medi, né à Bariljevo Pristina (Yougoslavie) le 20 septembre 1958.
Ledou, Mohamed, geboren te Dr O.Amghar Boudinar Temsamane
(Marokko) op 2 maart 1956.
Ledou, Mohamed, né à Dr O.Amghar Boudinar Temsamane (Maroc)
le 2 mars 1956.
Lefrarni, Benyounes, geboren te Oujda (Marokko) op 15 januari 1964.
Lefrarni, Benyounes, né à Oujda (Maroc) le 15 janvier 1964.
Lehhit, Mostapha, geboren te Al Hoceima (Marokko) in 1957.
Lehhit, Mostapha, né à Al Hoceima (Maroc) en 1957.
Lema-Kavungu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 12 december 1965.
Leta, Maria, geboren te Maquela do Zombo (Angola) op 16 oktober 1964.
Likouete, Jean, geboren te Sibiti (Kongo (Volksrepub.)) op 8 juli 1954.
Lmalem, Mohamed, geboren te Douar Amalou Issafen (Marokko) in
1956.
Lokembo Ehambe, Eric, geboren te Brussel (België) op 29 mei 1979.
Lema-Kavungu, né à Kinshasa (Congo) le 12 décembre 1965.
Leta, Maria, née à Maquela do Zombo (Angola) le 16 octobre 1964.
Likouete, Jean, né à Sibiti (Congo (rép. pop.)) le 8 juillet 1954.
Lmalem, Mohamed, né à Douar Amalou Issafen (Maroc) en 1956.
Lokembo Ehambe, Eric, né à Bruxelles (Belgique) le 29 mai 1979.
Lokwa Boya, Gertrude, geboren te Mbandaka (Kongo) op 5 oktober 1964.
Lokwa Boya, Gertrude, née à Mbandaka (Congo) le 5 octobre 1964.
Longele, Sheilla-Alexandra, geboren te Boekarest (Roemenië) op
29 december 1978.
Longele, Sheilla-Alexandra, née à Bucarest (Roumanie) le 29 décembre 1978.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11605
Lonkita Ekumu, geboren te Kinshasa (Kongo) op 29 januari 1965.
Lonkita Ekumu, né à Kinshasa (Congo) le 29 janvier 1965.
Lorm, Hoeuy, geboren te Siem Reap (Cambodja) op 10 januari 1960.
Lorm, Hoeuy, née à Siem Reap (Cambodge) le 10 janvier 1960.
Losala Shosola, geboren te Lodja (Kongo) op 20 januari 1965.
Losala Shosola, née à Lodja (Congo) le 20 janvier 1965.
Lubaki Luvuma-Pemba, Louisette Madeleine Marie-Claire, geboren
te Kinshasa (Kongo) op 15 januari 1965.
Lubaki Luvuma-Pemba, Louisette Madeleine Marie-Claire, née à
Kinshasa (Congo) le 15 janvier 1965.
Lubangi Meba, geboren te Kalemie (Kongo) op 10 november 1954.
Lubangi Meba, né à Kalemie (Congo) le 10 novembre 1954.
Luciano, Teresa, geboren te Altavilla Irpina (Italië) op 21 juni 1952.
Luciano, Teresa, née à Altavilla Irpina (Italie) le 21 juin 1952.
Lufuilu Bueluzeyi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 25 augustus 1960.
Lufuilu Bueluzeyi, né à Kinshasa (Congo) le 25 août 1960.
Lukala Mbala, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 april 1969.
Lukala Mbala, née à Kinshasa (Congo) le 19 avril 1969.
Lukeba Lunguila, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 juni 1976.
Lukeba Lunguila, née à Kinshasa (Congo) le 6 juin 1976.
Lukeba Naniwa Zayadio, geboren te Kinshasa (Kongo) op 9 juli 1980.
Lumengana Yamalundama, geboren te Kinshasa (Kongo) op
27 juli 1952.
Luntandila Landu, geboren te Kuilu Ngongo (Kongo) in 1944.
Lusalusa Keyunga Tosamba, geboren te Lokandu (Kongo) op
28 oktober 1953.
Lusonia Mutiama, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 mei 1966.
Luvunu Kikenda, Marie-José, geboren te Kinshasa (Kongo) op
28 november 1951.
Luyaku Kaba, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 augustus 1963.
Mabanza-Nsona, Philomène, geboren te Kinshasa (Kongo) op
8 mei 1963.
Machbaete, Younes, geboren te Casablanca (Marokko) op 11 november 1968.
Lukeba Naniwa Zayadio, née à Kinshasa (Congo) le 9 juillet 1980.
Lumengana Yamalundama, née à Kinshasa (Congo) le 27 juillet 1952.
Luntandila Landu, née à Kuilu Ngongo (Congo) en 1944.
Lusalusa Keyunga Tosamba, né à Lokandu (Congo) le 28 octobre 1953.
Lusonia Mutiama, née à Kinshasa (Congo) le 8 mai 1966.
Luvunu Kikenda, Marie-José, née à Kinshasa (Congo) le 28 novembre 1951.
Luyaku Kaba, né à Kinshasa (Congo) le 2 août 1963.
Mabanza-Nsona, Philomène, née à Kinshasa (Congo) le 8 mai 1963.
Machbaete, Younes, né à Casablanca (Maroc) le 11 novembre 1968.
Machet, Patricia Jeanne, geboren te Parijs (Frankrijk) op 25 juni 1956.
Machet, Patricia Jeanne, née à Paris (France) le 25 juin 1956.
Machichi, Ahmed, geboren te Guenfouda (Marokko) in 1947.
Machichi, Ahmed, né à Guenfouda (Maroc) en 1947.
Macias, Ursula Doris, geboren te Olmedo/Puca (Ecuador) op
28 juni 1962.
Macias, Ursula Doris, née à Olmedo/Puca (Equateur) le 28 juin 1962.
Madzaric, Sanja, geboren te Zenica (Bosnië-Herzegovina) op
6 juli 1977.
Madzaric, Sanja, née à Zenica (Bosnie-Herzégovine) le 6 juillet 1977.
Maftahi, Yasser, geboren te Casablanca (Marokko) op
28 februari 1970.
Maftahi, Yasser, né à Casablanca (Maroc) le 28 février 1970.
Mahra, Suresh, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 12 december 1964.
Mahra, Suresh, né à Kaboul (Afghanistan) le 12 décembre 1964.
Maı̈mouni, Basma, geboren te Tanger (Marokko) op 9 februari 1970.
Majtit, Rahma, geboren te Dr Ametras Fr. Beni Moussa (Marokko) in
1937.
Makabe Kabonge, geboren te Kinshasa (Kongo) op 1 maart 1977.
Makakala Ma Maziemi Luhangu, geboren te Kinshasa (Kongo) op
28 februari 1975.
Makako-Tule, geboren te Mbandaka (Kongo) op 2 juni 1963.
Maı̈mouni, Basma, née à Tanger (Maroc) le 9 février 1970.
Majtit, Rahma, née à Dr Ametras Fr. Beni Moussa (Maroc) en 1937.
Makabe Kabonge, née à Kinshasa (Congo) le 1er mars 1977.
Makakala Ma Maziemi Luhangu, née à Kinshasa (Congo) le
28 février 1975.
Makako-Tule, née à Mbandaka (Congo) le 2 juin 1963.
Makangu Ndongala, geboren te Léopoldstad (Kinshasa) (Kongo) op
15 december 1962.
Makangu Ndongala, né à Léopoldville(Kinshasa) (Congo) le 15 décembre 1962.
Makanza Mbeleba, Victor Emmanuel, geboren te Basoko (Kongo) op
8 augustus 1963.
Makanza Mbeleba, Victor Emmanuel, né à Basoko (Congo) le
8 août 1963.
Makengele Kissoka, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 augustus 1966.
Makrache, Mohamed, geboren te Oulad Maaraf Selouane (Marokko)
op 12 maart 1963.
Makengele Kissoka, né à Kinshasa (Congo) le 14 août 1966.
Makrache, Mohamed, né à Oulad Maaraf Selouane (Maroc) le
12 mars 1963.
Maksimova, Valeria, geboren te Moskou (Rusland) op 31 oktober 1970.
Maksimova, Valeria, née à Moscou (Russie) le 31 octobre 1970.
Maksutaj, Zymer, geboren te Studenice (Joegoslavië) op 23 november 1958.
Maksutaj, Zymer, né à Studenice (Yougoslavie) le 23 novembre 1958.
Mala Apuassa, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 mei 1971.
Malha, Mimoun, geboren te Douar Ouled Belkhir (Marokko) op
5 augustus 1963.
Malkeh, Souad, geboren te Kamichly (Syrië) in 1939.
Mala Apuassa, né à Kinshasa (Congo) le 2 mai 1971.
Malha, Mimoun, né à Douar Ouled Belkhir (Maroc) le 5 août 1963.
Malkeh, Souad, née à Kamichly (Syrie) en 1939.
Maloba, Valérie Nyota Valina, geboren te Sint-Joost-ten-Node (België)
op 6 augustus 1974.
Maloba, Valérie Nyota Valina, née à Saint-Josse-ten-Noode (Belgique)
le 6 août 1974.
Mamadou, Aboubacry, geboren te Nouakchott (Mauritanië) op
28 december 1967.
Mamadou, Aboubacry, né à Nouakchott (Mauritanie) le 28 décembre 1967.
Mamic, Drago, geboren te Ljubatovic (Bosnië-Herzegovina) op
24 juni 1962.
Mamic, Drago, né à Ljubatovic (Bosnie-Herzégovine) le 24 juin 1962.
Mamistvalov, Merab Mikheil, geboren te Tbilissi (Georgië) op
30 maart 1967.
Mamistvalov, Merab Mikheil, né à Tbilissi (Géorgie) le 30 mars 1967.
11606
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Mamona Kieya, geboren te Matadi (Kongo) op 16 augustus 1968.
Man Shrestha, Rabindra, geboren te Kathmandou (Nepal) op
20 november 1957.
Mandangi, Moises, geboren te Damba (Angola) op 1 augustus 1966.
Mamona Kieya, née à Matadi (Congo) le 16 août 1968.
Man Shrestha, Rabindra, né à Kathmandou (Népal) le 20 novembre 1957.
Mandangi, Moises, né à Damba (Angola) le 1er août 1966.
Maniraho, Diane, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op 5 augustus 1975.
Maniraho, Diane, née à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 5 août 1975.
Maniraho, Karen, geboren te Nyarugenge-Kigali (Ruanda) op
12 december 1977.
Maniraho, Karen, née à Nyarugenge-Kigali (Rwanda) le 12 décembre 1977.
Manouach, Driss, geboren te Beni Bouyahie (Marokko) in 1957.
Mansour Moubarez, Hussein, geboren te Kaı̈ro (Egypte) op
2 juli 1978.
Mansouri, Touria, geboren te M’Rirt (Marokko) in 1968.
Manouach, Driss, né à Beni Bouyahie (Maroc) en 1957.
Mansour Moubarez, Hussein, né au Caire (Egypte) le 2 juillet 1978.
Mansouri, Touria, née à M’Rirt (Maroc) en 1968.
Mansozi Miyengo, Nathalie, geboren te Matadi (Kongo) op
4 mei 1952.
Mansozi Miyengo, Nathalie, née à Matadi (Congo) le 4 mai 1952.
Mantsokovskaya, Svetlana Petrovna, geboren te Kiev (Rusland) op
8 augustus 1967.
Mantsokovskaya, Svetlana Petrovna, née à Kiev (Russie) le
8 août 1967.
Manzambi Nkiawete, geboren te Mbanza-Ngungu (Kongo) op
26 september 1956.
Manzambi Nkiawete, né à Mbanza-Ngungu (Congo) le 26 septembre 1956.
Marara, Jean-Luc, geboren te Ngagara-Bujumbura (Burundi) op
26 augustus 1976.
Marara, Jean-Luc, né à Ngagara-Bujumbura (Burundi) le
26 août 1976.
Marchiche, Bouchra, geboren te Beni Abid (Marokko) op 29 oktober 1972.
Marchiche, Bouchra, née à Beni Abid (Maroc) le 29 octobre 1972.
Margarido Rosinha, Maria Luisa, geboren te Freguesia S. Joao
Bapt.Campo (Portugal) op 21 mei 1971.
Margarido Rosinha, Maria Luisa, née à Freguesia S. Joao Bapt.Campo
(Portugal) le 21 mai 1971.
Markovic, Milenko, geboren te Melina-Banja Luka (BosniëHerzegovina) op 11 juli 1965.
Markovic, Milenko, né à Melina-Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) le
11 juillet 1965.
Marques Robalo, Maria Emilia, geboren te Buarcos (Portugal) op
5 maart 1954.
Marques Robalo, Maria Emilia, née à Buarcos (Portugal) le
5 mars 1954.
Martinez Matos, Susy Elizabeth, geboren te Lima (Peru) op 24 december 1969.
Martinez Matos, Susy Elizabeth, née à Lima (Pérou) le 24 décembre 1969.
Maruccia, Marisa Dolorès, geboren te Luik (België) op 14 december 1954.
Maruccia, Marisa Dolorès, née à Liège (Belgique) le 14 décembre 1954.
Masengu Mukendi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 oktober 1972.
Mashinda Biyoyo, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 3 juni 1970.
Masengu Mukendi, née à Kinshasa (Congo) le 19 octobre 1972.
Mashinda Biyoyo, né à Lubumbashi (Congo) le 3 juin 1970.
Massenon, Dorothée Lucile Bienvenue, geboren te Cotonou (Benin)
op 30 april 1979.
Massenon, Dorothée Lucile Bienvenue, née à Cotonou (Bénin) le
30 avril 1979.
Matata, Jean Christophe, geboren te Bujumbura (Burundi) op
20 augustus 1960.
Matata, Jean Christophe, né à Bujumbura (Burundi) le 20 août 1960.
Matayev, Anet, geboren te Natanya (Israël) op 13 september 1974.
Matayev, Anet, née à Natanya (Israël) le 13 septembre 1974.
Matei, Casian-Gheorghe, geboren te Dej(Cluj) (Roemenië) op 11 november 1972.
Matei, Casian-Gheorghe, né à Dej(Cluj) (Roumanie) le 11 novembre 1972.
Matkovic, Jozo, geboren te Piljuzici (Joegoslavië) op 24 september 1963.
Matkovic, Jozo, né à Piljuzici (Yougoslavie) le 24 septembre 1963.
Matsonachvili, Gotcha Rubenovitch, geboren te Kutaisi (Georgië) op
21 september 1966.
Matsonachvili, Gotcha Rubenovitch, né à Kutaisi (Géorgie) le 21 septembre 1966.
Matta, Ghazi, geboren te Amaret-Chalhoub (Libanon) op
2 maart 1955.
Matti, Safaa Sulaiman, geboren te Basra (Irak) op 1 mei 1968.
Mavembo, Constante, geboren te Damba (Angola) op 11 november 1943.
Matta, Ghazi, né à Amaret-Chalhoub (Liban) le 2 mars 1955.
Matti, Safaa Sulaiman, né à Basra (Irak) le 1er mai 1968.
Mavembo, Constante, né à Damba (Angola) le 11 novembre 1943.
Mavili, Mustafa, geboren te Sarikaya (Turkije) op 1 januari 1948.
Mavili, Mustafa, né à Sarikaya (Turquie) le 1er janvier 1948.
Mavingama, Makiese, geboren te Matadi (Kongo) op 7 augustus 1959.
Mavingama, Makiese, née à Matadi (Congo) le 7 août 1959.
Mavitidi, Florinda Sofia Mayamba, geboren te Luanda (Angola) op
2 november 1979.
Mavzer, Döne, geboren te Yunak (Turkije) op 13 juni 1968.
Mayele-Mu, geboren te Kananga (Luluabourg) (Kongo) op
10 februari 1965.
Mazowa, Toni Gaston, geboren te Kinshasa (Kongo) op 27 mei 1968.
Mbala Masonga, geboren te Mbanza Ngungu (Kongo) op 21 december 1959.
Mavitidi, Florinda Sofia Mayamba, née à Luanda (Angola) le
2 novembre 1979.
Mavzer, Döne, née à Yunak (Turquie) le 13 juin 1968.
Mayele-Mu, né à Kananga (Luluabourg) (Congo) le 10 février 1965.
Mazowa, Toni Gaston, né à Kinshasa (Congo) le 27 mai 1968.
Mbala Masonga, née à Mbanza Ngungu (Congo) le 21 décembre 1959.
Mbayo, Lutgarde, geboren te Luabo (Kongo) op 21 november 1959.
Mbayo, Lutgarde, née à Luabo (Congo) le 21 novembre 1959.
Mbelo-Lumengo, geboren te Kikwit (Kongo) op 2 maart 1959.
Mbelo-Lumengo, née à Kikwit (Congo) le 2 mars 1959.
Mbiye, Kayumbi, geboren te Tshikafa (Kongo) op 14 april 1949.
Mbiye, Kayumbi, née à Tshikafa (Congo) le 14 avril 1949.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Mbombo Binakadi, geboren te Kananga (Kongo) op 3 april 1962.
Mbombo-Mbuyi Katoka, geboren te Kinshasa (Kongo) op
2 januari 1970.
Mbombo Binakadi, née à Kananga (Congo) le 3 avril 1962.
Mbombo-Mbuyi Katoka, née à Kinshasa (Congo) le 2 janvier 1970.
Mbuyi-Shiku, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 oktober 1973.
Mbuyi-Shiku, née à Kinshasa (Congo) le 14 octobre 1973.
Mbwaya, Kena, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 21 juni 1959.
Mbwaya, Kena, née à Lubumbashi (Congo) le 21 juin 1959.
Md Shameem, Reza, geboren te Dhaka (Bangladesh) op
1 januari 1964.
Mechach, Mustapha, geboren te Tanger (Marokko) in 1965.
Meddah, Lakhdar, geboren te Tarharrebt Thata - Ahfir (Marokko) in
1952.
Meghar, Fatima, geboren te Figuig (Marokko) in 1927.
11607
Md Shameem, Reza, né à Dhaka (Bangladesh) le 1er janvier 1964.
Mechach, Mustapha, né à Tanger (Maroc) en 1965.
Meddah, Lakhdar, né à Tarharrebt Thata - Ahfir (Maroc) en 1952.
Meghar, Fatima, née à Figuig (Maroc) en 1927.
Mehiaoui, Nadjat, geboren te Souahlia (Algerije) op 1 september 1964.
Mehiaoui, Nadjat, née à Souahlia (Algérie) le 1er septembre 1964.
Mehmedovic, Osman, geboren te Sjenina Doboj (BosniëHerzegovina) op 19 april 1964.
Mehmedovic, Osman, né à Sjenina Doboj (Bosnie-Herzégovine) le
19 avril 1964.
Mejhed, Jemaâ, geboren te Kenitra (Marokko) in 1946.
Mejhed, Jemaâ, née à Kénitra (Maroc) en 1946.
Melikian, Ani, geboren te Kamechli (Syrië) op 28 augustus 1964.
Melikian, Ani, née à Kamechli (Syrie) le 28 août 1964.
Melikian, Azniv, geboren te Tcharénzavan (Armenië) op 24 juni 1976.
Melikian, Azniv, née à Tcharénzavan (Arménie) le 24 juin 1976.
Mellouki, Mustapha, geboren te Tribu M’Haya (Marokko) in 1952.
Mersni, Mohamed, geboren te Mechtat Eddir (Tunesië) op
14 juni 1947.
Mellouki, Mustapha, né à Tribu M’Haya (Maroc) en 1952.
Mersni, Mohamed, né à Mechtat Eddir (Tunisie) le 14 juin 1947.
Mesan, Adela, geboren te Travnik (Joegoslavië) op 1 november 1973.
Mesan, Adela, née à Travnik (Yougoslavie) le 1er novembre 1973.
Mesan, Fadil, geboren te Kupres (Joegoslavië) op 3 december 1941.
Mesan, Fadil, né à Kupres (Yougoslavie) le 3 décembre 1941.
Mesan, Linda, geboren te Travnik (Joegoslavië) op 27 maart 1975.
Mesan, Linda, née à Travnik (Yougoslavie) le 27 mars 1975.
Messaoudi, Ahmed, geboren te Dr Beni Bouyiri L’Jabal-Midar
(Marokko) op 10 februari 1967.
Mezgueldi, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op
5 januari 1957.
M’Hamdi, Hanifa, geboren te Douar Ouled Yahya (Marokko) op
1 december 1966.
Miah, Masud, geboren te Trudwar (Birma) op 30 maart 1971.
Messaoudi, Ahmed, né à Dr Beni Bouyiri L’Jabal-Midar (Maroc) le
10 février 1967.
Mezgueldi, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 5 janvier 1957.
M’Hamdi, Hanifa, née à Douar Ouled Yahya (Maroc) le 1er décembre 1966.
Miah, Masud, né à Trudwar (Birmanie) le 30 mars 1971.
Miah, Shojid, geboren te Sunamgonj (Bangladesh) op 10 oktober 1973.
Miah, Shojid, né à Sunamgonj (Bangladesh) le 10 octobre 1973.
Miankodila Ngombe, geboren te Kinshasa (Kongo) op
22 februari 1975.
Miankodila Ngombe, né à Kinshasa (Congo) le 22 février 1975.
Miesi, Bebi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 30 november 1964.
Miesi, Bebi, née à Kinshasa (Congo) le 30 novembre 1964.
Migliazzo, Franca, geboren te Charleroi (België) op 8 december 1963.
Migliazzo, Franca, née à Charleroi (Belgique) le 8 décembre 1963.
Milanov, Petar Milanov, geboren te Sofia (Bulgarije) op 7 maart 1976.
Milanov, Petar Milanov, né à Sofia (Bulgarie) le 7 mars 1976.
Mileva, Nina Antonova, geboren te Chiroko pole - Kardjali (Bulgarije) op 6 februari 1966.
Mileva, Nina Antonova, née à Chiroko pole - Kardjali (Bulgarie) le
6 février 1966.
Milla Cadillo, Luis Rolando, geboren te Ancash (Peru) op 25 november 1957.
Milla Cadillo, Luis Rolando, né à Ancash (Pérou) le 25 novembre 1957.
Miller, Chava Reisel, geboren te Israël (Israël) op 23 oktober 1953.
Milojevic, Dragomir, geboren te Beograd (Joegoslavië) op 17 september 1968.
Mimouni, Azdin, geboren te Antwerpen (België) op 23 juni 1980.
Minaeva, Elena Guermanovna, geboren te Moskou (Rusland) op
8 augustus 1961.
Mirante, Riccardo, geboren te Enna (Italië) op 5 maart 1965.
Mironova, Zlata Edouardovna, geboren te Vladimir (Rusland) op
4 augustus 1965.
Mirzada, Mushtaba, geboren te Kaboel (Afghanistan) op 20 juli 1981.
Misina, Elena Vassilievna, geboren te Krasny Manitch (Rusland) op
7 december 1969.
Missouri, Lakbira, geboren te Fez (Marokko) in 1951.
Miller, Chava Reisel, née à Israël (Israël) le 23 octobre 1953.
Milojevic, Dragomir, né à Beograd (Yougoslavie) le 17 septembre 1968.
Mimouni, Azdin, né à Anvers (Belgique) le 23 juin 1980.
Minaeva, Elena Guermanovna, née à Moscou (Russie) le 8 août 1961.
Mirante, Riccardo, né à Enna (Italie) le 5 mars 1965.
Mironova, Zlata Edouardovna, née à Vladimir (Russie) le 4 août 1965.
Mirzada, Mushtaba, né à Kaboul (Afghanistan) le 20 juillet 1981.
Misina, Elena Vassilievna, née à Krasny Manitch (Russie) le 7 décembre 1969.
Missouri, Lakbira, née à Fès (Maroc) en 1951.
Miszewska, Katarzyna Malgorzata, geboren te Malbork (Polen) op
25 november 1971.
Miszewska, Katarzyna Malgorzata, née à Malbork (Pologne) le
25 novembre 1971.
Mitchell, Barry Jeffrey, geboren te Virginia Beach (Verenigde Staten)
op 28 april 1965.
Mitchell, Barry Jeffrey, né à Virginia Beach (États-Unis) le
28 avril 1965.
Mitrovic, Mitar, geboren te Osojnica (Bosnië-Herzegovina) op 10 oktober 1954.
Mitrovic, Mitar, né à Osojnica (Bosnie-Herzégovine) le 10 octobre 1954.
Mitwisi Kiwa, geboren te Bosuka (Kongo) op 12 november 1950.
Mitwisi Kiwa, né à Bosuka (Congo) le 12 novembre 1950.
Mjoti, Saaid, geboren te Tanger (Marokko) op 20 december 1962.
Mjoti, Saaid, né à Tanger (Maroc) le 20 décembre 1962.
11608
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Mkharef, Mohamed, geboren te Casablanca (Marokko) op
17 juli 1961.
Mkharef, Mohamed, né à Casablanca (Maroc) le 17 juillet 1961.
Mobio, Blandine Olga, geboren te Schaarbeek (België) op
22 april 1974.
Mobio, Blandine Olga, née à Schaerbeek (Belgique) le 22 avril 1974.
Mogea, Ana-Viorica, geboren te Baia Mare (Roemenië) op
17 juni 1966.
Mogea, Ana-Viorica, née à Baia Mare (Roumanie) le 17 juin 1966.
Mohamed Musse, Muhudin, geboren te Mogadishu (Somalië) op
1 januari 1975.
Mohamed Musse, Muhudin, né à Mogadishu (Somalie) le 1er janvier 1975.
Mok, Alexander Edgar, geboren te ‘s-Gravenhage (Nederland) op
9 augustus 1965.
Mok, Alexander Edgar, né à ‘s-Gravenhage (Pays-Bas) le 9 août 1965.
Mokabila-Manakho, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 26 oktober 1978.
Mokabila-Manakho, né à Lubumbashi (Congo) le 26 octobre 1978.
Mokadam, Abderrazak, geboren te Ikardouhan B.Taâban B.Touzine
(Marokko) in 1947.
Mokadam, Abderrazak, né à Ikardouhan B.Taâban B.Touzine (Maroc)
en 1947.
Mokhles, Hassen, geboren te Tunis (Tunesië) op 15 oktober 1961.
Mokhtari, Ali, geboren te Khemisset (Marokko) in 1950.
Mokhles, Hassen, né à Tunis (Tunisie) le 15 octobre 1961.
Mokhtari, Ali, né à Khemisset (Maroc) en 1950.
Moldovan, Ioan Iorgu, geboren te Cimpia Turzii (Roemenië) op
28 september 1967.
Moldovan, Ioan Iorgu, né à Cimpia Turzii (Roumanie) le 28 septembre 1967.
Momic echtgenote Kujevic, Dubravka, geboren te Banja Luka
(Joegoslavië) op 17 oktober 1962.
Momic épouse Kujevic, Dubravka, née à Banja Luka (Yougoslavie) le
17 octobre 1962.
Mona Pedro, Claudina, geboren te Luanda (Angola) op 30 december 1978.
Mona Pedro, Claudina, née à Luanda (Angola) le 30 décembre 1978.
Monfort, Yann-Gaël, geboren te St-Cloud (Frankrijk) op 29 juni 1978.
Monfort, Yann-Gaël, né à St-Cloud (France) le 29 juin 1978.
Mongoy-Kimuani, geboren te Kinshasa (Kongo) op 4 december 1978.
Mongoy-Kimuani, née à Kinshasa (Congo) le 4 décembre 1978.
Monir, Ahmed, geboren te Douar Ibouharganen CR Midar (Marokko)
in 1956.
Monir, Ahmed, né à Douar Ibouharganen CR Midar (Maroc) en 1956.
Montagnino, Carmelina, geboren te Lemgo (Duitsland) op
6 januari 1974.
Montagnino, Carmelina, née à Lemgo (Allemagne) le 6 janvier 1974.
Monteagudo Negron, Patricia, geboren te Cusco (Peru) op
17 januari 1967.
Monteagudo Negron, Patricia, née à Cusco (Pérou) le 17 janvier 1967.
Moradi, Farnoush, geboren te Tehran (Iran) op 29 september 1971.
Moreno y Pascual, Francisco, geboren te Charleroi (België) op
4 juni 1964.
Moradi, Farnoush, née à Tehran (Iran) le 29 septembre 1971.
Moreno y Pascual, Francisco, né à Charleroi (Belgique) le 4 juin 1964.
Morina, Drita, geboren te F.Radost (Joegoslavië) op 8 oktober 1958.
Morina, Drita, née à F.Radost (Yougoslavie) le 8 octobre 1958.
Moshki, Shahin, geboren te Teheran (Iran) op 24 mei 1942.
Moshki, Shahin, née à Téhéran (Iran) le 24 mai 1942.
Motuke Petu, geboren te Kananga (Kongo) op 12 oktober 1958.
Motuke Petu, née à Kananga (Congo) le 12 octobre 1958.
Mouallali, Mohamed, geboren te Douar Imazäan-Trougout (Marokko) op 5 maart 1966.
Mouallali, Mohamed, né à Douar Imazäan-Trougout (Maroc) le
5 mars 1966.
Mouhoubi, Simone Catherine, geboren te Luik (België) op 28 september 1929.
Mouhoubi, Simone Catherine, née à Liège (Belgique) le 28 septembre 1929.
Mouissi, Ahmed, geboren te Ksar El Kebir (Marokko) op
1 januari 1956.
Moukanda Kulondi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 9 oktober 1972.
Mouissi, Ahmed, né à Ksar El Kebir (Maroc) le 1er janvier 1956.
Moukanda Kulondi, née à Kinshasa (Congo) le 9 octobre 1972.
Moukanda-Baziota, Suzanne, geboren te Kinshasa (Kongo) op
11 april 1947.
Moukanda-Baziota, Suzanne, née à Kinshasa (Congo) le 11 avril 1947.
Moukengeshaie Ndaya Mulanga, geboren te Elisabethstad (Kongo)
op 8 juli 1958.
Moukengeshaie Ndaya Mulanga, née à Elisabethville (Congo) le
8 juillet 1958.
Mounir, Hadda, geboren te Fez (Marokko) in 1965.
Mpania Ashema, Nicole, geboren te Kinshasa (Kongo) op
27 februari 1974.
M’Pene Ngaluley, geboren te Kisem (Kongo) op 6 juli 1962.
Mporanyi, Janvière, geboren te Musambira-Gitarama (Ruanda) op
13 januari 1973.
Mounir, Hadda, née à Fès (Maroc) en 1965.
Mpania Ashema, Nicole, née à Kinshasa (Congo) le 27 février 1974.
M’Pene Ngaluley, né à Kisem (Congo) le 6 juillet 1962.
Mporanyi, Janvière, née à Musambira-Gitarama (Rwanda) le 13 janvier 1973.
Mpoy Ngalula, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 juni 1978.
Mpoy Ngalula, née à Kinshasa (Congo) le 6 juin 1978.
Mrad, Luna, geboren te Kamechly (Syrië) op 20 maart 1973.
Mrad, Luna, née à Kamechly (Syrie) le 20 mars 1973.
M’Rabet, Mahassine, geboren te Beni Slimane (Marokko) op
9 maart 1972.
M’Rabet, Mourad, geboren te Tanger (Marokko) op 10 augustus 1972.
Mrimi, Abdelilah, geboren te Meknes (Marokko) op 28 maart 1968.
Muanda Ngoma, geboren te Kingoyi (Kongo) op 8 maart 1953.
M’Rabet, Mahassine, née à Beni Slimane (Maroc) le 9 mars 1972.
M’Rabet, Mourad, né à Tanger (Maroc) le 10 août 1972.
Mrimi, Abdelilah, né à Meknès (Maroc) le 28 mars 1968.
Muanda Ngoma, né à Kingoyi (Congo) le 8 mars 1953.
Muharemi, Ruzdi, geboren te Bistrica-Leposavic (Joegoslavië) op
12 maart 1963.
Muharemi, Ruzdi, né à Bistrica-Leposavic (Yougoslavie) le
12 mars 1963.
Mujagic, Vasif, geboren te Kozarac Prijedor (Bosnië-Herzegovina) op
20 januari 1969.
Mujagic, Vasif, né à Kozarac Prijedor (Bosnie-Herzégovine) le
20 janvier 1969.
Mujinga Kalumbu, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 30 juni 1960.
Mujinga Kalumbu, née à Lubumbashi (Congo) le 30 juin 1960.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11609
Mujinga Tshombo, geboren te Basongo (Kongo) op 24 november 1960.
Mujinga Tshombo, née à Basongo (Congo) le 24 novembre 1960.
Mukadi, Baleja Lydia, geboren te Etterbeek (België) op 5 september 1972.
Mukadi, Baleja Lydia, née à Etterbeek (Belgique) le 5 septembre 1972.
Mukamasabo, Joséphine, geboren te Murama-Gitarama (Ruanda) op
1 juni 1956.
Mukamasabo, Joséphine, née à Murama-Gitarama (Rwanda) le
1er juin 1956.
Mukamuhirwa, Immaculée, geboren te Nyarugenge Kigali (Ruanda)
op 8 december 1967.
Mukamuhirwa, Immaculée, née à Nyarugenge Kigali (Rwanda) le
8 décembre 1967.
Mukamuhizi, Daphrose, geboren te Mukingi (Ruanda) op 5 augustus 1959.
Mukamuhizi, Daphrose, née à Mukingi (Rwanda) le 5 août 1959.
Mukamusoni, Sophie, geboren te Kanzi-Butare (Ruanda) op 10 oktober 1959.
Mukamusoni, Sophie, née à Kanzi-Butare (Rwanda) le 10 octobre 1959.
Mukandila, Bilonda, geboren te Kinshasa (Kongo) op 26 juni 1975.
Mukandila, Bilonda, née à Kinshasa (Congo) le 26 juin 1975.
Mukantagara, Redempta, geboren te Nyakogo-Masango (Ruanda) op
18 juni 1965.
Mukantagara, Redempta, née à Nyakogo-Masango (Rwanda) le
18 juin 1965.
Mukoka Mwadia Mvita, Pierre Patrick Marie, geboren te Kinshasa
(Kongo) op 5 mei 1974.
Mukoka Mwadia Mvita, Pierre Patrick Marie, né à Kinshasa (Congo)
le 5 mai 1974.
Mukuna, Ngalula Sylvie Marie Helene, geboren te Bruxelles (België)
op 24 oktober 1970.
Mukuna, Ngalula Sylvie Marie Helene, née à Bruxelles (Belgique) le
24 octobre 1970.
Mulinga Tao, Salima, geboren te Kinshasa (Kongo) op 17 september 1972.
Mulinga Tao, Salima, née à Kinshasa (Congo) le 17 septembre 1972.
Mundere Ndeko, geboren te Bukavu (Kongo) op 10 augustus 1966.
Mundere Ndeko, né à Bukavu (Congo) le 10 août 1966.
Munezero, Solange, geboren te Kigali (Ruanda) op 6 mei 1979.
Munezero, Solange, née à Kigali (Rwanda) le 6 mai 1979.
Munga, Lele, geboren te Kinshasa (Kongo) op 19 augustus 1973.
Munga, Lele, né à Kinshasa (Congo) le 19 août 1973.
Munyeke-Nkana-Kindja, geboren te Bukavu (Kongo) op 2 december 1955.
Munyeke-Nkana-Kindja, née à Bukavu (Congo) le 2 décembre 1955.
Munyutu-Ngamliya, Chétou-Henriette, geboren te Yaoundé (Kameroen) op 26 september 1968.
Munyutu-Ngamliya, Chétou-Henriette, née à Yaoundé (Cameroun)
le 26 septembre 1968.
Murairi, Kabuya Singya Ongo, geboren te Bonn (Duitsland) op
4 augustus 1979.
Murairi, Kabuya Singya Ongo, né à Bonn (Allemagne) le 4 août 1979.
Murati, Manuela, geboren te Tirana (Albanië) op 29 september 1963.
Murati, Manuela, née à Tirana (Albanie) le 29 septembre 1963.
Murati, Mithat, geboren te Pec (Joegoslavië) op 17 augustus 1968.
Murati, Mithat, né à Pec (Yougoslavie) le 17 août 1968.
Muratovic, Zlata, geboren te Petnjica (Joegoslavië) op 10 april 1964.
Muratovic, Zlata, née à Petnjica (Yougoslavie) le 10 avril 1964.
Murekatete, Alphonsine, geboren te Gitega (Burundi) op 2 mei 1953.
Murekatete, Alphonsine, née à Gitega (Burundi) le 2 mai 1953.
Musabyimana, Cassilde, geboren te Rukira-Kibungo (Ruanda) op
8 juli 1966.
Musabyimana, Cassilde, née à Rukira-Kibungo (Rwanda) le
8 juillet 1966.
Musampa Mbuyi, Rachelle, geboren te Kinshasa (Kongo) op 31 oktober 1974.
Musampa Mbuyi, Rachelle, née à Kinshasa (Congo) le 31 octobre 1974.
Musampa Sanza, Carine, geboren te Kinshasa (Kongo) op 9 juni 1972.
Musampa Sanza, Carine, née à Kinshasa (Congo) le 9 juin 1972.
Mustafic, Nadira, geboren te Bijeljina (Joegoslavië) op 10 mei 1972.
Mustafic, Nadira, née à Bijeljina (Yougoslavie) le 10 mai 1972.
Mutlu, Serafettin, geboren te Kozlu (Turkije) op 7 februari 1963.
Mutlu, Serafettin, né à Kozlu (Turquie) le 7 février 1963.
Mutombo, Kyamakosa, geboren te Lubumbashi (Kongo) op
10 april 1970.
Mwaku Manana, geboren te Kinshasa (Kongo) op 28 september 1966.
Mutombo, Kyamakosa, née à Lubumbashi (Congo) le 10 avril 1970.
Mwaku Manana, née à Kinshasa (Congo) le 28 septembre 1966.
Mwanga Omba, Hélène, geboren te Kinshasa (Kongo) op
26 februari 1968.
Mwanga Omba, Hélène, née à Kinshasa (Congo) le 26 février 1968.
Mwati Sangani, Julie, geboren te Bukavu (Kongo) op 24 november 1966.
Mwati Sangani, Julie, née à Bukavu (Congo) le 24 novembre 1966.
Mwika-Ngandu, geboren te Likasi (Kongo) op 2 oktober 1959.
Mwika-Ngandu, née à Likasi (Congo) le 2 octobre 1959.
Nacer, Karima, geboren te Oujda (Marokko) op 14 december 1960.
Nacer, Karima, née à Oujda (Maroc) le 14 décembre 1960.
Nadrani, Zahra, geboren te Douar Boukallal Dar Kebdani (Marokko)
op 24 oktober 1961.
Nadrani, Zahra, née à Douar Boukallal Dar Kebdani (Maroc) le
24 octobre 1961.
Naeem, Zeenat, geboren te Sint-Agatha-Berchem (België) op
25 juni 1977.
Naeem, Zeenat, née à Berchem-Sainte-Agathe (Belgique) le
25 juin 1977.
Nahayo, Carine, geboren te Boulogne-Billancourt (Frankrijk) op
6 september 1972.
Nahayo, Carine, née à Boulogne-Billancourt (France) le 6 septembre 1972.
Nahimana, Marie José, geboren te Bwiza (Burundi) op 12 april 1968.
Nahimana, Marie José, née à Bwiza (Burundi) le 12 avril 1968.
N’Ait Ouach, Ahmed, geboren te Douar Amalou-Issafen Tata (Marokko) op 8 oktober 1938.
N’Ait Ouach, Ahmed, né à Douar Amalou-Issafen Tata (Maroc) le
8 octobre 1938.
Nait Oufakir, Rachida, geboren te Douar Agadir Tahiounit (Marokko)
op 2 juni 1969.
Nait Oufakir, Rachida, née à Douar Agadir Tahiounit (Maroc) le
2 juin 1969.
Nakazina, Sophie, geboren te Kamonyi (Ruanda) op 25 mei 1959.
Nakhel, Abdallah, geboren te Khouribga (Marokko) op 23 november 1958.
Nakazina, Sophie, née à Kamonyi (Rwanda) le 25 mai 1959.
Nakhel, Abdallah, né à Khouribga (Maroc) le 23 novembre 1958.
11610
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Narula, Rakesh Kumar, geboren te Kaboel (Afghanistan) op
24 mei 1980.
Narula, Rakesh Kumar, né à Kaboul (Afghanistan) le 24 mai 1980.
Nasri, Abdelkarim, geboren te Dr Cheânine Fr.Houara-Triffa (Marokko) in 1958.
Nasri, Abdelkarim, né à Dr Cheânine Fr.Houara-Triffa (Maroc) en
1958.
Natova echtgenote Sakindi, Violeta Gueorguieva, geboren te Pazardjik
(Bulgarije) op 8 juli 1960.
Natova épouse Sakindi, Violeta Gueorguieva, née à Pazardjik
(Bulgarie) le 8 juillet 1960.
Natuze, Marie, geboren te Nyamabuye-Gitarama (Ruanda) op 10 oktober 1950.
Natuze, Marie, née à Nyamabuye-Gitarama (Rwanda) le 10 octobre 1950.
Naum, Octav-Totel, geboren te Nucet (Roemenië) op 28 juli 1959.
Naum, Octav-Totel, né à Nucet (Roumanie) le 28 juillet 1959.
Navaseri, Farah, geboren te Ahwaz (Iran) op 18 juni 1967.
Navaseri, Farah, née à Ahwaz (Iran) le 18 juin 1967.
Nbongo Benjamin da Silva, geboren te Luanda (Angola) op 28 augustus 1971.
Ndayisaba, Alice, geboren te Muruta (Burundi) op 26 december 1966.
Nbongo Benjamin da Silva, né à Luanda (Angola) le 28 août 1971.
Ndayisaba, Alice, née à Muruta (Burundi) le 26 décembre 1966.
Ndigeba Bamaraki, Remy, geboren te Nyankunde (Kongo) op
30 september 1967.
Ndigeba Bamaraki, Remy, né à Nyankunde (Congo) le 30 septembre 1967.
Ndindiye, Emmanuel, geboren te Gitwenge (Burundi) op 25 december 1954.
Ndindiye, Emmanuel, né à Gitwenge (Burundi) le 25 décembre 1954.
N’Djali Luswanga, Willy, geboren te Kinshasa (Kongo) op
28 juli 1962.
N’Djali Luswanga, Willy, né à Kinshasa (Congo) le 28 juillet 1962.
N’Dom, Amadou, geboren te Gadiame (Mauritanië) op 16 mei 1970.
Nedelina echtgenote Denissov, Elena Mikhailovna, geboren te Sébastopol (Oekraı̈ne) op 16 maart 1965.
Negussie Kidane, Sihen, geboren te Shoa (Ethiopië) op 24 juli 1963.
Nela echtgenote Dogi, Nesibe, geboren te Lushnje (Albanië) op
18 januari 1965.
Nelson, Patricia, geboren te Aalst (België) op 9 september 1948.
Nerovali, Resmiye, geboren te Esenler-Bakirköy (Turkije) op 15 september 1968.
Neziri, Ali, geboren te Orahovac (Joegoslavië) op 17 juni 1969.
Ngalula Lushiku, geboren te Ovira (Kongo) op 19 september 1947.
N’Dom, Amadou, né à Gadiame (Mauritanie) le 16 mai 1970.
Nedelina épouse Denissov, Elena Mikhailovna, née à Sébastopol
(Ukraine) le 16 mars 1965.
Negussie Kidane, Sihen, née à Shoa (Ethiopie) le 24 juillet 1963.
Nela épouse Dogi, Nesibe, née à Lushnje (Albanie) le 18 janvier 1965.
Nelson, Patricia, née à Alost (Belgique) le 9 septembre 1948.
Nerovali, Resmiye, née à Esenler-Bakirköy (Turquie) le 15 septembre 1968.
Neziri, Ali, né à Orahovac (Yougoslavie) le 17 juin 1969.
Ngalula Lushiku, née à Ovira (Congo) le 19 septembre 1947.
Ngendakumana, Consolata, geboren te Gitega (Burundi) op
1 maart 1963.
Ngendakumana, Consolata, née à Gitega (Burundi) le 1er mars 1963.
Ngo Ndong, Patricia Carly, geboren te Yaoundé (Kameroen) op
9 december 1970.
Ngo Ndong, Patricia Carly, née à Yaoundé (Cameroun) le 9 décembre 1970.
Ngoma Siku, geboren te Moanda (Kongo) op 24 november 1937.
Ngoma Siku, né à Moanda (Congo) le 24 novembre 1937.
Ngoy Lenga, Jean-Marie, geboren te Kinshasa (Kongo) op 5 mei 1963.
Ngoy Lenga, Jean-Marie, né à Kinshasa (Congo) le 5 mai 1963.
Ngoyi Mutombo, geboren te Kinshasa (Kongo) op 8 november 1959.
Ngoyi Mutombo, né à Kinshasa (Congo) le 8 novembre 1959.
Ngudia Sungu, Yvette, geboren te Luanda (Angola) op 25 mei 1974.
Ngudia Sungu, Yvette, née à Luanda (Angola) le 25 mai 1974.
Nguyen, Huu Quoi, geboren te Ton Tho Tuong 5e arrt (Vietnam) op
29 juni 1962.
Nguyen, Huu Quoi, né à Ton Tho Tuong 5e arrt (Viêt-nam) le
29 juin 1962.
Nguyen, Ngoc Nam, geboren te Hochiminhstad (Vietnam) op
1 juni 1964.
Nguyen, Ngoc Nam, né à Hochiminhville (Viêt-nam) le 1er juin 1964.
Nguyen, Phuoc Dien, geboren te Gia Dinh (Vietnam) op 4 mei 1966.
Nguyen, Phuoc Dien, né à Gia Dinh (Viêt-nam) le 4 mai 1966.
Nguyen, Thi Nhu, geboren te Hochiminhstad (Vietnam) op 18 december 1965.
Nguyen, Thi Nhu, née à Hochiminhville (Viêt-nam) le 18 décembre 1965.
Nieborak, Ginia Anna Maria, geboren te Forêt (België) op
27 mei 1946.
Nieborak, Ginia Anna Maria, née à Forêt (Belgique) le 27 mai 1946.
Ninaj, Shyqeri, geboren te Milaj-Prizren (Joegoslavië) op 3 augustus 1947.
Ninaj, Shyqeri, né à Milaj-Prizren (Yougoslavie) le 3 août 1947.
Niunga Kembo Ndaya, geboren te Kinshasa (Kongo) op
23 maart 1960.
Niunga Kembo Ndaya, née à Kinshasa (Congo) le 23 mars 1960.
Niwemahoro, Sylvie, geboren te Butare (Ruanda) op 10 juli 1978.
Niwemahoro, Sylvie, née à Butare (Rwanda) le 10 juillet 1978.
Niyibaho, Tony, geboren te Bujumbura (Burundi) op 11 januari 1966.
Niyibaho, Tony, né à Bujumbura (Burundi) le 11 janvier 1966.
Niyonkuru, Valentine, geboren te Bwiza (Burundi) op 31 mei 1954.
Niyonkuru, Valentine, née à Bwiza (Burundi) le 31 mai 1954.
Niyorugira, Laurette, geboren te Bujumbura (Burundi) op
17 maart 1978.
Nkake-Boluku, Roger, geboren te Mbandaka (Kongo) op 29 juni 1966.
Nkaku Sita, geboren te Kinshasa (Kongo) op 30 april 1961.
Niyorugira, Laurette, née à Bujumbura (Burundi) le 17 mars 1978.
Nkake-Boluku, Roger, né à Mbandaka (Congo) le 29 juin 1966.
Nkaku Sita, né à Kinshasa (Congo) le 30 avril 1961.
Nkinzi Kondua Kua Mbuta, Jean-Pierre, geboren te Kinshasa (Kongo) op 5 november 1964.
Nkinzi Kondua Kua Mbuta, Jean-Pierre, né à Kinshasa (Congo) le
5 novembre 1964.
Nkossi Vita, Junior, geboren te Beu-Maquela (Angola) op 16 december 1976.
Nkossi Vita, Junior, né à Beu-Maquela (Angola) le 16 décembre 1976.
Nouni, Mustapha, geboren te Tanger Fahs (Marokko) in 1953.
Novello, Lorenzo Egidio, geboren te Noale (Italië) op 10 augustus 1951.
Nouni, Mustapha, né à Tanger Fahs (Maroc) en 1953.
Novello, Lorenzo Egidio, né à Noale (Italie) le 10 août 1951.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11611
Nsabimana, Ketty Natacha, geboren te Bujumbura (Burundi) op
26 juni 1981.
Nsabimana, Ketty Natacha, née à Bujumbura (Burundi) le
26 juin 1981.
Nsenga Kyabuta, geboren te Lubumbashi (Kongo) op 29 september 1961.
Nsenga Kyabuta, née à Lubumbashi (Congo) le 29 septembre 1961.
Nsimba Malenda Bidilu, Lidie, geboren te Kinshasa (Kongo) op
17 augustus 1970.
Nsimba Malenda Bidilu, Lidie, née à Kinshasa (Congo) le
17 août 1970.
Nsimba Ngoma, geboren te Seke-Benza (Kongo) op 28 september 1964.
Nsimba Ngoma, née à Seke-Benza (Congo) le 28 septembre 1964.
Nso, Clarah Ebairem, geboren te Eshobi-Mamfe (Kameroen) op
29 oktober 1964.
Nso, Clarah Ebairem, née à Eshobi-Mamfe (Cameroun) le 29 octobre 1964.
Nsombodi Kabuya, geboren te Elisabethstad (Kongo) op 20 mei 1959.
Nsombodi Kabuya, née à Elisabethville (Congo) le 20 mai 1959.
Nsumbu Mpaka, geboren te Matadi (Kongo) op 26 januari 1956.
Nsumbu Mpaka, né à Matadi (Congo) le 26 janvier 1956.
Ntamahungiro, Nicodème, geboren te Mukike (Burundi) op 22 november 1964.
Ntamahungiro, Nicodème, né à Mukike (Burundi) le 22 novembre 1964.
Ntampaka, Charles, geboren te Gasiza Karambo (Ruanda) op
17 augustus 1952.
Ntampaka, Charles, né à Gasiza Karambo (Rwanda) le 17 août 1952.
Ntanshuti, Joséphine, geboren te Rubana (Ruanda) op 29 april 1952.
Ntanshuti, Joséphine, née à Rubana (Rwanda) le 29 avril 1952.
Nusfelean, Monica-Maria, geboren te Cluj (Roemenië) op
11 mei 1947.
Nusfelean, Monica-Maria, née à Cluj (Roumanie) le 11 mai 1947.
Nyandui Ntamito-Ndero, geboren te Rutshuru (Kongo) op
24 juli 1965.
Nyandui Ntamito-Ndero, née à Rutshuru (Congo) le 24 juillet 1965.
Nyembo Wemba-Nkoy, geboren te Kisangani (Kongo) op
20 juni 1962.
Nyembo Wemba-Nkoy, née à Kisangani (Congo) le 20 juin 1962.
Nyembo Wembolua, geboren te Shampembe Mboo (Kongo) op
29 december 1960.
Nyembo Wembolua, né à Shampembe Mboo (Congo) le 29 décembre 1960.
Nyindu Mwaluke, geboren te Lubumbashi (Kongo) op
5 januari 1965.
N’Zazi Buseyele Nkibakidi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 24 december 1965.
Nzuzi King Nsingi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 2 augustus 1960.
Nyindu Mwaluke, née à Lubumbashi (Congo) le 5 janvier 1965.
N’Zazi Buseyele Nkibakidi, né à Kinshasa (Congo) le 24 décembre 1965.
Nzuzi King Nsingi, né à Kinshasa (Congo) le 2 août 1960.
Oakki, Laaziz, geboren te Dr Timadghart - C.R. Midar (Marokko) op
5 september 1969.
Oakki, Laaziz, né à Dr Timadghart - C.R. Midar (Maroc) le
5 septembre 1969.
Obradovic, Marina, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op
3 februari 1968.
Obradovic, Marina, née à Sarajevo (Yougoslavie) le 3 février 1968.
Odabas, Ahmet, geboren te Ozburun (Turkije) op 1 december 1962.
Odabas, Ahmet, né à Ozburun (Turquie) le 1er décembre 1962.
Odemis, Meryem, geboren te Silopi (Turkije) op 1 januari 1961.
Odemis, Meryem, née à Silopi (Turquie) le 1er janvier 1961.
Öden, Atile, geboren te Posof (Turkije) op 26 januari 1962.
Oderij, Franky Alfred Irène, geboren te Westdorpe (Nederland) op
9 februari 1961.
Öden, Atile, né à Posof (Turquie) le 26 janvier 1962.
Oderij, Franky Alfred Irène, né à Westdorpe (Pays-Bas) le
9 février 1961.
Okereke, Paully, geboren te Eliama Isiala (Nigeria) op 14 januari 1962.
Okereke, Paully, né à Eliama Isiala (Nigeria) le 14 janvier 1962.
Okmez, Kerepet, geboren te Silopi (Turkije) op 14 mei 1967.
Okmez, Kerepet, né à Silopi (Turquie) le 14 mai 1967.
Oliskevicius-Darius, Danielius, geboren te Vilkaviskis (Rusland) op
1 januari 1966.
Oliskevicius-Darius, Danielius, né à Vilkaviskis (Russie) le 1er janvier 1966.
Önalan, Günay, geboren te Posof (Turkije) op 1 augustus 1966.
Önalan, Günay, née à Posof (Turquie) le 1er août 1966.
Onenda Tadumi, geboren te Kinshasa (Kongo) op 14 april 1970.
Onenda Tadumi, née à Kinshasa (Congo) le 14 avril 1970.
Onete-Ombe, Germaine, geboren te Bumba (Kongo) op
19 januari 1960.
Onete-Ombe, Germaine, née à Bumba (Congo) le 19 janvier 1960.
Oprea, Georgeta, geboren te Ovidiu (Roemenië) op 5 november 1956.
Oprea, Georgeta, née à Ovidiu (Roumanie) le 5 novembre 1956.
Orszàg, Noémi, geboren te Boedapest (Hongarije) op 9 oktober 1972.
Orszàg, Noémi, née à Budapest (Hongrie) le 9 octobre 1972.
Ortu, Maria Antonia, geboren te Boussu (België) op 22 juli 1962.
Ortu, Maria Antonia, née à Boussu (Belgique) le 22 juillet 1962.
Osumba-Luhahi, geboren te Kinsangani (Kongo) op 1 oktober 1976.
Osumba-Luhahi, né à Kinsangani (Congo) le 1er octobre 1976.
Otshudiema Onya, geboren te Lotanga (Kongo) op 24 februari 1963.
Otshudiema Onya, né à Lotanga (Congo) le 24 février 1963.
Ouahab, Mohammed, geboren te Douar Aounout (Marokko) in 1952.
Ouahab, Mohammed, né à Douar Aounout (Maroc) en 1952.
Ouahab, Nabia, geboren te Douar Aounout (Marokko) in 1954.
Ouahabi, Aı̈cha, geboren te Douar Soukane C.R.Tazroute (Marokko)
in 1933.
Ouahab, Nabia, née à Douar Aounout (Maroc) en 1954.
Ouahabi, Aı̈cha, née à Douar Soukane C.R.Tazroute (Maroc) en 1933.
Ouakrim, Hassan, geboren te Koersel (België) op 3 mei 1976.
Ouakrim, Hassan, né à Koersel (Belgique) le 3 mai 1976.
Ouarane, Elghalia, geboren te Sidi Ifni (Marokko) in 1969.
Ouarane, Elghalia, née à Sidi Ifni (Maroc) en 1969.
Ouassini, Malika, geboren te Tanger (Marokko) op 1 december 1968.
Ouassini, Malika, née à Tanger (Maroc) le 1er décembre 1968.
Ouassou, Fatima, geboren te Kablyene - Khemisset (Marokko) in
1951.
Ouazza, Mohammed, geboren te Casablanca (Marokko) in 1961.
Ouchoukout, Khadija, geboren te Dar El Jadida - Bouı̂gra Mesti
(Marokko) op 18 september 1979.
Ouassou, Fatima, née à Kablyene - Khemisset (Maroc) en 1951.
Ouazza, Mohammed, né à Casablanca (Maroc) en 1961.
Ouchoukout, Khadija, née à Dar El Jadida - Bouı̂gra Mesti (Maroc) le
18 septembre 1979.
11612
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Ouchoukout, Rachida, geboren te Dar El Jadida - Bouı̂gra Mesti
(Marokko) op 10 januari 1977.
Ouchoukout, Rachida, née à Dar El Jadida - Bouı̂gra Mesti (Maroc) le
10 janvier 1977.
Oufi, Rachid, geboren te Dr Timadghart c.r. Midar (Marokko) op
15 oktober 1972.
Oufi, Rachid, né à Dr Timadghart c.r. Midar (Maroc) le 15 octobre 1972.
Ouhida, Rkia, geboren te Com.Rurale Aı̈n Orma (Marokko) in 1954.
Ouhida, Rkia, née à Com.Rurale Aı̈n Orma (Maroc) en 1954.
Oujear, Ahmed, geboren te Meknes (Marokko) in 1952.
Oujear, Ahmed, né à Meknès (Maroc) en 1952.
Oulad Ben Ali, Amina, geboren te Tetouan (Marokko) op
10 februari 1965.
Oulad Ben Ali, Amina, née à Tétouan (Maroc) le 10 février 1965.
Oulad Benali, Abdeslam, geboren te Bani Hassan (Marokko) in 1932.
Oulad Benali, Abdeslam, né à Bani Hassan (Maroc) en 1932.
Oulidi, Hamid, geboren te Fez (Marokko) op 6 december 1964.
Oulidi, Hamid, né à Fès (Maroc) le 6 décembre 1964.
Ouriaghli, Abdeslam, geboren te Tanger (Marokko) in 1935.
Ouriaghli, Abdeslam, né à Tanger (Maroc) en 1935.
Ouriaghli, Faouzia, geboren te Tanger (Marokko) op 16 maart 1965.
Ouriaghli, Faouzia, née à Tanger (Maroc) le 16 mars 1965.
Oyoko Olela, geboren te Shongo Lombe (Kongo) op 20 augustus 1962.
Oyoko Olela, né à Shongo Lombe (Congo) le 20 août 1962.
Özaktan, Kadir, geboren te Bayat (Turkije) op 20 september 1955.
Özaktan, Kadir, né à Bayat (Turquie) le 20 septembre 1955.
Özdemir, Aliriza, geboren te Elbistan (Turkije) op 14 oktober 1977.
Özdemir, Aliriza, né à Elbistan (Turquie) le 14 octobre 1977.
Özdemir, Ayhan, geboren te Eyim (Turkije) op 28 april 1969.
Özdemir, Ayhan, né à Eyim (Turquie) le 28 avril 1969.
Özdemir, Gülüsen, geboren te Kozlu (Turkije) op 24 oktober 1961.
Özdemir, Gülüsen, née à Kozlu (Turquie) le 24 octobre 1961.
Özen, Necdet, geboren te Yamalak (Turkije) op 25 juli 1955.
Özer weduwe Kiran, Güldane, geboren te Emirdag (Turkije) op
20 juli 1970.
Özkalkan, Aynur, geboren te Bursa (Turkije) op 26 mei 1964.
Öztürk echtgenote Kalaz, Fatima, geboren te Safranbolu (Turkije) op
10 april 1975.
Özen, Necdet, né à Yamalak (Turquie) le 25 juillet 1955.
Özer veuve Kiran, Güldane, née à Emirdag (Turquie) le
20 juillet 1970.
Özkalkan, Aynur, née à Bursa (Turquie) le 26 mai 1964.
Öztürk épouse Kalaz, Fatima, née à Safranbolu (Turquie) le
10 avril 1975.
Öztürk, Hatun, geboren te Bafra (Turkije) op 3 mei 1973.
Öztürk, Hatun, née à Bafra (Turquie) le 3 mai 1973.
Pacarada, Naı̈m, geboren te Vucitrn (Joegoslavië) op 28 april 1968.
Pacarada, Naı̈m, né à Vucitrn (Yougoslavie) le 28 avril 1968.
Padure, Daniël, geboren te Boekarest (Roemenië) op 21 juli 1963.
Padure, Daniël, né à Bucarest (Roumanie) le 21 juillet 1963.
Paredes, Gloria Amparo, geboren te Zarzal (Colombia) op
17 februari 1962.
Paredes, Gloria Amparo, née à Zarzal (Colombie) le 17 février 1962.
Paric, Nenad, geboren te Travnik (Bosnië-Herzegovina) op
30 maart 1969.
Paric, Nenad, né à Travnik (Bosnie-Herzégovine) le 30 mars 1969.
Paric, Predrag, geboren te Travnik (Joegoslavië) op 20 september 1965.
Paric, Predrag, né à Travnik (Yougoslavie) le 20 septembre 1965.
Paris, Louis Raymond Antoine, geboren te Forêt (België) op
1 januari 1950.
Paris, Louis Raymond Antoine, né à Forêt (Belgique) le 1er janvier 1950.
Parvez, Muhammad, geboren te Bindi-Choki-Samahni-Mirpur (Pakistan) op 3 januari 1964.
Parvez, Muhammad, né à Bindi-Choki-Samahni-Mirpur (Pakistan) le
3 janvier 1964.
Pasaoglu, Sefer, geboren te Sorgun (Turkije) op 10 mei 1954.
Pasaoglu, Sefer, né à Sorgun (Turquie) le 10 mai 1954.
Pasaoglu, Torus, geboren te Sorgun (Turkije) op 4 juni 1968.
Pasaoglu, Torus, né à Sorgun (Turquie) le 4 juin 1968.
Pasic echtgenote Gibbs, Jasmina, geboren te Doboj (Joegoslavië) op
15 mei 1952.
Pasic épouse Gibbs, Jasmina, née à Doboj (Yougoslavie) le
15 mai 1952.
Pavlovic, Dragana, geboren te Smederevo (Joegoslavië) op
27 februari 1962.
Pavlovic, Dragana, née à Smederevo (Yougoslavie) le 27 février 1962.
Petrovic, Aleksandar, geboren te Smederevela Palanka (Joegoslavië)
op 5 augustus 1967.
Petrovic, Aleksandar, né à Smederevela Palanka (Yougoslavie) le
5 août 1967.
Philavanh, Sianongsak, geboren te Vientiane (Laos) op 4 december 1977.
Philavanh, Sianongsak, né à Vientiane (Laos) le 4 décembre 1977.
Picca, Antonio, geboren te Houdeng-Aimeries (België) op
25 februari 1958.
Picca, Antonio, né à Houdeng-Aimeries (Belgique) le 25 février 1958.
Pivac, Alen, geboren te Rijeka (Kroatië) op 7 september 1972.
Plamadiala, Marioara, geboren te Kichnev (Rusland) op 9 april 1979.
Plecha-Croket, Monika Iwona, geboren te Poznan (Polen) op
16 januari 1966.
Podrimja, Ibrahim, geboren te Dakovica (Joegoslavië) op 20 mei 1929.
Pivac, Alen, né à Rijeka (Croatie) le 7 septembre 1972.
Plamadiala, Marioara, née à Kichnev (Russie) le 9 avril 1979.
Plecha-Croket, Monika Iwona, née à Poznan (Pologne) le 16 janvier 1966.
Podrimja, Ibrahim, né à Dakovica (Yougoslavie) le 20 mai 1929.
Polerecky, Miroslav, geboren te Bratislava (Slowakije) op 21 juli 1969.
Polerecky, Miroslav, né à Bratislava (Slovaquie) le 21 juillet 1969.
Popescu, Calin, geboren te Boekarest (Roemenië) op 23 mei 1955.
Popescu, Calin, né à Bucarest (Roumanie) le 23 mai 1955.
Popovic, Drago, geboren te Sarajevo (Joegoslavië) op 30 maart 1958.
Pradhan, Rajani, geboren te Kathmandou (Nepal) op 21 april 1967.
Popovic, Drago, né à Sarajevo (Yougoslavie) le 30 mars 1958.
Pradhan, Rajani, née à Kathmandou (Népal) le 21 avril 1967.
Prokofyev, Eduard Eugenevitch, geboren te Sint-Petersburg (Rusland) op 24 augustus 1977.
Prokofyev, Eduard Eugenevitch, né à Saint-Petersbourg (Russie) le
24 août 1977.
Przybylowski, Benediktus Karel Maria, geboren te Wilrijk (België) op
5 oktober 1961.
Przybylowski, Benediktus Karel Maria, né à Wilrijk (Belgique) le
5 octobre 1961.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11613
Qarolli, Nazmije, geboren te Pristina (Joegoslavië) op 12 maart 1962.
Qarolli, Nazmije, née à Pristina (Yougoslavie) le 12 mars 1962.
Qian, Liang, geboren te Chongqing (China) op 8 juni 1971.
Qian, Liang, né à Chongqing (Chine) le 8 juin 1971.
Quinones Li, José Antonio, geboren te Paganca (Peru) op 25 augustus 1956.
Quinones Li, José Antonio, né à Paganca (Pérou) le 25 août 1956.
Rabet, Degné Claudine Isabelle Frédéricque Blanche, geboren te
Brussel (België) op 24 juli 1971.
Rabet, Degné Claudine Isabelle Frédéricque Blanche, née à Bruxelles
(Belgique) le 24 juillet 1971.
Rabhi, Abdelmajid, geboren te Beni-Touzine (Ijarmaouas) (Marokko)
in 1964.
Rabhi, Abdelmajid, né à Beni-Touzine (Ijarmaouas) (Maroc) en 1964.
Rachem, Mohammed, geboren te Merad (Algerije) op 4 oktober 1942.
Rachem, Mohammed, né à Merad (Algérie) le 4 octobre 1942.
Rachiki, El Ghandour, geboren te Tribu Beni Abid (Marokko) in 1939.
Rachiki, El Ghandour, né à Tribu Beni Abid (Maroc) en 1939.
Rachiki, Fatima, geboren te Rabat (Marokko) op 24 februari 1967.
Rachiki, Fatima, née à Rabat (Maroc) le 24 février 1967.
Radic echtgenote Cekro, Zlatica, geboren te Knin (Kroatië) op
20 april 1950.
Rahal, Mongi, geboren te Tunis (Tunesië) op 18 juli 1952.
Rahim, Mohammed, geboren te Ouled Attia-Daı̈ra de Collo (Algerije)
op 1 juli 1955.
Raihan, Abdelmajid, geboren te Tanger (Marokko) in 1947.
Radic épouse Cekro, Zlatica, née à Knin (Croatie) le 20 avril 1950.
Rahal, Mongi, né à Tunis (Tunisie) le 18 juillet 1952.
Rahim, Mohammed, né à Ouled Attia-Daı̈ra de Collo (Algérie) le
1er juillet 1955.
Raihan, Abdelmajid, né à Tanger (Maroc) en 1947.
Raja Liaqat, Ali, geboren te Bharot (Pakistan) op 21 januari 1966.
Raja Liaqat, Ali, né à Bharot (Pakistan) le 21 janvier 1966.
Ram, Gurmit, geboren te Uppal Bhupa (India) op 15 augustus 1965.
Ram, Gurmit, né à Uppal Bhupa (Inde) le 15 août 1965.
Ramadan, Adnan, geboren te Skopje (Macedonië) op 19 januari 1963.
Ramadan, Adnan, né à Skopje (Macédoine) le 19 janvier 1963.
Ramdani, Abdelhak, geboren te Berkane (Marokko) op
1 februari 1967.
Ramdani, Abdelhak, né à Berkane (Maroc) le 1er février 1967.
Raoukout, Iouzef Antonovitch, geboren te Stchoutchin (Bjelarus) op
1 januari 1954.
Raoukout, Iouzef Antonovitch, né à Stchoutchin (Belarus) le 1er janvier 1954.
Rashiti echtgenote Hetemi, Syzane, geboren te Oraovica (Joegoslavië)
op 5 februari 1965.
Rashiti épouse Hetemi, Syzane, née à Oraovica (Yougoslavie) le
5 février 1965.
Rasiah Shanmugasundaram, Maneoharan Patrick, geboren te Jaffna
(Sri-Lanka) op 23 juli 1951.
Rasiah Shanmugasundaram, Maneoharan Patrick, né à Jaffna (Sri
Lanka) le 23 juillet 1951.
Rasoa, Julienne, geboren te Fénérive-Douane (Madagascar) op
15 juli 1963.
Rasoa, Julienne, née à Fénérive-Douane (Madagascar) le
15 juillet 1963.
Reale, Giuseppe, geboren te Montaperto (Italië) op 19 februari 1960.
Reghabi Gholami, Jahangir, geboren te Teheran (Iran) op
10 maart 1981.
Reguibi, Driss, geboren te Larache (Marokko) in 1938.
Reale, Giuseppe, né à Montaperto (Italie) le 19 février 1960.
Reghabi Gholami, Jahangir, né à Téhéran (Iran) le 10 mars 1981.
Reguibi, Driss, né à Larache (Maroc) en 1938.
Reiman, Valeria Valerievna, geboren te Tbilisi (Georgië) op
13 april 1964.
Reiman, Valeria Valerievna, née à Tbilisi (Géorgie) le 13 avril 1964.
Reimer, Esther Paula, geboren te Brummen (Nederland) op
10 juli 1973.
Reimer, Esther Paula, née à Brummen (Pays-Bas) le 10 juillet 1973.
Reinhold, Bernd Günter, geboren te Wuppertal (Duitsland) op
28 juli 1966.
Reinhold, Bernd Günter, né à Wuppertal (Allemagne) le
28 juillet 1966.
Ressani, Nawel-Hanane, geboren te Algiers (Algerije) op
29 april 1976.
Ressani, Nawel-Hanane, née à Alger (Algérie) le 29 avril 1976.
Rich, Khadija, geboren te Sidi Slimane (Marokko) in 1952.
Rich, Khadija, née à Sidi Slimane (Maroc) en 1952.
Rifâad, Fatima, geboren te Tanger (Marokko) op 1 mei 1961.
Rifâad, Fatima, née à Tanger (Maroc) le 1er mai 1961.
Rifi Loulichki, Fatima, geboren te Tanger (Marokko) in 1945.
Rifi Loulichki, Fatima, née à Tanger (Maroc) en 1945.
Rockson, Rebecca, geboren te Accra (Ghana) op 27 november 1978.
Rockson, Rebecca, née à Accra (Ghana) le 27 novembre 1978.
Roumchevitch echtgenote Moguilevsky, Olga, geboren te Leningrad
(Rusland) op 28 februari 1945.
Roy, Tapan, geboren te Hobigonj (Bangladesh) op 27 november 1976.
Rudi, Azdren, geboren te Dakovica (Joegoslavië) op 17 juni 1977.
Rugamba, Dorcyna, geboren te Kicukiro-Kigali (Ruanda) op
15 maart 1971.
Ruggiero, Geanni, geboren te Morlanwelz (België) op 21 januari 1955.
Rukohoza, Aimé, geboren te Bwiza-Bujumbura (Burundi) op
14 februari 1973.
Roumchevitch épouse Moguilevsky, Olga, née à Leningrad (Russie)
le 28 février 1945.
Roy, Tapan, né à Hobigonj (Bangladesh) le 27 novembre 1976.
Rudi, Azdren, né à Dakovica (Yougoslavie) le 17 juin 1977.
Rugamba, Dorcyna, née à Kicukiro-Kigali (Rwanda) le 15 mars 1971.
Ruggiero, Geanni, né à Morlanwelz (Belgique) le 21 janvier 1955.
Rukohoza, Aimé, né à Bwiza-Bujumbura (Burundi) le 14 février 1973.
Rulinda, Paul, geboren te Ngoma-Butare (Ruanda) op 9 juli 1963.
Rulinda, Paul, né à Ngoma-Butare (Rwanda) le 9 juillet 1963.
Saanadi, Rquia, geboren te Marrakech (Marokko) in 1946.
Saanadi, Rquia, née à Marrakech (Maroc) en 1946.
Sabakunzi, François, geboren te Muyaga (Ruanda) op 10 november 1953.
Saban, Lebiba, geboren te Skopje (Joegoslavië) op 5 maart 1960.
Sabakunzi, François, né à Muyaga (Rwanda) le 10 novembre 1953.
Saban, Lebiba, née à Skopje (Yougoslavie) le 5 mars 1960.
11614
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Sabani, Bilgin, geboren te Skopje (Joegoslavië) op 5 augustus 1970.
Sabanovic echtgenote Asani, Fedzrije, geboren te Strezvoce (Joegoslavië) op 10 augustus 1958.
Sabaouni, Karima, geboren te Ijarmaouas (Marokko) op
1 februari 1973.
Sabki, El-Khadir, geboren te Ahl Angad (Marokko) in 1952.
Sabouri Shirazi, Mohammad Reza, geboren te Shiraz (Iran) op
5 juli 1963.
Sabri, Fouad, geboren te Nador (Marokko) op 4 februari 1967.
Sabushimike, Sef, geboren te Shikiro-Ngozi (Burundi) op 28 november 1966.
Sabani, Bilgin, né à Skopje (Yougoslavie) le 5 août 1970.
Sabanovic épouse Asani, Fedzrije, née à Strezvoce (Yougoslavie) le
10 août 1958.
Sabaouni, Karima, né à Ijarmaouas (Maroc) le 1er février 1973.
Sabki, El-Khadir, né à Ahl Angad (Maroc) en 1952.
Sabouri Shirazi, Mohammad Reza, né à Shiraz (Iran) le 5 juillet 1963.
Sabri, Fouad, né à Nador (Maroc) le 4 février 1967.
Sabushimike, Sef, né à Shikiro-Ngozi (Burundi) le 28 novembre 1966.
Safraoui, Khadija, geboren te Rabat (Marokko) op 21 augustus 1968.
Safraoui, Khadija, née à Rabat (Maroc) le 21 août 1968.
Sag, Meral, geboren te Karaagaç (Turkije) op 1 februari 1960.
Sag, Meral, née à Karaagaç (Turquie) le 1er février 1960.
Saglam, Elif, geboren te Tez (Turkije) op 15 september 1954.
Saglam, Elif, née à Tez (Turquie) le 15 septembre 1954.
Sagsöz, Ramazan, geboren te Güveçci (Turkije) op 1 januari 1954.
Sagsöz, Ramazan, né à Güveçci (Turquie) le 1er janvier 1954.
Sahin, Beyzat, geboren te Oruçlu (Turkije) op 16 februari 1953.
Sahin, Beyzat, né à Oruçlu (Turquie) le 16 février 1953.
Sahin, Hüsne, geboren te Ortaköy (Turkije) op 1 mei 1956.
Sahin, Hüsne, née à Ortaköy (Turquie) le 1er mai 1956.
Sahli, Abdelâli, geboren te Tétouan (Marokko) op 30 januari 1964.
Sahli, Abdelâli, né à Tétouan (Maroc) le 30 janvier 1964.
Sahli, Zahia, geboren te Hammamet (Tunesië) op 5 december 1957.
Sahli, Zahia, née à Hammamet (Tunisie) le 5 décembre 1957.
Sahnoune, Najat, geboren te Tanger (Marokko) op 10 november 1963.
Sahnoune, Najat, née à Tanger (Maroc) le 10 novembre 1963.
Saidi Mwasiti, geboren te Kinshasa (Kongo) op 28 juli 1975.
Saidi Mwasiti, née à Kinshasa (Congo) le 28 juillet 1975.
Saket, Fatiha, geboren te Settat (Marokko) op 5 oktober 1959.
Saket, Fatiha, née à Settat (Maroc) le 5 octobre 1959.
Sakirbeyoglu, Nuri Recep, geboren te Dedeli (Turkije) op
22 januari 1969.
Sakirbeyoglu, Nuri Recep, né à Dedeli (Turquie) le 22 janvier 1969.
Salamon, Janko, geboren te Backa Palanka (Joegoslavië) op
8 april 1967.
Salamon, Janko, né à Backa Palanka (Yougoslavie) le 8 avril 1967.
Salas Angeles, Juana Daria, geboren te Ancash (Peru) op 25 oktober 1964.
Salas Angeles, Juana Daria, née à Ancash (Pérou) le 25 octobre 1964.
Salbati, Mouhsine, geboren te Safi (Marokko) op 30 november 1959.
Salbati, Mouhsine, né à Safi (Maroc) le 30 novembre 1959.
Salifou, Salissou, geboren te Kpalime (Togo) op 2 februari 1969.
Salifou, Salissou, né à Kpalime (Togo) le 2 février 1969.
Salih, Mina, geboren te Casablanca (Marokko) op 28 april 1956.
Salih, Mina, née à Casablanca (Maroc) le 28 avril 1956.
Salut, Besna, geboren te Hesana (Turkije) op 1 januari 1981.
Salut, Besna, née à Hesana (Turquie) le 1er janvier 1981.
Salut, Suphiye, geboren te Hesana (Turkije) op 3 april 1976.
Salut, Suphiye, née à Hesana (Turquie) le 3 avril 1976.
Samdan, Murat, geboren te Yenikadin (Turkije) op 3 oktober 1968.
Samdan, Murat, né à Yenikadin (Turquie) le 3 octobre 1968.
Samut, Cemile, geboren te Hasorik (Turkije) op 25 januari 1951.
Samut, Cemile, née à Hasorik (Turquie) le 25 janvier 1951.
Sancak, Gülcan, geboren te Duisburg (Duitsland) op 19 oktober 1980.
Sandjon Tchetnkwa, Yves Jean Marie, geboren te Bangangté (Kameroen) op 23 december 1956.
Sanishvili, Wladimir, geboren te Tbilisi (Georgië) op 6 april 1955.
Sancak, Gülcan, née à Duisburg (Allemagne) le 19 octobre 1980.
Sandjon Tchetnkwa, Yves Jean Marie, né à Bangangté (Cameroun) le
23 décembre 1956.
Sanishvili, Wladimir, né à Tbilisi (Géorgie) le 6 avril 1955.
Santacecilia, Luana, geboren te Montegnée (België) op 27 augustus 1967.
Santacecilia, Luana, née à Montegnée (Belgique) le 27 août 1967.
Santiago Valdez, Severina, geboren te Cabirmota-La Vega (Dominikaanse Republ.) op 8 februari 1950.
Santiago Valdez, Severina, née à Cabirmota-La Vega (Répub. Dominicaine) le 8 février 1950.
Sapir, Avi, geboren te Satchkheré (Georgië) op 1 mei 1950.
Sapir, Avi, né à Satchkheré (Géorgie) le 1er mai 1950.
Saraç, Naci, geboren te Posof (Turkije) op 6 maart 1958.
Saraç, Naci, né à Posof (Turquie) le 6 mars 1958.
Sarghini, Aicha, geboren te Tetouan (Marokko) in 1963.
Sarghini, Aicha, née à Tétouan (Maroc) en 1963.
Sari, Gülay, geboren te Karakocan (Turkije) op 28 december 1980.
Sari, Gülay, née à Karakocan (Turquie) le 28 décembre 1980.
Sarsri, Mohamed, geboren te Fahs Tanger (Marokko) op 15 oktober 1971.
Satilmis, Iskender, geboren te Emirdag (Turkije) op 24 maart 1971.
Savelieva, Elena, geboren te Marktredwitz (Duitsland) op
8 februari 1947.
Sayd, Myriam, geboren te Brussel (België) op 26 april 1966.
Sayin, Aysel, geboren te Ödemis (Turkije) op 5 april 1950.
Sayin, Nazife Burcu, geboren te Ankara (Turkije) op 11 november 1968.
Scalzo, Luigi, geboren te Roubaix (Frankrijk) op 26 januari 1968.
Scarpone, Nino, geboren te Montenero di Bisaccia (Italië) op 15 oktober 1951.
Schmidt, René, geboren te Luik (België) op 21 september 1952.
Sarsri, Mohamed, né à Fahs Tanger (Maroc) le 15 octobre 1971.
Satilmis, Iskender, né à Emirdag (Turquie) le 24 mars 1971.
Savelieva, Elena, née à Marktredwitz (Allemagne) le 8 février 1947.
Sayd, Myriam, née à Bruxelles (Belgique) le 26 avril 1966.
Sayin, Aysel, née à Ödemis (Turquie) le 5 avril 1950.
Sayin, Nazife Burcu, née à Ankara (Turquie) le 11 novembre 1968.
Scalzo, Luigi, né à Roubaix (France) le 26 janvier 1968.
Scarpone, Nino, né à Montenero di Bisaccia (Italie) le 15 octobre 1951.
Schmidt, René, né à Liège (Belgique) le 21 septembre 1952.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11615
Sehli, Abderrahmane, geboren te Sint-Agatha-Berchem (België) op
22 november 1967.
Sehli, Abderrahmane, né à Berchem-Sainte-Agathe (Belgique) le
22 novembre 1967.
Seidel, Sandra, geboren te Neuhaus am Rennweg (Duitsland) op
26 oktober 1980.
Seidel, Sandra, née à Neuhaus am Rennweg (Allemagne) le 26 octobre 1980.
Selimi, Avni, geboren te Podujevo (Joegoslavië) op 9 december 1970.
Selimi, Avni, né à Podujevo (Yougoslavie) le 9 décembre 1970.
Selmani, Naim, geboren te Pestovo-Vucitrn (Joegoslavië) op
1 april 1968.
Selmani, Naim, né à Pestovo-Vucitrn (Yougoslavie) le 1er avril 1968.
Semaan, Claude, geboren te Achrafieh Beyrouth (Libanon) op
22 juli 1961.
Semaan, Claude, née à Achrafieh Beyrouth (Liban) le 22 juillet 1961.
Semega, Dadou, geboren te Brazzaville (Kongo (Volksrepub.)) op
29 december 1955.
Semega, Dadou, née à Brazzaville (Congo (rép. pop.)) le 29 décembre 1955.
Semmani, Hafida, geboren te Tanger (Marokko) op 13 september 1967.
Semmani, Hafida, née à Tanger (Maroc) le 13 septembre 1967.
Sensoy, Ufuk, geboren te Ordu (Turkije) op 1 juni 1968.
Sensoy, Ufuk, né à Ordu (Turquie) le 1er juin 1968.
Serghini, Driss, geboren te Beni Mahyou (Marokko) in 1954.
Serghini, Driss, né à Beni Mahyou (Maroc) en 1954.
Serroukh, Mohammed, geboren te Tanger (Marokko) op 15 juli 1955.
Serroukh, Mohammed, né à Tanger (Maroc) le 15 juillet 1955.
Sfondylis, Hélène, geboren te Athene (Griekenland) op 22 mei 1947.
Sfondylis, Hélène, née à Athènes (Grèce) le 22 mai 1947.
Shah, Pinky, geboren te Mumbai (India) op 2 december 1959.
Shah, Pinky, née à Mumbai (Inde) le 2 décembre 1959.
Shala, Fatlum, geboren te Pec (Joegoslavië) op 16 oktober 1973.
Shala, Fatlum, né à Pec (Yougoslavie) le 16 octobre 1973.
Shala, Jeta, geboren te Peje (Joegoslavië) op 17 juni 1969.
Shala, Jeta, née à Peje (Yougoslavie) le 17 juin 1969.
Shala, Jeton, geboren te Pec (Joegoslavië) op 14 februari 1972.
Shala, Jeton, né à Pec (Yougoslavie) le 14 février 1972.
Shala, Neron, geboren te Peje (Joegoslavië) op 7 december 1966.
Shala, Neron, né à Peje (Yougoslavie) le 7 décembre 1966.
Shamelashvili echtgenote Jacobi, Ema Abrachamovna, geboren te
Soechoemi (Georgië) op 10 mei 1961.
Shatz, Gella, geboren te Zestaphoni (Georgië) op 4 januari 1967.
Shamelashvili épouse Jacobi, Ema Abrachamovna, née à Soechoemi
(Géorgie) le 10 mai 1961.
Shatz, Gella, né à Zestaphoni (Géorgie) le 4 janvier 1967.
Sheikh Ismail, Ibrahim, geboren te Eljale (Somalië) op
23 februari 1969.
Sheikh Ismail, Ibrahim, né à Eljale (Somalie) le 23 février 1969.
Shimonovits, Chaya Rivka, geboren te Haifa (Israël) op 7 november 1946.
Shimonovits, Chaya Rivka, née à Haifa (Israël) le 7 novembre 1946.
Shirzad Margavi, Maryam, geboren te Teheran (Iran) op 30 november 1966.
Shirzad Margavi, Maryam, née à Téhéran (Iran) le 30 novembre 1966.
Shutsha-Etshoko, W’otongi, geboren te Kinshasa (Kongo) op
1 juni 1970.
Shutsha-Etshoko, W’otongi, née à Kinshasa (Congo) le 1er juin 1970.
Si Mhand Ben Ali, Naziha, geboren te Tanger (Marokko) op
15 oktober 1964.
Si Mhand Ben Ali, Naziha, née à Tanger (Maroc) le 15 octobre 1964.
Siamar, Rachida, geboren te Tétouan (Marokko) op 19 oktober 1969.
Siamar, Rachida, née à Tétouan (Maroc) le 19 octobre 1969.
Siarov, Svetlozar Hristov, geboren te Plovdiv (Bulgarije) op
22 januari 1962.
Siarov, Svetlozar Hristov, né à Plovdiv (Bulgarie) le 22 janvier 1962.
Sibomana, Siridion, geboren te Mukingi-Gitarama (Ruanda) op
5 oktober 1950.
Sibomana, Siridion, né à Mukingi-Gitarama (Rwanda) le 5 octobre 1950.
Sijaric, Dzevad, geboren te Bijelo Polje (Joegoslavië) op
24 januari 1972.
Sijaric, Dzevad, né à Bijelo Polje (Yougoslavie) le 24 janvier 1972.
Silutoni Makivova, Sébastien, geboren te Kinshasa (Kongo) op
24 september 1965.
Silutoni Makivova, Sébastien, né à Kinshasa (Congo) le 24 septembre 1965.
Simao Nelumba, Francisco, geboren te Soyo (Angola) op
21 maart 1974.
Simao Nelumba, Francisco, né à Soyo (Angola) le 21 mars 1974.
Simsek, Lokman, geboren te Bünyan (Turkije) op 20 augustus 1956.
Simsek, Lokman, né à Bünyan (Turquie) le 20 août 1956.
Simsek, Nimet, geboren te Cemiscezek (Turkije) op 5 september 1964.
Simsek, Nimet, née à Cemiscezek (Turquie) le 5 septembre 1964.
Sinan, Ismeta, geboren te Skopje (Macedonië) op 5 november 1978.
Sinan, Ismeta, née à Skopje (Macédoine) le 5 novembre 1978.
Singh, Karamjit, geboren te Chan Chak (India) op 10 november 1963.
Singh, Karamjit, né à Chan Chak (Inde) le 10 novembre 1963.
Siniouchkine, Valeri Anatolievitch, geboren te Omsk (Rusland) op
3 november 1940.
Siniouchkine, Valeri Anatolievitch, né à Omsk (Russie) le 3 novembre 1940.
Siniouchkine, Valeria, geboren te Zürich (Zwitserland) op 23 september 1977.
Siniouchkine, Valeria, née à Zürich (Suisse) le 23 septembre 1977.
Sitchon, Marilou, geboren te Dolores San Fernando (Filippijnen) op
13 september 1967.
Sitchon, Marilou, née à Dolores San Fernando (Philippines) le
13 septembre 1967.
Siviseth, Khampaeng, geboren te Vientiane (Laos) op 16 juni 1966.
Siviseth, Khampaeng, née à Vientiane (Laos) le 16 juin 1966.
Siwe, Derick Hamabou, geboren te Tiko (Kameroen) op 6 juni 1969.
Siwe, Derick Hamabou, né à Tiko (Cameroun) le 6 juin 1969.
Skorek, Bozena Jadwiga, geboren te Myszkow (Polen) op
31 januari 1962.
Skorek, Bozena Jadwiga, née à Myszkow (Pologne) le 31 janvier 1962.
Slim, Rajaa, geboren te Lailaké - Baabda (Libanon) op 10 september 1955.
Slim, Rajaa, née à Lailaké - Baabda (Liban) le 10 septembre 1955.
11616
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Slusarz, Malgorzata Elzbieta, geboren te Legnica (Polen) op
4 juni 1955.
Slusarz, Malgorzata Elzbieta, née à Legnica (Pologne) le 4 juin 1955.
Snjifoutahouo, Wouochawouo Abubekr, geboren te Douala (Kameroen) op 20 november 1971.
Snjifoutahouo, Wouochawouo Abubekr, né à Douala (Cameroun) le
20 novembre 1971.
Snoussi, Abderrahman, geboren te Douar Anoual (Marokko) op
1 april 1972.
Snoussi, Abderrahman, né à Douar Anoual (Maroc) le 1er avril 1972.
Sögüt, Rasim, geboren te Emirdag (Turkije) op 29 oktober 1967.
Sögüt, Rasim, né à Emirdag (Turquie) le 29 octobre 1967.
Solhi, Fatima, geboren te Casablanca (Marokko) in 1935.
Solhi, Fatima, née à Casablanca (Maroc) en 1935.
Solitro, Michelina, geboren te Vieste (Italië) op 10 december 1953.
Solitro, Michelina, née à Vieste (Italie) le 10 décembre 1953.
Song, Zhuo, geboren te Hangzhou - Zhejiang (China) op
8 januari 1963.
Song, Zhuo, née à Hangzhou - Zhejiang (Chine) le 8 janvier 1963.
Sönmez echtgenote Vural, Sultan, geboren te Dilimli (Turkije) op
1 januari 1955.
Sönmez épouse Vural, Sultan, née à Dilimli (Turquie) le 1er janvier 1955.
Soomaroosing, Bineshwaree, geboren te Quatre Bornes (Mauritius)
op 4 september 1959.
Soomaroosing, Bineshwaree, née à Quatre Bornes (Ile Maurice) le
4 septembre 1959.
Souayah, Samia, geboren te Monastir (Tunesië) op 12 december 1967.
Souayah, Samia, née à Monastir (Tunisie) le 12 décembre 1967.
Souiyar, Safia, geboren te Douar Talakhalid (Marokko) in 1942.
Souiyar, Safia, née à Douar Talakhalid (Maroc) en 1942.
Souri, Assiya, geboren te Tetouan (Marokko) in 1950.
Souri, Assiya, née à Tétouan (Maroc) en 1950.
Spina, Giuseppe, geboren te Morlanwelz (België) op 5 februari 1957.
Spina, Giuseppe, né à Morlanwelz (Belgique) le 5 février 1957.
Spronken, Jan Arthur Elisa, geboren te Beek (Nederland) op
20 juli 1930.
Srihi, Ahmed, geboren te Tanger (Marokko) in 1941.
Srij, Mohammed, geboren te Maghraoua Ouled Aliane (Marokko) in
1956.
Srij, Rachid, geboren te Fez (Marokko) op 21 mei 1965.
Spronken, Jan Arthur Elisa, né à Beek (Pays-Bas) le 20 juillet 1930.
Srihi, Ahmed, né à Tanger (Maroc) en 1941.
Srij, Mohammed, né à Maghraoua Ouled Aliane (Maroc) en 1956.
Srij, Rachid, né à Fès (Maroc) le 21 mai 1965.
Starcevic, Senada, geboren te Doboj (Bosnië-Herzegovina) op 21 december 1976.
Starcevic, Senada, née à Doboj (Bosnie-Herzégovine) le 21 décembre 1976.
Stelmaszuk, Ryszard, geboren te Kempten (Duitsland) op
19 mei 1946.
Stelmaszuk, Ryszard, né à Kempten (Allemagne) le 19 mai 1946.
Stoerova, Vera Sacharovna, geboren te Bogomazovski Tsjerniskovsk
(Rusland) op 13 juli 1924.
Stoerova, Vera Sacharovna, née à Bogomazovski Tsjerniskovsk
(Russie) le 13 juillet 1924.
Stojicevic echtgenote Duronjic, Slavica, geboren te Pozarevac (Joegoslavië) op 11 december 1955.
Stojicevic épouse Duronjic, Slavica, née à Pozarevac (Yougoslavie) le
11 décembre 1955.
Subasi, Funda, geboren te Emirdag (Turkije) op 4 mei 1978.
Sultanova weduwe Reiman, Farida Dzafarovna, geboren te Tbilisi
(Georgië) op 11 maart 1937.
Subasi, Funda, née à Emirdag (Turquie) le 4 mai 1978.
Sultanova veuve Reiman, Farida Dzafarovna, née à Tbilisi (Géorgie)
le 11 mars 1937.
Suman, Zoran, geboren te Zenica (Joegoslavië) op 29 november 1975.
Suman, Zoran, né à Zenica (Yougoslavie) le 29 novembre 1975.
Sun, Mei Fun, geboren te Hong Kong (China) op 23 mei 1972.
Sun, Mei Fun, née à Hong Kong (Chine) le 23 mai 1972.
Sungu Madia, geboren te Boyamanga (Kongo) op 28 oktober 1962.
Sungu Madia, né à Boyamanga (Congo) le 28 octobre 1962.
Suraj, Parkash, geboren te Jalandhar (India) op 13 december 1957.
Surubika, Rubogora, geboren te Maramvya (Burundi) op
27 januari 1960.
Suraj, Parkash, né à Jalandhar (Inde) le 13 décembre 1957.
Surubika, Rubogora, né à Maramvya (Burundi) le 27 janvier 1960.
Sy, Boubou, geboren te Bélinabé (Mauritanië) in 1964.
Sy, Boubou, né à Bélinabé (Mauritanie) en 1964.
Sylla, Asta, geboren te Bujumbura (Ruanda) op 28 maart 1979.
Sylla, Asta, née à Bujumbura (Rwanda) le 28 mars 1979.
Syngelakis, Vasileios, geboren te Halandri (Griekenland) op
30 januari 1955.
Syngelakis, Vasileios, né à Halandri (Grèce) le 30 janvier 1955.
Tahiri, Abdellah, geboren te Douar Jnanate Beni Boufrah (Marokko)
in 1960.
Tahiri, Abdellah, né à Douar Jnanate Beni Boufrah (Maroc) en 1960.
Tahiri, Hmama, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1969.
Taketloune, Mimouna, geboren te Douar Imoual - Trougout (Marokko) op 16 februari 1967.
Taleb, Aziza, geboren te Meknès (Marokko) in 1963.
Tam, Oi Sim, geboren te Hong Kong (Hong Kong (China)) op
19 oktober 1974.
Tahiri, Hmama, née à Ijarmaouas (Maroc) en 1969.
Taketloune, Mimouna, née à Douar Imoual - Trougout (Maroc) le
16 février 1967.
Taleb, Aziza, née à Meknès (Maroc) en 1963.
Tam, Oi Sim, née à Hong Kong (Hong Kong (Chine)) le 19 octobre 1974.
Tamir, Ahmed, geboren te Casablanca (Marokko) in 1932.
Tamir, Ahmed, né à Casablanca (Maroc) en 1932.
Tamir, Bouchaı̈b, geboren te Casablanca (Marokko) in 1950.
Tamir, Bouchaı̈b, né à Casablanca (Maroc) en 1950.
Tannoury, Fadi, geboren te Baskinta (Libanon) op 18 oktober 1966.
Tannoury, Fadi, né à Baskinta (Liban) le 18 octobre 1966.
Tao, Ling, geboren te Beijing (China) op 27 maart 1964.
Tao, Ling, née à Beijing (Chine) le 27 mars 1964.
Taouil, Mustapha, geboren te Ibouajajane El Jabel B.Chiker (Marokko) op 20 augustus 1967.
Taouil, Mustapha, né à Ibouajajane El Jabel B.Chiker (Maroc) le
20 août 1967.
Tarasova echtgenote Petrova, Zoja Ivanovna, geboren te Stepnoye
(Rusland) op 9 augustus 1963.
Tarasova épouse Petrova, Zoja Ivanovna, née à Stepnoye (Russie) le
9 août 1963.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Tarhach, Marzouk, geboren te Douar Ait Kamra CR Ait Youssef
(Marokko) in 1951.
Tarhach, Marzouk, né à Douar Ait Kamra CR Ait Youssef (Maroc) en
1951.
Tarrahi, Mohamed, geboren te Ijarmaouas (Marokko) in 1949.
Tarrahi, Mohamed, né à Ijarmaouas (Maroc) en 1949.
Tayebi, Houria, geboren te Tribu Ahlaf (Marokko) op 1 april 1973.
Tayebi, Houria, née à Tribu Ahlaf (Maroc) le 1er avril 1973.
Tedesco, Guerrino Salvatore, geboren te Charleroi (België) op 10 oktober 1956.
11617
Tedesco, Guerrino Salvatore, né à Charleroi (Belgique) le 10 octobre 1956.
Tej, Jamila, geboren te Gafsa (Tunesië) op 8 november 1965.
Tej, Jamila, née à Gafsa (Tunisie) le 8 novembre 1965.
Teke, Mustafa, geboren te Kirsehir (Turkije) op 30 december 1938.
Teke, Mustafa, né à Kirsehir (Turquie) le 30 décembre 1938.
Temsamani, Ridouan, geboren te Tanger-Fahs (Marokko) op
5 januari 1972.
Temsamani, Ridouan, né à Tanger-Fahs (Maroc) le 5 janvier 1972.
Ternovoi, Iouri Alexandrovitch, geboren te Moskou (Rusland) op
12 april 1980.
Ternovoi, Iouri Alexandrovitch, né à Moscou (Russie) le 12 avril 1980.
Tevanovic, Milenko, geboren te Prijedor (Joegoslavië) op 1 oktober 1961.
Tevanovic, Milenko, né à Prijedor (Yougoslavie) le 1er octobre 1961.
Than, Van Dung, geboren te Qui Nhon (Vietnam) op 6 juni 1971.
Than, Van Dung, né à Qui Nhon (Viêt-nam) le 6 juin 1971.
Thouli, Amal, geboren te Tanger (Marokko) op 1 maart 1972.
Thouli, Amal, née à Tanger (Maroc) le 1er mars 1972.
Timofejeva echtgenote Vichnikina, Janna Viatsheslavovna, geboren te
Sint-Petersburg (Rusland) op 4 augustus 1970.
Timofejeva épouse Vichnikina, Janna Viatsheslavovna, née à SaintPetersbourg (Russie) le 4 août 1970.
Tlili, Samira, geboren te Tunis (Tunesië) op 5 oktober 1958.
Tlili, Samira, née à Tunis (Tunisie) le 5 octobre 1958.
Toader, Doina, geboren te Targoviste (Roemenië) op 21 oktober 1956.
Toader, Doina, née à Targoviste (Roumanie) le 21 octobre 1956.
Togan, Carmen, geboren te Boekarest (Roemenië) op 2 april 1970.
Togan, Carmen, née à Bucarest (Roumanie) le 2 avril 1970.
Tokalak, Selma, geboren te Zonguldak (Turkije) op 26 februari 1964.
Tokalak, Selma, née à Zonguldak (Turquie) le 26 février 1964.
Toktas, Orhan, geboren te Cibin (Turkije) op 12 februari 1965.
Tomoiaga, Dumitru Gabriel, geboren te Cugir dép.d’Alba (Roemenië)
op 20 november 1975.
Tota, Silvana Antonia, geboren te Luik (België) op 13 juni 1965.
Touyfzate, Fatiha, geboren te Douar Ouled Moussa Ben Kaddour
(Marokko) op 10 maart 1976.
Trabelsi, Hedi, geboren te Rades (Tunesië) op 14 oktober 1958.
Toktas, Orhan, né à Cibin (Turquie) le 12 février 1965.
Tomoiaga, Dumitru Gabriel, né à Cugir dép.d’Alba (Roumanie) le
20 novembre 1975.
Tota, Silvana Antonia, née à Liège (Belgique) le 13 juin 1965.
Touyfzate, Fatiha, née à Douar Ouled Moussa Ben Kaddour (Maroc)
le 10 mars 1976.
Trabelsi, Hedi, né à Rades (Tunisie) le 14 octobre 1958.
Trajkov, Ljupce, geboren te Skopje (Macedonië) op 26 april 1970.
Trajkov, Ljupce, né à Skopje (Macédoine) le 26 avril 1970.
Traore, Ibrahima, geboren te Kinshasa (Kongo) op 31 juli 1965.
Traore, Ibrahima, né à Kinshasa (Congo) le 31 juillet 1965.
Trapani, Piero Angelo, geboren te Enna (Italië) op 24 januari 1967.
Trapani, Piero Angelo, né à Enna (Italie) le 24 janvier 1967.
Trawinski, Pawel Mariusz, geboren te Jastrzebie-Zdroj (Polen) op
11 november 1974.
Tsega Beyene, geboren te Tigray (Ethiopië) op 1 september 1956.
Tshiala-Katokolo, geboren te Luebo (Kongo) op 2 juni 1947.
Trawinski, Pawel Mariusz, né à Jastrzebie-Zdroj (Pologne) le 11 novembre 1974.
Tsega Beyene, née à Tigray (Ethiopie) le 1er septembre 1956.
Tshiala-Katokolo, née à Luebo (Congo) le 2 juin 1947.
Tshibang Kasap, Simon, geboren te Mulungwishi (Kongo) op
26 april 1978.
Tshibang Kasap, Simon, né à Mulungwishi (Congo) le 26 avril 1978.
Tshibangu Kabongo wa Tshikamba, geboren te Luluabourg (Kongo)
op 12 april 1949.
Tshibangu Kabongo wa Tshikamba, né à Luluabourg (Congo) le
12 avril 1949.
Tshibangu Kalala, geboren te Kinshasa (Kongo) op 31 maart 1960.
Tshibola Musenga, geboren te Kananga (Kongo) op 23 november 1963.
Tshiebue Tshibola, geboren te Kananga (Kongo) op 2 mei 1973.
Tshika Mwanakesa, geboren te Kinshasa (Kongo) op 6 april 1969.
Tshivuadi Mujinga, Marceline, geboren te Kinshasa (Kongo) op
8 april 1965.
Tshibangu Kalala, né à Kinshasa (Congo) le 31 mars 1960.
Tshibola Musenga, née à Kananga (Congo) le 23 novembre 1963.
Tshiebue Tshibola, née à Kananga (Congo) le 2 mai 1973.
Tshika Mwanakesa, née à Kinshasa (Congo) le 6 avril 1969.
Tshivuadi Mujinga, Marceline, née à Kinshasa (Congo) le 8 avril 1965.
Tshizubu Kalala, geboren te Likasi (Kongo) op 4 januari 1963.
Tshizubu Kalala, né à Likasi (Congo) le 4 janvier 1963.
Tudico, Natalina, geboren te Celano (Italië) op 11 juli 1960.
Tudico, Natalina, née à Celano (Italie) le 11 juillet 1960.
Tulamuisi, Wetou, geboren te Brazzaville (Kongo (Volksrepub.)) op
20 februari 1962.
Turkeli, Levent, geboren te Heusden (België) op 11 november 1967.
Tulamuisi, Wetou, né à Brazzaville (Congo (rép. pop.)) le
20 février 1962.
Turkeli, Levent, né à Heusden (Belgique) le 11 novembre 1967.
Tzankova Trachlieva, Malena, geboren te Rousse (Bulgarije) op
17 februari 1955.
Tzankova Trachlieva, Malena, née à Rousse (Bulgarie) le
17 février 1955.
Uddin, Mohammed Shahab, geboren te Karachi (Pakistan) op
7 november 1952.
Uddin, Mohammed Shahab, né à Karachi (Pakistan) le 7 novembre 1952.
Ulgut, Hatice, geboren te Elbistan (Turkije) op 19 oktober 1976.
Ulgut, Hatice, née à Elbistan (Turquie) le 19 octobre 1976.
Ulutas, Riza, geboren te Cayirli (Turkije) op 8 mei 1968.
Ulutas, Riza, né à Cayirli (Turquie) le 8 mai 1968.
Umanyan, Oleg, geboren te Dniepropetrovsk (Oekraı̈ne) op 12 december 1972.
Umanyan, Oleg, né à Dniepropetrovsk (Ukraine) le 12 décembre 1972.
11618
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Ünal, Hüseyin, geboren te Eskikisla (Turkije) op 1 april 1956.
Unal, Müntehe, geboren te Bülbül (Turkije) op 20 augustus 1972.
Urunkundo, Marie-Françoise, geboren te Ngagara (Burundi) op
18 januari 1962.
Utar, Murat, geboren te Tunceli (Turkije) op 2 januari 1970.
Uwajeneza, Marie Hilaire, geboren te Nyarutovu (Ruanda) op
14 januari 1957.
Ünal, Hüseyin, né à Eskikisla (Turquie) le 1er avril 1956.
Unal, Müntehe, née à Bülbül (Turquie) le 20 août 1972.
Urunkundo, Marie-Françoise, née à Ngagara (Burundi) le 18 janvier 1962.
Utar, Murat, né à Tunceli (Turquie) le 2 janvier 1970.
Uwajeneza, Marie Hilaire, née à Nyarutovu (Rwanda) le 14 janvier 1957.
Uwantege, Annick, geboren te Bujumbura (Burundi) op 6 juni 1974.
Uwantege, Annick, née à Bujumbura (Burundi) le 6 juin 1974.
Uygun, Ramazan, geboren te Acipayam (Turkije) op 21 januari 1965.
Uygun, Ramazan, né à Acipayam (Turquie) le 21 janvier 1965.
Uzamukunda Ndayambaje, geboren te Goma (Kongo) op 15 augustus 1970.
Uzamukunda Ndayambaje, née à Goma (Congo) le 15 août 1970.
Valavani, Eleni, geboren te Tessalonique (Griekenland) op
4 maart 1970.
Valavani, Eleni, née à Tessalonique (Grèce) le 4 mars 1970.
van der Waals, Eline José, geboren te Sprang-Capelle (Nederland) op
7 mei 1936.
van der Waals, Eline José, née à Sprang-Capelle (Pays-Bas) le
7 mai 1936.
van Gool, Karel Francisca, geboren te Turnhout (België) op 9 november 1951.
van Gool, Karel Francisca, né à Turnhout (Belgique) le 9 novembre 1951.
van Meegen, Hubertus Leon, geboren te Genk (België) op
24 april 1958.
van Meegen, Hubertus Leon, né à Genk (Belgique) le 24 avril 1958.
Vejo, Haris, geboren te Sarajevo (Bosnië-Herzegovina) op 26 juli 1976.
Vejo, Haris, né à Sarajevo (Bosnie-Herzégovine) le 26 juillet 1976.
Vitelis, Violeta, geboren te Pasvalys (Litouwen) op 27 februari 1962.
Vitelis, Violeta, née à Pasvalys (Lituanie) le 27 février 1962.
Vitkin, Boris Jefimovitsj, geboren te Nizjnij Tagil (Rusland) op
2 januari 1952.
Vitkin, Boris Jefimovitsj, né à Nizjnij Tagil (Russie) le 2 janvier 1952.
Vitkin, Konstantin Borisovitsj, geboren te Sverdlovsk (Rusland) op
31 mei 1977.
Vitkin, Konstantin Borisovitsj, né à Sverdlovsk (Russie) le
31 mai 1977.
Vitlic echtgenote Kapic, Sefija, geboren te Kamenica Teslic (Joegoslavië) op 15 januari 1959.
Vitlic épouse Kapic, Sefija, née à Kamenica Teslic (Yougoslavie) le
15 janvier 1959.
Vittal Babuji, Joy, geboren te Manipay (Sri-Lanka) op 25 september 1958.
Vittal Babuji, Joy, née à Manipay (Sri Lanka) le 25 septembre 1958.
Vogiatzis, Efstathios, geboren te Korintië (Griekenland) op 14 oktober 1950.
Vogiatzis, Efstathios, né à Corinthe (Grèce) le 14 octobre 1950.
Volodskikh, Sergey Vitalevitch, geboren te Sarapul (Rusland) op
17 maart 1967.
Volodskikh, Sergey Vitalevitch, né à Sarapul (Russie) le 17 mars 1967.
Voronina, Zlata Alexandrovna, geboren te Leningrad (Rusland) op
25 februari 1979.
Voronina, Zlata Alexandrovna, née à Leningrad (Russie) le
25 février 1979.
Walo Handjolanya, geboren te Tshumbe (Kongo) op 28 november 1963.
Walo Handjolanya, née à Tshumbe (Congo) le 28 novembre 1963.
Wandji, Pauline, geboren te Tombel (Kameroen) op 10 januari 1957.
Wang, Hailong, geboren te Qingtian Zhejiang (China) op 23 november 1978.
Wang, Kuo-Chuan, geboren te Kaoshiung (China) op 2 oktober 1964.
Weber, Albert Jean Régis, geboren te Namur (België) op
31 januari 1964.
Wandji, Pauline, née à Tombel (Cameroun) le 10 janvier 1957.
Wang, Hailong, né à Qingtian Zhejiang (Chine) le 23 novembre 1978.
Wang, Kuo-Chuan, né à Kaoshiung (Chine) le 2 octobre 1964.
Weber, Albert Jean Régis, né à Namur (Belgique) le 31 janvier 1964.
Wembolua Osembe, geboren te Kinshasa (Kongo) op 15 oktober 1972.
Wembolua Osembe, né à Kinshasa (Congo) le 15 octobre 1972.
Woko-Longa, geboren te Lotahe-Opepa (Kongo) op 15 juni 1959.
Woko-Longa, né à Lotahe-Opepa (Congo) le 15 juin 1959.
Xu, Zhian, geboren te Shanghai (China) op 26 juni 1956.
Xu, Zhian, né à Shanghai (Chine) le 26 juin 1956.
Yachou, Assahli, geboren te Kebdana (Marokko) in 1942.
Yachou, Assahli, né à Kebdana (Maroc) en 1942.
Yachou, Habiba, geboren te Quebdana (Marokko) in 1933.
Yachou, Habiba, née à Quebdana (Maroc) en 1933.
Yalcin, Hatun, geboren te Midyat (Turkije) op 3 maart 1929.
Yalcin, Hatun, née à Midyat (Turquie) le 3 mars 1929.
Yalcin, Meryem, geboren te Midyat (Turkije) op 5 februari 1955.
Yalcin, Meryem, née à Midyat (Turquie) le 5 février 1955.
Yalcin, Sefilay, geboren te Sariz (Turkije) op 10 april 1966.
Yalcin, Sefilay, née à Sariz (Turquie) le 10 avril 1966.
Yando Moseka, geboren te Kinshasa (Kongo) op 10 mei 1967.
Yando Moseka, née à Kinshasa (Congo) le 10 mai 1967.
Yantour, Zahia, geboren te Douar Taourta (Marokko) in 1955.
Yantour, Zahia, née à Douar Taourta (Maroc) en 1955.
Yapici, Abdulvahap, geboren te Zara (Turkije) op 1 januari 1965.
Yapici, Abdulvahap, né à Zara (Turquie) le 1er janvier 1965.
Yaramis, Besir, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 1 juli 1977.
Yaramis, Besir, né à Beytüssebap (Turquie) le 1er juillet 1977.
Yaramis, Bircan, geboren te Cevizagaci (Turkije) op 10 oktober 1970.
Yaramis, Bircan, née à Cevizagaci (Turquie) le 10 octobre 1970.
Yaramis, Bulent, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 2 januari 1981.
Yaramis, Bulent, né à Beytüssebap (Turquie) le 2 janvier 1981.
Yaramis, Refik, geboren te Beytüssebap (Turkije) op 2 februari 1972.
Yaramis, Refik, né à Beytüssebap (Turquie) le 2 février 1972.
Yasarlar, Gündüz, geboren te Eleskirt (Turkije) op 15 februari 1978.
Yatile, Julienne Imelda, geboren te Kisangani (Kongo) op 29 september 1945.
Yasarlar, Gündüz, né à Eleskirt (Turquie) le 15 février 1978.
Yatile, Julienne Imelda, née à Kisangani (Congo) le 29 septembre 1945.
Yavuz, Ali, geboren te C
q umra (Turkije) op 9 januari 1970.
Yavuz, Ali, né à C
q umra (Turquie) le 9 janvier 1970.
Yazza, Abdelâaziz, geboren te Aı̈t Yaza Jarfe (Marokko) in 1966.
Yazza, Abdelâaziz, né à Aı̈t Yaza Jarfe (Maroc) en 1966.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Yeo, Nassara, geboren te Dabokaha - S/P. de Napie (Ivoorkust) op
18 augustus 1965.
Yeo, Nassara, née à Dabokaha - S/P. de Napie (Côte d’Ivoire) le
18 août 1965.
Yesilyurt, Fatma, geboren te Ordu (Turkije) op 10 april 1969.
Yesilyurt, Fatma, née à Ordu (Turquie) le 10 avril 1969.
Yildiz, Mahmut, geboren te Yildizeli (Turkije) op 24 oktober 1967.
Yildiz, Mahmut, né à Yildizeli (Turquie) le 24 octobre 1967.
Yüceer, Tuncay, geboren te Emirdag (Turkije) op 21 april 1963.
Yüceer, Tuncay, né à Emirdag (Turquie) le 21 avril 1963.
Yüksel, Mehmet, geboren te A. Piribeyli (Turkije) op 1 april 1961.
Yüksel, Mehmet, né à A. Piribeyli (Turquie) le 1er avril 1961.
Yurdakul, Soner, geboren te Sereflikoçhisar (Turkije) op 7 juni 1975.
Yutdonago Manda, geboren te Bonzale (Kongo) op 15 november 1965.
Zadunayski, Nicolas Jean Martin, geboren te Luik (België) op
27 oktober 1973.
Zafar, Ali Mughal, geboren te Rawalpindi (Pakistan) op
31 maart 1954.
11619
Yurdakul, Soner, né à Sereflikoçhisar (Turquie) le 7 juin 1975.
Yutdonago Manda, né à Bonzale (Congo) le 15 novembre 1965.
Zadunayski, Nicolas Jean Martin, né à Liège (Belgique) le 27 octobre 1973.
Zafar, Ali Mughal, né à Rawalpindi (Pakistan) le 31 mars 1954.
Zafirov, Bobi, geboren te Skopje (Macedonië) op 6 mei 1961.
Zafirov, Bobi, né à Skopje (Macédoine) le 6 mai 1961.
Zahr, Naoum, geboren te Sadad (Syrië) op 10 januari 1963.
Zahr, Naoum, né à Sadad (Syrie) le 10 janvier 1963.
Zahri, Ali, geboren te Douar Laâzib Taounat (Marokko) in 1954.
Zahri, Ali, né à Douar Laâzib Taounat (Maroc) en 1954.
Zahti, Abdelaziz, geboren te Ain Orma (Marokko) in 1958.
Zahti, Abdelaziz, né à Ain Orma (Maroc) en 1958.
Zapién Pensado, Guadalupe, geboren te Mexico (Mexico) op
5 mei 1961.
Zapién Pensado, Guadalupe, née à Mexico (Mexique) le 5 mai 1961.
Zaraouiali, Benyouness, geboren te Berkane (Marokko) op 28 augustus 1968.
Zaraouiali, Benyouness, né à Berkane (Maroc) le 28 août 1968.
Zargar Balayjam, Sahebeh, geboren te Karaj (Iran) op 21 januari 1962.
Zargar Balayjam, Sahebeh, née à Karaj (Iran) le 21 janvier 1962.
Zarioh, Layla, geboren te Selouane (Marokko) op 11 januari 1974.
Zarioh, Layla, née à Selouane (Maroc) le 11 janvier 1974.
Zariouh, Fatiha, geboren te Tafersit (Marokko) op 30 oktober 1972.
Zariouh, Fatiha, née à Tafersit (Maroc) le 30 octobre 1972.
Zegbe, Songohozo, geboren te Angama (Kongo) op 8 juni 1937.
Zegbe, Songohozo, né à Angama (Congo) le 8 juin 1937.
Zegrari, Aziz, geboren te Oujda (Marokko) op 24 juni 1964.
Zegrari, Aziz, né à Oujda (Maroc) le 24 juin 1964.
Zelmat, Fatima, geboren te Ait Ouribel (Marokko) op 1 juni 1970.
Zelmat, Fatima, née à Ait Ouribel (Maroc) le 1er juin 1970.
Zerbout, Abdenasser, geboren te Bordj-El-Kiffane (Algerije) op
10 juni 1970.
Zerbout, Abdenasser, né à Bordj-El-Kiffane (Algérie) le 10 juin 1970.
Zerghani, Abdelhak, geboren te Tanger (Marokko) op 25 november 1964.
Zerghani, Abdelhak, né à Tanger (Maroc) le 25 novembre 1964.
Zeriouh, Hassane, geboren te Nador (Marokko) op 6 januari 1961.
Zeriouh, Hassane, né à Nador (Maroc) le 6 janvier 1961.
Zeybek, Hüseyin, geboren te Sorkun (Turkije) op 25 april 1958.
Zeybek, Hüseyin, né à Sorkun (Turquie) le 25 avril 1958.
Zhang, Hongli, geboren te Peking (China) op 11 januari 1963.
Zhang, Hongli, née à Pékin (Chine) le 11 janvier 1963.
Zhou, Manhong, geboren te Wenzhou (China) op 27 mei 1968.
Zhou, Manhong, née à Wenzhou (Chine) le 27 mai 1968.
Zhupaj, Kujtim, geboren te Tirana (Albanië) op 29 oktober 1953.
Zhutaj, Teuta, geboren te Vucitërnë (Joegoslavië) op 5 februari 1977.
Zihmed, Abdelkasem, geboren te Douar Iznajan C.R.Midar (Marokko) in 1977.
Zizov, Natan, geboren te Tbilissi (Georgië) op 9 juni 1970.
Zhupaj, Kujtim, né à Tirana (Albanie) le 29 octobre 1953.
Zhutaj, Teuta, née à Vucitërnë (Yougoslavie) le 5 février 1977.
Zihmed, Abdelkasem, né à Douar Iznajan C.R.Midar (Maroc) en
1977.
Zizov, Natan, né à Tbilissi (Géorgie) le 9 juin 1970.
Zoljami, Mohamed, geboren te Dr Touchka Cr. Bab.Berreb (Marokko)
in 1937.
Zoljami, Mohamed, né à Dr Touchka Cr. Bab.Berreb (Maroc) en 1937.
Zorrilla, Dioselina, geboren te Sabana Grande de Boya (Dominikaanse Republ.) op 27 januari 1964.
Zorrilla, Dioselina, née à Sabana Grande de Boya (Répub. Dominicaine) le 27 janvier 1964.
Zouaoui, Mohsen, geboren te Tabarka (Tunesië) op 14 september 1958.
Zouaoui, Mohsen, né à Tabarka (Tunisie) le 14 septembre 1958.
Zoubaa, Saı̈d, geboren te Tétouan (Marokko) op 2 februari 1962.
Zoubaa, Saı̈d, né à Tétouan (Maroc) le 2 février 1962.
Zouhdi, Ali, geboren te Douar Bouhfoura Tafersit (Marokko) in 1962.
Zouhdi, Ali, né à Douar Bouhfoura Tafersit (Maroc) en 1962.
Zourbaze, Najih, geboren te Douar Imazâan Trougout (Marokko) op
28 augustus 1979.
Zriouil, Ech-Cheikh, geboren te Touissit (Marokko) in 1963.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 16 maart 2000.
Zourbaze, Najih, né à Douar Imazâan Trougout (Maroc) le
28 août 1979.
Zriouil, Ech-Cheikh, né à Touissit (Maroc) en 1963.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau
de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2000.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Met ’s Lands zegel gezegeld :
Scellé du sceau de l’Etat :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
11620
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
N. 2000 — 970
[C − 2000/11131]
1 MAART 2000. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de minnelijke schikking
bij inbreuken op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
F. 2000 — 970
[C − 2000/11131]
1er MARS 2000. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du
27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel des infractions à la
loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l’information et la protection du consommateur
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op
artikel 116, tweede lid;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l’information et la protection du consommateur, notamment l’article 116, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 14 juli 1991
betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming
van de consument, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 2 juli 1999;
Vu l’arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel
des infractions à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce
et sur l’information et la protection du consommateur, notamment
l’article 2, modifié par l’arrêté royal du 2 juillet 1999;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat bij het koninklijk besluit van 2 juli 1999 tot wijziging
van het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de minnelijke
schikking bij inbreuken op de wet van 14 juli 1991 betreffende de
handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument de maximumbedragen die bij wijze van minnelijke schikking
kunnen voorgesteld worden, verhoogd werden;
Vu l’urgence motivée par le fait que par l’arrêté royal du 2 juillet 1999
modifiant l’arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
commerce et sur l’information et la protection du consommateur les
montants maximums pouvant être proposés à titre transactionnel ont
été augmentés;
Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit van 2 juli 1999
in werking treedt op 1 oktober 1999;
Considérant que l’arrêté royal du 2 juillet 1999 précité entre en
vigueur le 1er octobre 1999;
Overwegende dat het maximumbedrag dat bij wijze van minnelijke
schikking kan voorgesteld worden bij samenloop van verscheidene
inbreuken echter niet verhoogd werd, zodat er een tegenstrijdigheid
bestaat tussen enerzijds de maximumbedragen vermeld in artikel 2,
eerste lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 27 april 1993 en
anderzijds het maximumbedrag vermeld in artikel 2, tweede lid, van
hetzelfde besluit;
Considérant que le montant maximum pouvant être proposé à titre
transactionnel en cas de concours de plusieurs infractions n’a toutefois
pas été augmenté, et qu’ainsi il y a une contradiction entre d’une part
les montants maximums mentionnés dans l’article 2, alinéa 1er, de
l’arrêté royal du 27 avril 1993 précité, et d’autre part le montant
maximum mentionné dans l’article 2, alinéa 2, du même arrêté;
Overwegende dat deze tegenstrijdigheid zo spoedig mogelijk dient
rechtgezet te worden;
Considérant que cette contradiction doit être corrigée le plus vite
possible;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 december 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l’avis du Conseil d’Etat, donné le 9 décembre 1999, en application
de l’article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken en
Onze Minister van Economie,
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
consommation et de Notre Ministre de l’Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van
27 april 1993 betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de
wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument worden de woorden ″één
miljoen frank″ vervangen door de woorden ″vier miljoen frank″.
Article 1er. Dans l’article 2, alinéa 2, de l’arrêté royal du 27 avril 1993
relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du
14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la
protection du consommateur les mots ″un million de francs″ sont
remplacés par les mots ″quatre millions de francs″.
Art. 2. Onze Minister van Consumentenzaken en Onze Minister van
Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 2. Notre Ministre de la Protection de la consommation et Notre
Ministre de l’Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000.
ALBERT
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken,
Mevr. M. AELVOET
La Ministre de la Protection de la consommation,
Mme M. AELVOET
De Minister van Economie,
R. DEMOTTE
Le Ministre de l’Economie,
R. DEMOTTE
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11621
MINISTERIE VAN VERKEER
EN INFRASTRUCTUUR
MINISTERE DES COMMUNICATIONS
ET DE L’INFRASTRUCTURE
N. 2000 — 971
[C − 2000/14102]
7 APRIL 2000. — Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het
eerste bijvoegsel bij het tweede beheerscontract van de Nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen
F. 2000 — 971
[C − 2000/14102]
7 AVRIL 2000. — Arrêté royal portant approbation du premier
avenant au deuxième contrat de gestion de la Société nationale des
Chemins de fer belges
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de Nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, gewijzigd door de koninklijke
besluiten van 14 januari 1927 en 15 januari 1954, de wetten van
2 augustus 1955, 1 augustus 1960, 4 juli 1962, 21 april 1965, 10 oktober 1967 en 24 juni 1970, het koninklijk besluit nr 89 van 11 november 1967, het koninklijk besluit nr 452 van 28 augustus 1988, de
programmawet van 30 december 1988 en de wet van 21 maart 1991;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikelen 4
en 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1997 houdende
goedkeuring van het tweede beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
3 april 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op
4 april 2000;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en op
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins de
fer belges, modifiée par les arrêtés royaux du 14 janvier 1927 et
15 janvier 1954, les lois du 2 août 1955, 1er août 1960, 4 juillet 1962,
21 avril 1965, 10 octobre 1967 et 24 juin 1970, l’arrêté royal n° 89 du
11 novembre 1967, l’arrêté royal n° 452 du 28 août 1988, la loiprogramme du 30 décembre 1988 et la loi du 21 mars 1991;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. De wijziging aan het tweede beheerscontract in de vorm
van een eerste bijvoegsel, bekendgemaakt als bijlage bij dit besluit en
overeengekomen tussen de Belgische Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, en wordt goedgekeurd.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1999.
Art. 3. Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de
uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 7 april 2000.
ALBERT
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
publiques économiques, notamment les articles 4 et 5;
Vu l’arrêté royal du 25 septembre 1997 portant approbation du
deuxième contrat de gestion de la Société nationale des Chemins de fer
belges;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2000;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports
et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1er. Les modifications au deuxième contrat de gestion sous la
forme d’un premier avenant, publié en annexe au présent arrêté et
conclu entre l’Etat belge et la Société nationale des Chemins de fer
belges, sont approuvées.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1999.
Art. 3. Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de
l’exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT
La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mme I. DURANT
Eerste bijvoegsel bij het tweede beheerscontract
tussen de Staat en de N.M.B.S.
De volgende bepalingen worden ingelast in het tweede beheerscontract tussen de Staat en de N.M.B.S. goedgekeurd bij koninklijk besluit
van 25 september 1997.
1. Artikel 20 wordt door de volgende bepaling vervangen :
Premier avenant au deuxième contrat de gestion
conclu entre l’Etat et la S.N.C.B.
Les dispositions suivantes sont insérées dans le deuxième contrat de
gestion entre l’Etat et la S.N.C.B. approuvé par l’arrêté royal du
25 septembre 1997.
Artikel 20
« De NMBS houdt afzonderlijke rekeningen die het mogelijk maken
de beheersresultaten-rekening op te stellen van de activiteit met
betrekking tot het binnenlands vervoer van reizigers met de treinen van
de gewone dienst.
De NMBS zal vóór 30 april van ieder jaar de beheersresultatenrekening van het voorgaande jaar opmaken, evenals een tabel van bronnen
en aanwendingen, voorgesteld volgens het model in bijlage 5 en
overeenkomstig artikelen 69 tot 69 ter van het onderhavige bijvoegsel.
De eerste tabel van bronnen en aanwendingen zal betrekking hebben
op het boekjaar 1998. De tabel van bronnen en aanwendingen toont de
thesauriestromen op basis van de balans en de resultatenrekening,
herwerkt zoals gespecificeerd in bijlage 5. Ze duidt de financiële
middelen aan die toegekend zijn aan het binnenlands vervoer van
reizigers met de treinen van de gewone dienst, alsook de aanwending
van deze financiële middelen ».
Article 20
« La S.N.C.B. tient des comptes distincts permettant d’établir le
compte de résultats de gestion de l’activité relative au transport
intérieur de voyageurs assuré par les trains du service ordinaire.
1. L’article 20 est remplacé par la disposition suivante :
La S.N.C.B. établira, avant le 30 avril de chaque année, le compte de
résultats de gestion de l’année précédente ainsi qu’un tableau de
ressources et emplois, présentés selon le modèle repris à l’annexe 5 et
conformément aux articles 69 à 69 ter du présent avenant. Le premier
tableau de ressources et emplois portera sur l’exercice 1998. Le tableau
de ressources et emplois fait apparaı̂tre les flux de trésorerie sur la base
du bilan et du compte de résultats, retraités comme il est spécifié à
l’annexe 5. Il indique les moyens financiers attribués au transport
intérieur de voyageurs assuré par les trains du service ordinaire et
l’utilisation de ces moyens financiers ».
11622
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2. Artikel 29 wordt door de volgende bepaling vervangen :
Artikel 29
« De NMBS houdt afzonderlijke rekeningen die het mogelijk maken
de beheersresultaten-rekening op te stellen van de activiteit met
betrekking tot het onderhoud, het beheer en de exploitatie van de
infrastructuur.
De NMBS zal vóór 30 april van ieder jaar de beheersresultatenrekening van het voorgaande jaar opmaken, evenals een tabel van bronnen
en aanwendingen, voorgesteld volgens het model in bijlage 9 en
overeenkomstig artikelen 69 tot 69 ter van het onderhavige bijvoegsel.
De eerste tabel van bronnen en aanwendingen zal betrekking hebben
op het boekjaar 1998. De tabel van bronnen en aanwendingen toont de
thesauriestromen op basis van de balans en de resultatenrekening,
herwerkt zoals gespecificeerd in bijlage 9. Ze duidt de financiële
middelen aan die toegekend zijn aan het onderhoud, het beheer en de
exploitatie van de infrastructuur, alsook de aanwending van deze
financiële middelen ».
3. Artikel 69 wordt opgeheven en vervangen door de volgende
bepaling :
2. L’article 29 est remplacé par la disposition suivante :
Article 29
« La S.N.C.B. tient des comptes distincts permettant d’établir le
compte de résultats de gestion de l’activité relative à l’entretien, la
gestion et l’exploitation de l’infrastructure.
La S.N.C.B. établira, avant le 30 avril de chaque année, le compte de
résultats de gestion de l’année précédente ainsi qu’un tableau de
ressources et emplois, présentés selon le modèle repris à l’annexe 9 et
conformément aux articles 69 à 69 ter du présent avenant. Le premier
tableau de ressources et emplois portera sur l’exercice 1998. Le tableau
de ressources et emplois fait apparaı̂tre les flux de trésorerie sur la base
du bilan et du compte de résultat, retraités comme il est spécifié à
l’annexe 9. Il indique les moyens financiers attribués à l’entretien, la
gestion et l’exploitation de l’infrastructure et l’utilisation de ces moyens
financiers ».
3. L’article 69 est abrogé et remplacé par la disposition suivante :
Artikel 69
Article 69
« De onderliggende waarderingsregelen voor het opmaken van de
resultatenrekeningen en tabellen van bronnen en aanwendingen opgenomen in bijlagen 5 en 9 bij het onderhavige bijvoegsel, zijn onder meer
de volgende :
« Les règles d’évaluation sous-jacentes à l’établissement des comptes
de résultats et tableaux de ressources et emplois repris en annexes 5 et
9 du présent avenant sont, notamment, les suivantes :
1. Beheersresultatenrekeningen :
1. Comptes de résultats de gestion :
De beheersresultatenrekeningen van de activiteiten bedoeld in
artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel zullen opgemaakt
worden op basis van het door de Raad van Bestuur goedgekeurd
systeem van interne facturaties.
Les comptes de résultats de gestion des activités visées aux articles 20
et 29 du présent avenant seront établis sur base du système de
facturations internes adopté par le Conseil d’administration.
Het bedrag van de vergoeding en de verdeling ervan zullen jaarlijks
door de Raad van Bestuur worden herzien.
Le montant de la redevance et sa répartition seront revus annuellement par le Conseil d’administration.
2. Tabellen van bronnen en aanwendingen :
2. Tableaux de ressources et emplois :
De rentelast die ten laste van de activiteiten zou vallen, wordt
berekend volgens het principe van de « cash pooling », overeenkomstig
de huidige technieken van thesauriebeheer tussen eenheden van
eenzelfde groep.
La charge d’intérêts qui incomberait aux activités se calcule selon le
principe du « cash pooling », conformément aux techniques actuelles de
gestion de trésorerie entre entités d’un même groupe.
Deze techniek vergt geen effectieve overheveling van de geldmiddelen. De saldi van de tabellen van bronnen en aanwendingen van elk van
de eenheden worden gehandhaafd.
Cette technique ne requiert aucun transfert effectif des fonds. Les
soldes des tableaux de ressources et emplois de chacune des entités sont
maintenus.
Verder, in de tabellen van bronnen en aanwendingen bedoeld in
artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel, worden de werkelijk
uitgegeven netto financiële kosten tussen de verschillende eenheden en
activiteiten van de NMBS verdeeld op basis van de boekwaarde van de
activa van elke eenheid, vastgelegd per 31 december 1997, aangepast
met de vanaf die datum door dezelfde eenheden gegenereerde reële
cashflows en cashdrains. Voor de opdrachten van openbare dienst moet
deze aanpassing pas vanaf 1 april 1999 gebeuren, aangezien de
infrastructuurvergoeding wettelijk pas vanaf die datum van toepassing
is ».
Par ailleurs, dans les tableaux des ressources et emplois prévus aux
articles 20 et 29 du présent avenant, les charges financières nettes
réellement décaissées sont réparties entre les diverses entités et activités
de la S.N.C.B. sur base de la valeur comptable des actifs de chaque
entité arrêtée au 31 décembre 1997, adaptée des « cash flow » et des «
cash drain » réels dégagés par ces mêmes entités à partir de cette date.
Pour les missions de service public, cette adaptation n’est opérationnelle qu’à dater du 1er avril 1999, la redevance pour l’utilisation de
l’infrastructure n’étant légalement d’application qu’à partir de cette
date ».
4. Een artikel 69bis, luidend als volgt, wordt ingelast :
4. Un article 69bis, rédigé comme suit, est inséré :
Artikel 69bis
Article 69bis
« In de toelichting bij de wettelijke publicatie van de jaarrekening zal
bij de beheersresultatenrekeningen en de tabellen van bronnen en
aanwendingen bedoeld in artikelen 20 en 29 van het onderhavige
bijvoegsel een uitvoerige commentaar gevoegd worden over de
resultaten en netto-stromen bekomen door enerzijds de activiteit met
betrekking tot het binnenlands vervoer van reizigers met de treinen van
de gewone dienst en anderzijds de activiteit met betrekking tot het
onderhoud, het beheer en de exploitatie van de infrastructuur.
« En annexe à la publication légale des comptes annuels, les comptes
de résultats de gestion et les tableaux de ressources et emplois visés aux
articles 20 et 29 du présent avenant seront accompagnés de commentaires circonstanciés portant sur les résultats et flux nets dégagés, d’une
part, par l’activité relative au transport intérieur de voyageurs assuré
par les trains du service ordinaire et, d’autre part, par l’activité relative
à l’entretien, à la gestion et à l’exploitation de l’infrastructure.
Wat de tabellen van bronnen en aanwendingen met betrekking tot
het boekjaar 1999 betreft, zal in die commentaar gespecificeerd worden
dat de infrastructuurvergoeding pas vanaf 1 april 1999 van toepassing
was; de impact van deze toepassing zal becijferd worden.
En ce qui concerne les tableaux de ressources et emplois relatifs à
l’exercice 1999, ces commentaires spécifieront que la redevance d’infrastructure n’a été d’application qu’à partir du 1er avril 1999 : l’impact de
cette application sera chiffré.
De weerhouden waarderingsregelen en verdeelsleutels voor het
opmaken van de tabellen van bronnen en aanwendingen zullen
eveneens bij die commentaar gevoegd worden.
Les règles d’évaluation et clés de répartition adoptées pour l’établissement des tableaux de ressources et emplois seront également jointes
à ces commentaires.
Indien er zich wijzigingen mochten voordoen in de activiteiten, de
structuur van het vermogen of de economische, technologische of
juridische omstandigheden, zullen de waarderingsregelen en verdeelsleutels dienovereenkomstig aangepast worden. Dergelijke wijzigingen
zullen geëxpliciteerd worden in de hoger vermelde commentaar ».
S’il survenait des changements dans les activités, dans la structure du
patrimoine ou dans les circonstances économiques, technologies ou
juridiques, les règles d’évaluation et clés de répartition seront adaptées
en conséquence. De telles modifications seront explicitées dans les
commentaires susvisés ».
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
5. Een artikel 69ter, luidend als volgt, wordt ingelast :
11623
5. Un article 69ter, rédigé comme suit, est inséré :
Artikel 69ter
Article 69ter
« De NMBS antwoordt op de vragen naar inlichtingen vanwege de
Minister tot wiens bevoegdheid het spoorwegvervoer behoort of
vanwege het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en, voor dit
laatste, via zijn Bestuur van het Vervoer te Land.
« La S.N.C.B. répond aux demandes de renseignements émanant du
Ministre ayant le transport ferroviaire dans ses attributions ou du
Ministère des Communications et de l’Infrastructure et, pour ce dernier,
à l’intermédiaire de son Administration du Transport terrestre.
In het raam van dit beheerscontract mogen die vragen geen
betrekking hebben op de commerciële verbintenissen met derden
buiten de opdrachten van openbare dienst ».
Dans le cadre de ce contrat de gestion, ne peuvent être concernés par
ces demandes, les engagements commerciaux passés avec des tiers en
dehors des missions de service public ».
6. Bijlage 5 wordt door de volgende bepaling vervangen :
6. L’annexe 5 est remplacée par les dispositions suivantes :
Bijlage 5
Annexe 5
Eerste opdracht van openbare dienst
Première mission de service public
RESULTATEN
RESULTATS
Het resultaat van de eerste opdracht van openbare dienst is
gebaseerd op de methode ″mark to market″, methode die gebruikt
wordt in de beheersboekhouding van de NMBS.
Le résultat de la première mission de service public est basé sur la
méthode « markt to market », méthode utilisée dans la comptabilité de
gestion de la SNCB.
Voorbeeld : de huurkost van de terreinen is gelijk aan de geherwaardeerde waarde ervan, overeenkomstig de methode aangewend voor de
inventaris van het patrimonium van de Staat per 31/12/95 (uitgezonderd de terreinen aangekocht in het raam van de HST-werken),
vermenigvuldigd met de rentevoet van de langetermijnschuld van de
NMBS, alternatieve financiële verrichtingen buiten beschouwing gelaten, dit alles vermeerderd met een fee die bestemd is om de kosten van
de BE Patrimonium te dekken.
Exemple : le coût de location des terrains est égal à la valeur
réévaluée de ceux-ci, conformément à la méthode utilisée pour
l’inventaire du patrimoine de l’Etat au 31/12/95 (terrains acquis dans
le cadre des travaux TGV exclus), multipliée par le taux d’intérêt de
l’endettement à long terme de la SNCB, hors opération de financement
alternatif, le tout majoré d’un fee destiné à couvrir les frais du CA
Patrimoine.
Het resultaat van de eerste opdracht van openbare dienst wordt
afgeleid uit het resultaat van de BE Reizigers Nationaal zoals dit
voortvloeit uit de toepassing van de transfert- en contractuele prijzen
en uit de toepassing van de ″algemene principes voor de boekhouding
van de verschillende eenheden″ zoals goedgekeurd door de Raad van
Bestuur van de NMBS. De resultatenrekening bevat alle kosten en
opbrengsten, met inbegrip van de technische en menselijke middelen
die overtallig zijn ingevolge de economische omgeving.
Le résultat de la première mission de service public est déduit du
résultat du CA Voyageurs National, tel qu’il découle de l’application
des prix de transfert et contractuels et de l’application des « principes
généraux sous-jacents à la comptabilité des diverses entités » approuvés
par le Conseil d’Administration de la SNCB. Le compte de résultat
incorpore l’ensemble des charges et produits, y compris les moyens
techniques et humains excédentaires consécutifs à l’environnement
économique.
Het analytisch boekhoudplan van de BE Reizigers Nationaal is
derwijze opgemaakt dat de kosten en opbrengsten van de activiteiten
die niet onder de opdracht van openbare dienst vallen, geı̈soleerd
worden. Het resultaat van deze activiteiten wordt niet in aanmerking
genomen bij de vaststelling van het resultaat van de opdracht van
openbare dienst, behalve indien deze activiteiten worden uitgevoerd
tijdens de onrendabele en onvermijdbare uren die gesitueerd zijn
tijdens de uitvoering van onontbeerlijke prestaties voor het vervullen
van de opdracht van openbare dienst en indien deze prestaties het
voorwerp zijn van een facturatie tegen marktprijs.
Le plan comptable analytique du CA Voyageurs National est élaboré
de façon à isoler les charges et les produits des activités qui ne relèvent
pas de la mission de service public. Le résultat de ces activités n’est pas
pris en considération dans la détermination du résultat de la mission de
service public, sauf si ces activités sont exécutées pendant les heures
non rentables et non éludables situées pendant l’exécution de prestations indispensables à l’accomplissement de la mission de service
public et si ces prestations font l’objet d’une facturation au prix du
marché.
Door dit mechanisme vormt het tegen marktprijs gefactureerd
bedrag voor de complementaire activiteiten die worden uitgevoerd met
gebruikmaking van de middelen die nodig zijn voor de opdracht van
openbare dienst, een opbrengst die bij het resultaat van de opdracht
van openbare dienst wordt geboekt.
Par ce mécanisme, le montant facturé au prix du marché pour les
activités complémentaires réalisées en utilisant les moyens nécessaires
à la mission de service public constitue un produit acté dans le résultat
de la mission de service public.
Bedrijfsopbrengsten (1)
Produits d’exploitation (1)
Tariefopbrengsten
Produits tarifaires
biljetten en gelijkgestelde vervoerbewijzen (GO Pass,...)
billets et titres de transports assimilés (GO Pass,...)
treinkaarten
Cartes trains
nevenopbrengsten en andere
produits accessoires et autres
Staatsbijdragen
Contributions de l’Etat
Andere opbrengsten
Autres produits
interne opbrengsten : diensttreinen voor het personeel, treinen ICA,
ICB,...
produits internes : trains de service pour le personnel
andere diverse opbrengsten
autres produits divers
Onttrekking aan het kapitaal
Prélèvement sur le capital
Onttrekking overeenstemmend met de normale en uitzonderlijke
afschrijving berekend op de geherwaardeerde waarde (interne herwaardering) van de vaste activa van RN en van de andere BE’s en SE’s die
gebruikt worden voor de eerste opdracht van openbare dienst (met
inbegrip van de afschrijving van de vaste activa — naar rata van het
gebruik ervan - die het voorwerp zijn van Sale Rent Back-verrichtingen,
om de impact van die verrichtingen te neutraliseren)
Prélèvement correspondant à l’amortissement normal et exceptionnel
calculé sur la valeur réévaluée (réévaluation interne) des immobilisations de VN et des autres CA et CS utilisées pour la 1ère mission de
service public (y compris l’amortissement des immobilisations —
prorata de leur utilisation- faisant l’objet de Sale Rent Back, pour
neutraliser l’effet desdites opérations)
11624
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bedrijfskosten (2)
Charges d’exploitation (2)
Treinbegeleiding en controle in de treinen
Escorte des trains et contrôle dans les trains
Waardering van de door het begeleidingspersoneel van RN gepresteerde uren — gewone treinen van de binnenlandse dienst
Aanmaak en verkoop van vervoerbewijzen
Commissie door RN aan RI betaald voor de distributie van de
vervoerbewijzen van de gewone treinen van de binnenlandse dienst
Valorisation des heures prestées par le personnel d’accompagnement
de VN — trains ordinaires du service intérieur
Création et vente de titres de transport
Commission payée par VN à VI pour la distribution des titres de
transport des trains ordinaires du service intérieur
Vervoermaterieel (terbeschikkingstelling, besturing en energie)
Matériel de transport (mise à disposition, conduite et énergie)
elektriciteit (tractie en verwarming van de treinen)
électricité (traction et chauffage des trains)
Aandeel van de totale elektriciteitskosten voor de tractie en de
verwarming van de treinen, met betrekking tot de gewone treinen van
de binnenlandse dienst
quote-part des charges totales d’électricité pour la traction et le
chauffage des trains, relative aux trains ordinaires du service intérieur
rollend materieel : terbeschikkingstelling, besturing en dieselbrandstof
matériel roulant : mise à disposition, conduite et carburant diesel
Bedrag gefactureerd door de BE Treinen voor het rollend materieel
ingezet voor de gewone treinen van de binnenlandse dienst
montant facturé par le CA Trains pour le matériel roulant affecté aux
trains ordinaires du service intérieur
Vorming en rangering van het materieel
Bedrag door BE Netwerk gefactureerd voor de gewone treinen van
de binnenlandse reizigersdienst
Formation et triage du matériel
montant facturé par le CA Réseau pour les trains ordinaires du
service « voyageurs » intérieur
Infrastructuurvergoeding
Redevance d’utilisation de l’infrastructure
Diverse (te specificeren), onder meer
Divers (à spécifier), notamment :
communicatie — publiciteit — promotie — sponsoring
communication — publicité — promotion — sponsoring
factures de l’UCC CO
charges directes de VN
beheerskosten van RN, rechtstreeks toegerekend aan de sector
″gewone treinen van de binnenlandse dienst″
frais de gestion de VN affectés, directement au secteur « trains
ordinaires du service intérieur »
aandeel van de gemeenschappelijke kosten van RN, verdeeld naar de
sector ″gewone treinen van de binnenlandse dienst″
quote-part des coûts communs de VN répartis vers le secteur « trains
ordinaires du service intérieur »
diverse facturaties van de BE Netwerk
facturations diverses du CA Réseau
diverse facturaties van de BE TR
facturations diverses du CA TR
Bruto-exploitatieoverschot (3) = (1) − (2)
Excédent brut d’exploitation (3) = (1) — (2)
Dotaties (4)
Dotations (4)
Afschrijving
Amortissement
Het gaat om de afschrijving van de geherwaardeerde waarde (interne
herwaardering) van de vaste activa van de BE RN die zijn toegewezen
aan de eerste opdracht van openbare dienst
Il s’agit de l’amortissement de la valeur réévaluée (réévaluation
interne) des immobilisations du CA VN affectées à la 1ère mission de
service public
Voorzieningen (dotaties — bestedingen — terugnemingen)
Provisions (dotations — utilisation — reprises)
Verzekeringsfonds
Fonds d’Assurance
Andere
Autres
Waardeverminderingen (dotaties — terugnemingen)
Réductions de valeur (dotations — reprises)
Financieel resultaat (5)
Résultat financier (5)
Financiële opbrengsten
Produits financiers
afschrijving van de subsidies (ingevolge jaarlijkse afschrijving van de
vaste activa van de BE RN)
amortissement des subsides (suite amortissement annuel des immobilisations du CA VN)
afschrijving van de subsidies (ingevolge de uitzonderlijke afschrijving van de vaste activa van de BE RN)
amortissement des subsides (suite amortissement exceptionnel des
immobilisations du CA VN)
Financiële kosten
Charges financières
intern :
internes :
op vaste activa (boekwaarde voortvloeiend uit de interne herwaardering per 31/12 van het vorige jaar)
sur immobilisations (valeur comptable résultant de la réévaluation
interne au 31/12 de l’année précédente)
op voorraden (nettowaarde per 31/12 van het vorige jaar)
sur stocks (valeur nette au 31/12 de l’année précédente)
op gecumuleerde cashflow of cashdrain per 31/12 van het vorige jaar
sur cash flow ou cash drain cumulé au 31/12 de l’année précédente
terugneming van afschrijving van de subsidies
reprise d’amortissement des subsides
Resultaat gewone bedrijfsuitoefening (6) = (3) - (4) + (5)
Résultat courant (6) = (3) − (4) + (5)
Uitzonderlijk resultaat (7)
Résultat exceptionnel (7)
Uitzonderlijke opbrengsten
Produits exceptionnels
Uitzonderlijke kosten
Charges exceptionnelles
Nettoresultaat (8) = (6) + (7)
Résultat net (8) = (6) + (7)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11625
Première mission de service public
Eerste opdracht van openbare dienst
BRONNEN EN AANWENDINGEN
RESSOURCES ET EMPLOIS
(Zonder schommeling van de vorderingen, de schulden, de geldbeleggingen en de jaarlijkse positieve of negatieve verschillen - stortingen
min investeringen - voortkomend van HST-Fin en van de Staat in het
raam van de tussenkomst van Nederland).
(Hors variation des créances, des dettes, des placements de trésorerie et
des écarts positifs ou négatifs annuels - versements moins investissements - provenant de la Financière TGV et de l’Etat dans le
cadre de l’intervention des Pays-Bas).
1. BRUTO-AUTOFINANCIERINGSMARGE NA VERGOEDING VAN
HET KAPITAAL
1. MARGE BRUTE D’AUTOFINANCEMENT APRES REMUNERATION DU CAPITAL
(uitgaande van de resultaten van RN en van het resultaat uit de
gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden)
(au vu du compte de résultats de VN et du résultat courant des autres
entités)
Netto-resultaat
Resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden
dan RN en Netwerk
Afschrijvingen, terugnemingen van afschrijvingen, waardeverminderingen en terugnemingen van waardeverminderingen op materiële en
immateriële activa, op kapitaalsubsidies en op tussenkomsten van
derden voor investeringen
Résultat net
Résultat courant des entités autres que VN et Réseau
Amortissements, reprises d’amortissement, réductions de valeur et
reprises de réductions de valeur sur actifs corporels et incorporels, sur
subsides en capital et sur interventions de tiers pour investissements
Onttrekking aan het kapitaal
Prélèvement sur le capital
Dotaties, bestedingen en terugnemingen van voorzieningen
Dotations, utilisations et reprises aux provisions
Meerwaarden en minderwaarden bij realisatie van vaste en vlottende
activa
Plus-values et moins-values sur réalisation d’actifs immobilisés et
circulants
Infrastructuurvergoeding (indien niet van toepassing op privéoperatoren : eerste 3 maanden van 1999)
Redevance infrastructure (si non applicable à des opérateurs privés :
toute l’année 1998 mais 3 premiers mois en 1999)
Financiële kosten (verschil, met inbegrip van het gedeelte van het
dividend van HST-Fin met betrekking tot de stortingsoverschotten)
Charges financières (différence, y compris la part du dividende de la
Financière TGV relative aux excédents de versement)
Niet uitgegeven kosten en niet geı̈nde opbrengsten
Charges non décaissées et produits non perçus
Diverse
Divers
waardeverminderingen op voorraden, vorderingen en bestellingen
in uitvoering :
réductions de valeur sur stocks, créances et commandes en cours :
inventarisoverschotten :
excédents d’inventaire :
Bruto-autofinancieringsmarge vóór vergoeding van het kapitaal
Marge brute d’autofinancement avant rémunération du capital
Vergoeding van het kapitaal
Rémunération du capital
Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal
2. STROMEN MET BETREKKING TOT DE IMMATERIELE EN
MATERIELE INVESTERINGEN EN DE VOORRAADWIJZIGINGEN
Investeringskrediet van de Staat
Tussenkomsten van HST-Fin en de Staat (tussenkomst van Nederland) ten belope van de tijdens de periode uitgevoerde investeringen
Marge brute d’autofinancement après rémunération du capital
2. FLUX RELATIFS AUX INVESTISSEMENTS INCORPORELS ET
CORPORELS ET AUX VARIATIONS DES STOCKS
Crédits d’investissements de l’Etat
Interventions de la Financière TGV et de l’Etat (intervention des Pays-Bas)
à concurrence des investissements réalisés au cours de la période
Kapitaalsubsidies en tussenkomsten van derden
Subsides en capital et interventions de tiers
Afstanden van activa
Cessions d’actifs
Totaal bronnen
Total des ressources
Uitgevoerde investeringen
Investissements réalisés
Voorraadwijzigingen
Variations des stocks
Totaal aanwendingen
Total des emplois
Netto-stromen
Flux nets
3. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIELE VASTE
ACTIVA
3. FLUX RELATIFS AUX IMMOBILISATIONS FINANCIERES
Afstanden en ontvangen borgtochten
Cessions et cautionnements reçus
Aanschaffingen en gestorte borgtochten
Acquisitions et cautionnements versés
Netto-stromen
Flux nets
4.SAMENVATTING VAN DE NETTO-STROMEN
4. RECAPITULATION DES FLUX NETS
Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal
Marge brute d’autofinancement après rémunération du capital
Stromen met betrekking tot de immateriële en materiële investeringen en de voorraadwijzigingen
Flux relatifs aux investissements incorporels et corporels et aux
variations des stocks
Stromen met betrekking tot de financiële vaste activa
Flux relatifs aux immobilisations financières
Totale netto-stromen
Flux nets totaux
7. Bijlage 9 wordt door de volgende bepaling vervangen :
7. L’annexe 9 est remplacée par les dispositions suivantes :
11626
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bijlage 9
Annexe 9
Tweede opdracht van openbare dienst
Deuxième mission de service public
RESULTATEN
Het resultaat van de tweede opdracht van openbare dienst is
gebaseerd op de methode ″mark to market″, methode die gebruikt
wordt in de beheersboekhouding van de NMBS.
Voorbeeld : de huurkost van de terreinen is gelijk aan de geherwaardeerde waarde ervan, overeenkomstig de methode aangewend voor de
inventaris van het patrimonium van de Staat per 31/12/95 (uitgezonderd de terreinen aangekocht in het raam van de HST-werken),
vermenigvuldigd met de rentevoet van de langetermijnschuld van de
NMBS, alternatieve financiële verrichtingen buiten beschouwing gelaten, dit alles vermeerderd met een fee die bestemd is om de kosten van
de BE Patrimonium te dekken.
Het resultaat van de tweede opdracht van openbare dienst wordt
afgeleid uit het resultaat van de BE Netwerk zoals dit voortvloeit uit de
toepassing van de transfert- en contractuele prijzen en uit de toepassing
van de ″algemene principes voor de boekhouding van de verschillende
eenheden″ zoals goedgekeurd door de Raad van Bestuur van de NMBS.
De resultatenrekening bevat alle kosten en opbrengsten, met inbegrip
van de technische en menselijke middelen die overtallig zijn ingevolge
de economische omgeving.
Het analytisch boekhoudplan van de BE Netwerk is derwijze
opgemaakt dat de kosten en opbrengsten van de activiteiten die niet
onder de opdracht van openbare dienst vallen, geı̈soleerd worden. Het
resultaat van deze activiteiten wordt niet in aanmerking genomen bij de
vaststelling van het resultaat van de opdracht van openbare dienst,
behalve indien deze activiteiten worden uitgevoerd tijdens de onrendabele en onvermijdbare uren die gesitueerd zijn tijdens de uitvoering
van onontbeerlijke prestaties voor het vervullen van de opdracht van
openbare dienst en indien deze prestaties het voorwerp zijn van een
facturatie tegen marktprijs.
Door dit mechanisme vormt het tegen marktprijs gefactureerd
bedrag voor de complementaire activiteiten die worden uitgevoerd met
gebruikmaking van de middelen die nodig zijn voor de opdracht van
openbare dienst, een opbrengst die bij het resultaat van de opdracht
van openbare dienst wordt geboekt.
Momenteel zijn de betrokken activiteiten de volgende : ″reiniging
van de installaties″, ″smering van de wissels″, ″distributie voor
rekening van RI/RN″ en ″reiniging van de treinen″, uitgevoerd door
het personeel van de BE Netwerk. Iedere wijziging aan deze lijst zal ter
goedkeuring worden voorgelegd aan het Bestuur van het Vervoer te
Land.
Bedrijfsopbrengsten (1)
Staatsbijdragen
Infrastructuurvergoeding
Verhuringen en diverse opbrengsten
Onttrekking aan het kapitaal
Onttrekking overeenstemmend met de normale en uitzonderlijke
afschrijving
Berekend op de geherwaardeerde waarde (interne herwaardering
tegen marktprijs) van de vaste activa van de BE Netwerk en de andere
BE’s en SE’s, gebruikt voor de tweede opdracht van openbare dienst
(met inbegrip van de afschrijving van de vaste activa - naar rata van het
gebruik ervan - die het voorwerp zijn van Sale Rent Back-verrichtingen,
om de impact van die verrichtingen te neutraliseren).
Bedrijfskosten (2)
Bediening van de installatie door het personeel van de BE Netwerk,
onproductieve tijden inbegrepen
seininstallaties
andere installaties
Onderhoud van de installaties
Facturen van de BE II voor het onderhoud van de installaties
Sporen
Installaties voor verlichting, verwarming en drijfkracht
Onderstations en bovenleidingen
Seininstallaties
Infrastructuurbeheer
Prestaties van het directiepersoneel van de BE Netwerk voor het
infrastructuurbeheer
Energie
Gebruiksvergoeding voor de infrastructuur voor transport van
elektrische energie
RESULTATS
Le résultat de la deuxième mission de service public est basé sur la
méthode « markt to market », méthode utilisée dans la comptabilité de
gestion de la SNCB.
Exemple : le coût de location des terrains est égal à la valeur
réévaluée de ceux-ci, conformément à la méthode utilisée pour
l’inventaire du patrimoine de l’Etat au 31/12/95 (terrains acquis dans
le cadre des travaux TGV exclus), multipliée par le taux d’intérêt de
l’endettement à long terme de la SNCB, hors opération de financement
alternatif, le tout majoré d’un fee destiné à couvrir les frais du CA
Patrimoine.
Le résultat de la deuxième mission de service public est déduit du
résultat du CA Réseau, tel qu’il découle de l’application des prix de
transfert et contractuels et de l’application des « principes généraux
sous-jacents à la comptabilité des diverses entités » approuvés par le
Conseil d’Administration de la SNCB. Le compte de résultat incorpore
l’ensemble des charges et produits, y compris les moyens techniques et
humains excédentaires consécutifs à l’environnement économique.
Le plan comptable analytique du CA Réseau est élaboré de façon à
isoler les charges et les produits des activités qui ne relèvent pas de la
mission de service public. Le résultat de ces activités n’est pas pris en
considération dans la détermination du résultat de la mission de service
public, sauf si ces activités sont exécutées pendant les heures non
rentables et non éludables situées pendant l’exécution de prestations
indispensables à l’accomplissement de la mission de service public et si
ces prestations font l’objet d’une facturation au prix du marché.
Par ce mécanisme, le montant facturé au prix du marché pour les
activités complémentaires réalisées en utilisant les moyens nécessaires
à la mission de service public constitue un produit acté dans le résultat
de la mission de service public.
Actuellement, les activités concernées sont les suivantes : « nettoyage
des installations », « agraissage des aiguillages », « distribution pour le
compte de VI/VN » et « nettoyage des trains » exécutées par le
personnel du CA « Réseau ». Toute modification à cette liste sera
soumise à l’approbation de l’Administration du Transport Terrestre.
Produits d’exploitation (1)
Contributions de l’Etat
Redevance Infrastructure
Locations et produits divers
Prélèvement sur le capital
Prélèvement correspondant à l’amortissement normal et exceptionnel
Calculé sur la valeur réévaluée (réévaluation interne au prix du
marché) des immobilisations du CA Réseau et des autres CA et CS,
utilisées pour la deuxième mission de service public (y compris
l’amortissement des immobilisations — prorata de leur utilisation —
faisant l’objet de Sale Rent Back, pour neutraliser l’effet desdites
opérations)
Charges d’exploitation (2)
Desserte des installations par le personnel du CA Réseau,y compris
les temps improductifs
installations de signalisation
autres installations
Entretien des installations
Factures du CA MI pour l’entretien des installations
Voies
Installations d’éclairage, de chauffage et de force motrice
Sous-stations et caténaires
Installations de signalisation
Gestion de l’infrastructure
Prestations du personnel de direction du CA Réseau pour la gestion
de l’infrastructure
Energie
Redevance d’utilisation de l’infrastructure de transport de l’énergie
électrique
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Elektriciteitsverbruik voor :
wisselverwarming
verlichting van de sporen
verlichting en drijfkracht van de overwegen
bediening van de mobiele bruggen
verlichting van de reizigers- en goederenkoeren
seininrichting
verdeelstations en tractie-onderstations
werk van de spoorremmen
Planning en regeling van het verkeer
Alle kosten met betrekking tot de prestaties van het personeel van de
BE Netwerk voor :
uitwerking van de dienstregelingen
beheer van het verkeer
omkadering in de stations
politie
beveiliging
treinverkeer
informatie over het treinverkeer
nevenprestaties
Aandeel van de gemeenschappelijke kosten van de BE Netwerk
Alle kosten met betrekking tot de prestaties van het personeel van de
BE Netwerk voor :
directie (centrale diensten)
directie van de stations
algemene dienst van de stations
Kosten gefactureerd aan de BE Netwerk door :
de Centrale Coördinatie-eenheden
de SE Personeel en Sociale Diensten
de SE Telecom
de SE Facility Management
de SE Informatica
de BE’s OK, OL en WMS
ABX
de BE Reizigers Nationaal
de Be B-Cargo
Gronden en gebouwen
Facturen van de BE Patrimonium voor de bezetting door de BE
Netwerk van :
dienstgebouwen
gehuurde gebouwen
directie- en districtsgebouwen
stationsgebouwen
werkplaatsen
gronden
Resultaat van de activiteit : ″reiniging van de installaties door het
personeel van Netwerk″
Opbrengsten (marktprijzen)
Kosten
Resultaat
Resultaat van de activiteit : ″smering van de wissels door het
personeel van Netwerk″
Opbrengsten (marktprijzen)
Kosten
Resultaat
Resultaat van de activiteit : ″prestaties voor rekening van RI/RN″
Opbrengsten (marktprijzen)
Kosten
Resultaat
Resultaat van de activiteit : ″Reiniging van de treinen voor rekening
van TR″
Opbrengsten (marktprijzen)
Kosten
Resultaat
Diverse (te specificeren), onder meer :
Integratieverschil in de analytische boekhouding van de BE Netwerk
11627
Consommation d’électricité pour :
chauffage des aiguillages
éclairage de la voie
éclairage et force motrice des PN
desserte des ponts mobiles
éclairage des cours à voyageurs et à marchandises
signalisation
stations de distribution et sous-stations de traction
travail des freins de voie
Planification et régulation du trafic
Toutes les charges relatives aux prestations du personnel du CA
Réseau pour :
élaboration des horaires
gestion du trafic
encadrement des gares
police
sécurisation
circulation des trains
information sur la circulation des trains
prestations annexes
Quote-part des charges communes du CA Réseau
Toutes les charges relatives aux prestations du personnel du CA
Réseau pour :
direction (services centraux)
direction des gares
service général des gares
Frais facturés au CA Réseau par :
les Unités Centrales de Coordination
le CS Personnel et Services Sociaux
le CS Telecom
le CS Facility Management
le CS Informatique
les CA EC, EL et WMS
ABX
le CA Voyageur National
Terrains et bâtiments
Factures du CA Patrimoine pour l’occupation par le CA Réseau de :
bâtiments de service
bâtiments pris en location
bâtiments de direction et de district
bâtiments de gare
ateliers
terrains
Résultat de l’activité : « nettoyage des installations par le personnel
de Réseau »
Produits (prix du marché)
Charges
Résultat
Résultat de l’activité : « graissage des aiguillages par le personnel de
Réseau »
Produits (prix du marché)
Charges
Résultat
Résultat de l’activité : « prestations pour le compte de VI/VN »
Produits (prix du marché)
Charges
Résultat
Résultat de l’activité : « nettoyage des trains pour le compte de TR »
Produits (prix du marché)
Charges
Résultat
Divers (à spécifier), notamment :
Différences d’incorporation dans la comptabilité analytique du CA Réseau
11628
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bruto-exploitatieoverschot (3) = (1) − (2)
Excédent brut d’exploitation (3) = (1) − (2)
Dotaties (4)
Dotations (4)
Afschrijvingen
Amortissement
Het gaat om de afschrijving van de geherwaardeerde waarde (interne
herwaardering) van de vaste activa van de BE Netwerk toegewezen aan
de tweede opdracht van openbare dienst
il s’agit de l’amortissement de la valeur réévaluée (réévaluation
interne) des immobilisations du CA Réseau affectées à la 2ème mission
de service public
Voorzieningen (dotaties — bestedingen - terugnemingen)
Provisions (dotations — utilisations — reprises)
Verzekeringsfonds
Fonds d’Assurance
Andere
Autres
Waardeverminderingen (dotaties — terugnemingen)
Réductions de valeur (dotations — reprises)
Financieel resultaat (5)
Résultat financier (5)
Financiële opbrengsten
Produits financiers
afschrijving van de subsidies (ingevolge jaarlijkse afschrijving van de
vaste activa van de BE Netwerk)
amortissement des subsides (suite amortissement annuel des immobilisations du CA Réseau)
afschrijving van de subsidies (ingevolge uitzonderlijke afschrijving
van de vaste activa van de BE Netwerk)
amortissement des subsides (suite amortissement exceptionnel des
immobilisations du CA Réseau)
Financiële kosten intern :
op vaste activa (boekwaarde voortvloeiend uit de interne herwaardering per 31/12 van het vorige jaar)
op voorraden (nettowaarde per 31/12 van het vorige jaar)
Charges financières internes :
sur immobilisations (valeur comptable résultant de la réévaluation
interne au 31/12 de l’année précédente)
sur stocks (valeur nette au 31/12 de l’année précédente)
op gecumuleerde cashflow of cashdrain per 31/12 van het vorige jaar
sur cash flow ou cash drain cumulé au 31/12 de l’année précédente
terugneming van afschrijving van de subsidies
reprise d’amortissement des subsides
Resultaat gewone bedrijfsuitoefening (6) = (3) − (4) + (5)
Résultat courant (6) = (3) − (4) + (5)
Uitzonderlijk resultaat (7)
Résultat exceptionnel (7)
Uitzonderlijke opbrengsten
Produits exceptionnels
Uitzonderlijke kosten
Charges exceptionnelles
Nettoresultaat (8) = (6) + (7)
Résultat net (8) = (6) + (7)
TWEEDE OPDRACHT VAN OPENBARE DIENST
Deuxième mission de service public
BRONNEN EN AANWENDINGEN
RESSOURCES ET EMPLOIS
(Zonder schommeling van de vorderingen, de schulden - behalve
nog niet besteed saldo van de tussenkomst van Nederland -, de
geldbeleggingen en de jaarlijkse positieve of negatieve verschillen stortingen min investeringen - voortkomend van HST-Fin en van de
Staat in het raam van de tussenkomst van Nederland).
(Hors variation des créances, des dettes -sauf solde non encore utilisé
de l’intervention des Pays-Bas -, des placements de trésorerie et des
écarts positifs ou négatifs annuels - versements moins investissements
- provenant de la Financière TGV et de l’Etat dans le cadre de
l’intervention des Pays-Bas).
1. BRUTO-AUTOFINANCIERINGSMARGE NA VERGOEDING VAN
HET KAPITAAL
1. MARGE BRUTE D’AUTOFINANCEMENT APRES REMUNERATION DU CAPITAL
(uitgaande van de resultaten van rekening van Netwerk van het
resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden)
(au vu du compte de résultats de Réseau et du résultat courant des
autres entités)
Nettoresultaat
Resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden
dan RN en Netwerk
Afschrijvingen, terugnemingen van afschrijvingen, waardeverminderingen en terugnemingen van waardeverminderingen op materiële en
immateriële activa, op kapitaalsubsidies en op tussenkomsten van
derden voor investeringen
Résultat net
Résultat courant des entités autres que VN et Réseau
Amortissements, reprises d’amortissement, réductions de valeur et
reprises de réductions de valeur sur actifs corporels et incorporels, sur
subsides en capital et sur interventions de tiers pour investissements
Onttrekking aan het kapitaal
Prélèvement sur le capital
Dotaties, bestedingen en terugnemingen van voorzieningen
Dotations, utilisations et reprises aux provisions
Meerwaarden en minderwaarden bij realisatie van vaste en vlottende
activa
Infrastructuurvergoeding
Financiële kosten (verschil, met inbegrip van het gedeelte van het
dividend van HST-Fin met betrekking tot de stortingsoverschotten)
Plus-values et moins-values sur réalisation d’actifs immobilisés et
circulants
Redevance infrastructure
Charges financières (différence, y compris la part du dividende de la
Financière TGV relative aux excédents de versement)
Niet uitgegeven kosten en niet geı̈nde opbrengsten
Charges non décaissées et produits non perçus
Diverse
Divers
waardeverminderingen op voorraden, bestellingen in uitvoering en
vordezingen :
réductions de valeur sur stocks, créances et commandes en cours :
inventarisoverschotten :
excédents d’inventaire :
Bruto-autofinancieringsmarge vóór vergoeding van het kapitaal
Marge brute d’autofinancement avant rémunération du capital
Vergoeding van het kapitaal
Rémunération du capital
Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal
Marge brute d’autofinancement après rémunération du capital
11629
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2. STROMEN MET BETREKKING TOT DE IMMATERIELE EN
MATERIELE INVESTERINGEN EN DE VOORRAADWIJZIGINGEN
Investeringskrediet van de Staat
Tussenkomsten van HST-Fin en de Staat (tussenkomst van Nederland) ten belope van de tijdens de periode uitgevoerde investeringen
Kapitaalsubsidies en tussenkomsten van derden
Afstanden van activa
Totaal bronnen
Uitgevoerde investeringen
Voorraadwijzigingen
Totaal aanwendingen
Netto-stromen
3. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIELE VASTE
ACTIVA
Afstanden en ontvangen borgtochten
Aanschaffingen en gestorte borgtochten
Netto-stromen
4. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIERING
Nog niet besteed bedrag van de tussenkomst van Nederland
(stortingen + interesten op tijdelijke overschotten — Uitgevoerde
gecumuleerde investeringen)
5. SAMENVATTING VAN DE NETTO-STROMEN
Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal
Stromen met betrekking tot de immateriële en materiële investeringen en de voorraadwijzigingen
Stromen met betrekking tot de financiële vaste activa
Stromen met betrekking tot de financiering
Totale netto-stromen
In naam van de Belgische Staat :
In naam van de N.M.B.S. :
2. FLUX RELATIFS AUX INVESTISSEMENTS INCORPORELS ET
CORPORELS ET AUX VARIATIONS DES STOCKS
Crédits d’investissements de l’Etat
Interventions de la Financière TGV et de l’Etat (intervention des Pays-Bas)
à concurrence des investissements réalisés au cours de la période
Subsides en capital et interventions de tiers
Cessions d’actifs
Total des ressources
Investissements réalisés
Variations des stocks
Total des emplois
Flux nets
3. FLUX RELATIFS AUX IMMOBILISATIONS FINANCIERES
Cessions et cautionnements reçus
Acquisitions et cautionnements versés
Flux nets
4. FLUX RELATIFS AU FINANCEMENT
Montant non encore utilisé de l’intervention des Pays-Bas (versements » intérêts sur excédents temporaires - investissements cumulés
réalisés)
5. RECAPITULATION DES FLUX NETS
Marge brute d’autofinancement après rémunération du capital
Flux relatifs aux investissements incorporels et corporels et aux
variations des stocks
Flux relatifs aux immobilisations financières
Flux relatifs au financement
Flux nets totaux
Au nom de l’Etat Belge,
Au nom de la S.N.C.B.,
De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT
La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mme I. DURANT
De voorzitter van de raad van bestuur
M. DAMAR
Le Président du Conseil d’administration,
M. DAMAR
De gedelegeerd bestuurder,
E. SCHOUPPE
L’Administrateur délégué,
E. SCHOUPPE
c
N. 2000 — 972
[C − 2000/14106]
11 APRIL 2000. — Ministerieel besluit houdende regeling van de
voorwaarden inzake het vervoer aan boord van burgerlijke luchtvaartuigen, van passagiers met bijzondere veiligheidsrisico’s
De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet
van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op artikel 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der
luchtvaart, inzonderheid op artikel 43, § 2, gewijzigd bij koninklijk
besluit van 6 december 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1991 houdende regeling van
de beveiliging van de burgerluchtvaart, inzonderheid op artikel 41;
Overwegende het Verdrag inzake de internationale burgerlijke
luchtvaart, ondertekend te Chicago op 7 december 1944, en goedgekeurd bij de wet van 30 april 1947, inzonderheid op bijlage 17;
Overwegende het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere
handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend te
Tokyo op 14 september 1963, en goedgekeurd bij de wet van
15 juli 1970, inzonderheid Hoofdstuk III;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
29 oktober 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, verleend op
29 oktober 1999;
Gelet op de betrokkenheid van het Vlaams, het Waals en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, die op 10 november en 9 december 1999 heeft
plaatsgenomen;
F. 2000 — 972
[C − 2000/14106]
11 AVRIL 2000. — Arrêté ministériel réglementant les conditions de
transport à bord des aéronefs civils des passagers présentant des
risques particuliers sur le plan de la sûreté
La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne,
notamment l’article 5;
Vu l’arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation
aérienne, notamment l’article 43, § 2, modifié par l’arrêté royal du
6 décembre 1989;
Vu l’arrêté royal du 3 mai 1991 portant réglementation de la sûreté de
l’aviation civile, notamment l’article 41;
Considérant la Convention relative à l’aviation civile internationale,
signée à Chicago le 7 décembre 1944 et approuvée par la loi du
30 avril 1947, notamment l’annexe 17;
Considérant la Convention relative aux infractions et à certains
autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le
14 septembre 1963 et approuvée par la loi du 15 juillet 1970, notamment
le Titre III;
Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 29 octobre 1999;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 1999;
Vu l’association avec les Régions flamande, wallonne et de BruxellesCapitale menée les 10 novembre et 9 décembre 1999;
11630
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat onmiddellijk duidelijke voorwaarden dienen be-paald
te worden waaronder bepaalde passagiers met bijzondere veiligheidsrisico’s aan boord van burgerlijke luchtvaartuigen kunnen vervoerd
worden, dit gelet op de internationale voorschriften terzake en gelet op
het zeer belangrijke aantal dergelijke passagiers dat zich momenteel op
Belgisch grondgebied of in de gesloten centra bedoeld in artikel 74/5
van de wet van 15 december 1980 bevindt. Overeenkomstig de normen
en aanbevelingen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
(ICAO) en van de Europese Conferentie voor de Burgerluchtvaart
(CEAC) evenals overeenkomstig de bepalingen van de bilaterale
luchtvaartbeveiligingsakkoorden onmiddellijk voorschriften dienen te
worden opgelegd voor het vervoer van personen die bijzondere
veiligheidsrisico’s kunnen bieden;
Vu l’urgence motivée par la circonstance que des conditions claires de
transport à bord des aéronefs civils des passagers présentant des
risques particuliers sur le plan de la sûreté doivent être fixées
immédiatement, ceci vu les prescriptions internationales et le fait qu’un
nombre très important de ces passagers se trouvent actuellement sur le
territoire belge ou dans les centres fermés visés à l’article 74/5 de la loi
du 15 décembre 1980. Des règles relatives au transport de personnes
présentant des risques particuliers sur le plan de la sûreté doivent être
établies immédiatement, conformément aux normes et recommandations de l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale (OACI) et de
la Conférence Européenne de l’Aviation Civile (CEAC), et conformément aux dispositions des accords bilatéraux de sûreté aérienne;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 december 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Vu l’avis du Conseil d’Etat, donné le 29 décembre 1999, en
application de l’article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
Conseil d’Etat,
Besluit :
Arrête :
HOOFDSTUK I. — Definities
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
CHAPITRE Ier. — Définitions
Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, on entend par :
Ontoelaatbare passagier onder begeleiding (ANAD) : een passagier
van vreemde nationaliteit die niet in bezit is van de documenten vereist
in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en verwijdering van vreemdelingen of die zich in een van de andere gevallen bedoeld in artikel 3 van
de bovenvermelde wet, die naar het land waar hij vandaan komt of
naar elk ander land waar hij kan toegelaten worden, moet worden
vervoerd, krachtens artikel 74/4 van de bovenvermelde wet en die, om
veiligheidsredenen, aan boord door een escorte begeleid wordt.
Passager inadmissible accompagné (ANAD) : passager de nationalité
étrangère qui est dépourvu des documents requis à l’article 2 de la loi
du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement
et l’éloignement des étrangers ou se trouve dans un des autres cas visés
à l’article 3 de la susdite loi, qui doit être transporté dans le pays d’où
il vient ou dans tout autre pays où il peut être admis, en vertu de
l’article 74/4 de la susdite loi et qui, pour des raisons de sécurité, est
accompagné à bord par une escorte.
Te verwijderen persoon (DEPA) : een persoon van vreemde nationaliteit, die zich reeds op het grondgebied bevindt, maar aan wie het
verblijf of de vestiging in het Rijk geweigerd is, overeenkomstig een
beslissing van de bevoegde administratieve overheid, en die ter
uitvoering van die beslissing van het grondgebied verwijderd wordt
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 op de
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en die om veiligheidsredenen, aan boord door
een escorte begeleid wordt.
Personne à éloigner (DEPA) : une personne de nationalité étrangère
qui se trouve déjà sur le territoire, mais à qui le séjour ou l’établissement dans le Royaume a été refusé conformément à une décision de
l’autorité administrative compétente, qui est éloignée du territoire en
exécution de cette décision, conformément aux dispositions de la loi du
15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et
l’éloignement des étrangers, et qui, pour des raisons de sécurité, est
accompagnée à bord par une escorte.
HOOFDSTUK II. — Toepassingsgebied
CHAPITRE II. — Champ d’application
Art. 2. Het huidige besluit is van toepassing op de passagiers
bedoeld in het eerste artikel die vervoerd worden aan boord van
luchtvaartuigen van luchtvaartmaatschappijen vermeld in artikel 2,
lid 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 houdende regeling van
de beveiliging van de burgerlijke luchtvaart.
Art. 2. Le présent arrêté est applicable aux passagers visés à l’article 1er qui sont transportés à bord des aéronefs des compagnies
aériennes mentionnées dans l’article 2, alinéa 2 de l’arrêté royal du
3 mai 1991 portant réglementation de la sûreté de l’aviation civile.
HOOFDSTUK III. — Voorafgaande notificatie
CHAPITRE III. — Notification préalable
Art. 3. De luchtvaartmaatschappij bedoeld in artikel 2 wordt op de
hoogte gebracht ten minste achtenveertig uur voor ieder vervoer van
een ontoelaatbare passagier onder begeleiding bedoeld in artikel 1, § 1,
en ten minste vijf dagen voor ieder vervoer van een te verwijderen
persoon bedoeld in artikel 1, § 2. Het komt haar toe de uitvoering van
het vervoer van de betrokken persoon binnen een kortere termijn al dan
niet voor te stellen
Art. 3. La compagnie aérienne visée à l’article 2 est informée au
moins quarante-huit heures à l’avance de tout transport d’un passager
inadmissible accompagné visé à l’article 1er, § 1er, et au moins cinq jours
à l’avance de tout transport d’une personne à éloigner visée à
l’article 1er, § 2. Il lui revient de proposer ou non d’assurer le transport
de ladite personne dans un délai plus bref.
De betrokken Gezagvoerder dient, uiterlijk veertig minuten voorafgaand aan de voorziene vertrektijd van de vlucht, schriftelijk ingelicht
te worden over het voornemen om iedere passagier bedoeld in artikel 1 aan boord te brengen.
Au plus tard quarante minutes avant l’heure de départ prévue du
vol, le Commandant de bord concerné doit être informé par écrit de
l’intention d’amener à son bord tout passager visé à l’article 1er.
Deze schriftelijke notificatie dient te gebeuren bij wijze van het in
tweevoud volledig ingevulde formulier opgenomen in bijlage bij dit
besluit. Deze notificatie gaat uit van de instantie op wiens verzoek deze
passagier zal vervoerd worden.
Cette notification écrite se fait au moyen d’un formulaire dûment
rempli en double exemplaire, et repris en annexe au présent arrêté.
Cette notification émane de l’instance à la demande de laquelle le
passager sera transporté.
De Gezagvoerder beslist of er al dan niet redenen zijn om de
passagier bedoeld in paragraaf 2 aan boord toe te laten. Hij tekent de
notificatieformulier(en) voor ontvangst die hem voorgelegd worden
Le Commandant de bord est chargé de décider s’il y a lieu ou non
d’accepter à son bord le passager visé au paragraphe 2. Il signe pour
accusé de réception le ou les formulaires de notification qui lui sont
soumis.
Op het formulier bedoeld in paragraaf 3 van dit artikel dienen de
volgende inlichtingen verplicht vermeld te worden :
Les informations suivantes doivent obligatoirement être mentionnées
sur le formulaire visé au paragraphe 3 du présent article:
1. volledige identiteit van de te vervoeren persoon;
2. de opmerkingen van de Rijkswacht over de mogelijke risico’s voor
de beveiliging van de vlucht;
1. l’identité complète de la personne à transporter;
2. les observations de la Gendarmerie quant aux risques éventuels
pour la sûreté du vol;
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
3. de opmerkingen van de veiligheidsdienst van de betrokken
luchtvaartmaatschappij over de mogelijke risico’s voor de beveiliging
van de vlucht (alleen voor ANADS);
4. de getroffen schikkingen inzake de plaats in het luchtvaartuig;
5. een gedetailleerde beschrijving van de aan boord te nemen
beveiligingsmaatregelen, binnen het kader voorzien door dit besluit;
6. de aard van de overige documenten die deze passagier zullen
begeleiden.
11631
3. les observations du service de sûreté de la compagnie aérienne
concernée quant aux risques éventuels pour la sûreté du vol (seulement
pour les ANADS);
4. les dispositions relatives à la place dans l’aéronef;
5. une description détaillée des mesures de sûreté à prendre à bord
dans le cadre prévu par le présent arrêté;
6. la nature des autres documents qui accompagneront le passager.
Als hij de beslissing neemt de inscheping van de geëscorteerde
passagier die hem voorgesteld wordt te weigeren, motiveert de
Gezagvoerder zijn beslissing in het daartoe voorziene vakje op het
notificatieformulier bedoeld in paragraaf 3.
Lorsqu’il prend la décision de refuser l’embarquement du passager
escorté qui lui est présenté, le Commandant de bord motive sa décision
dans la case prévue à cet effet sur le formulaire de notification visé au
paragraphe 3.
HOOFDSTUK IV. — Beveiligingsmaatregelen aan boord
CHAPITRE IV. — Mesures de sûreté à bord
Art. 4. Geëscorteerde passagiers worden aan boord gebracht vóór
alle andere passagiers. Zij nemen achteraan in het luchtvaarttuig plaats,
behoudens andere regeling overeengekomen met de Gezagvoerder.
Art. 4. Les passagers escortés sont embarqués avant tous les autres
passagers. Ils sont installés à l’arrière de l’aéronef, sauf en cas d’autres
arrangements convenus avec le Commandant de bord.
Geëscorteerde passagiers krijgen geen plaatsen toegewezen aan de
middengang van het luchtvaartuig of bij nooduitgangen.
Il n’est attribué aux passagers escortés aucune place dans la rangée
centrale ou située près des issues de secours de l’aéronef.
Deze passagiers evenals de personen die ze begeleiden, krijgen geen
warme of alcoholische dranken aan boord en geen metalen bestek of
glazen servies.
Ces passagers, de même que les personnes qui les accompagnent, ne
reçoivent à bord ni boisson chaude ou alcoolisée, ni couverts métalliques, ni vaisselle en verre.
Art. 5. Aan boord mogen slechts handboeien gebruikt worden van
een model dat op een lijst staat, goedgekeurd door het Bestuur van de
Luchtvaart en de Rijkswacht.
Art. 5. Peuvent uniquement être utilisées à bord des menottes d’un
modèle figurant sur une liste approuvée par l’Administration de
l’Aéronautique et la Gendarmerie.
Het gebruik van handboeien moet strikt uitzonderlijk blijven in het
bijzonder tijdens het opstijgen en landen van de luchtvaartuigen.
L’usage de menottes doit demeurer strictement exceptionnel, particulièrement pendant les phases de décollage et d’atterrissage des
aéronefs.
Het gebruik ervan wordt, ten uitzonderlijke titel als voorzorgsmaatregel, beslist door de gezagvoerder en hiervoor mag hij de bijstand van
passagiers verzoeken of hen tot het verlenen daarvan machtigen
overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag van Tokyo, om deze
maatregel uit te voeren.
Cet usage est décidé par le Commandant de bord qui peut demander
l’assistance ou autoriser un passager, exceptionnellement à titre préventif, à appliquer cette mesure, conformément à l’article 6 de la
Convention de Tokyo.
Tijdens de vlucht mag ieder passagier daarentegen, ook zonder
zodanige voorafgaandelijke machtiging, redelijke voorzorgsmaatregelen nemen indien hij redelijke gronden heeft om aan te nemen dat zulk
een optreden onmiddellijk noodzakelijk is voor de veiligheid van het
luchtvaartuig of van de personen en goederen aan boord. Voor de
toepassing van dit besluit wordt het luchtvaartuig geacht zijn vlucht te
hebben aangevangen op het ogenblik waarop het zich aan het begin
van de startbaan bevindt en de opstijgingsprocedure aanvangt.
En vol, un passager peut cependant, sans y avoir été au préalable
autorisé par le Commandant de bord, prendre toutes mesures provisoires raisonnables, s’il est fondé à croire qu’elles s’imposent immédiatement pour garantir la sécurité de l’aéronef ou de personnes ou de
biens à bord. Pour l’application du présent arrêté, la période de vol
commence à partir du moment où l’aéronef, étant à l’arrêt au seuil de
piste, entame la procédure de décollage.
In geen geval mag de passagier met handboeien aan het luchtvaartuig of een vast voorwerp vastgemaakt worden.
En aucun cas, un passager ne peut être menotté à l’aéronef ou à un
objet fixe.
Art. 6. Het gebruik van dwangmiddelen waardoor de veiligheid
van het luchtvaartuig, de bemanning of de passagiers, met inbegrip van
de verwijderde of gerepatrieerde persoon in het gedrang kan gebracht
worden is verboden, inzonderheid :
Art. 6. L’usage de mesures de contraintes susceptibles de compromettre la sécurité de l’aéronef, de l’équipage ou des passagers, de même
que celle de la personne éloignée ou rapatriée sont interdites, notamment :
1° het totaal of gedeeltelijk afsluiten van de ademhalingswegen;
1° l’obstruction, totale ou partielle, des voies respiratoires;
2° het toedienen van kalmerende middelen of gelijk welk geneesmiddel met het oog op het bedwingen van de persoon tegen zijn wil in.
2° l’administration de calmants ou d’un quelconque médicament en
vue de maı̂triser la personne contre sa volonté.
Art. 7. Als meer dan vier passagiers, hieronder niet begrepen de
kinderen van minder dan 12 jaar, onder escorte aan boord van
eenzelfde vlucht reizen, worden ze bovendien begeleid door een
onafhankelijk geneesheer of waarnemer. Het Permanent Observatorium voor migraties zal, eens opgericht, gelast worden met deze
aanstellingen.
Art. 7. Lorsque plus de quatre passagers, non compris les enfants de
moins de 12 ans les accompagnant, voyagent en compagnie d’une
escorte à bord d’un même vol, ils sont en outre accompagnés d’un
médecin ou d’un observateur indépendants. Dès son installation,
l’Observatoire permanent des migrations sera chargé de ces désignations.
Art. 8. De gedetailleerde modaliteiten inzake de inschepingsprocedure en inzake de beveiligingsmaatregelen geldend aan boord worden
door de luchtvaartmaatschappij opgenomen in het veiligheidshandboek en het vluchthandboek (FOM), na goedkeuring door de Directeurgeneraal van het Bestuur van de Luchtvaart. Iedere wijziging wordt
hem voor akkoord voorgelegd.
Art. 8. Les modalités détaillées de la procédure d’embarquement et
des mesures de sûreté d’application à bord sont reprises par la
compagnie aérienne dans le manuel de sûreté de même que dans le
manuel d’exploitation (FOM), après l’approbation par le Directeur
général de l’Administration de l’Aéronautique. Toute modification lui
est soumise pour approbation.
HOOFDSTUK V. — Slotbepalingen
CHAPITRE V. — Dispositions finales
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Moniteur belge.
Brussel, 11 april 2000.
Bruxelles, le 11 avril 2000.
Mevr. I. DURANT
Mme I. DURANT
11632
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
NOTIFICATIE VAN HET VERVOER VAN EEN BEGELEIDE PASSAGIER
AAN DE GEZAGVOERDER VAN DE VLUCHT : …………
Naam en voornaam :
Nationaliteit :
Paspoort nr. :
Geboortedatum :
Documenten die de passagier
begeleiden :
Plaats van de passagier in het
luchtvaartuig :
Opmerkingen van de rijkswacht :
Opmerkingen van de veiligheidsdienst van de luchtvaartmaatschappij (alleen voor ANADS) :
Veiligheidsmaatregelen te nemen
aan boord door het escorte :
Plaats, datum
Naam / rang
Ik bevestig de ontvangst van deze notificatie en ga akkoord met de inschepingsprocedure zoals hierin bepaald.
Het gebruik van handboeien aan boord zal strikt uitzonderlijk blijven, in het bijzonder tijdens het opstijgen en
landen.
Uitzonderlijk verleen Ik aan de heer/mevrouw :
de machtiging om, ten preventieve titel, overeenkomstig artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit handboeien te
gebruiken lastens :
in de mate dat dit onmiddellijk noodzakelijk is voor de veiligheid van het luchtvaartuig of van de personen en
goederen aan boord.
Opmerkingen van de Gezagvoerder, verplicht indien hij de inscheping weigert :
(Handtekening van de Gezagvoerder)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2000 houdende regeling van de voorwaarden waaronder
passagiers met bijzondere veiligheidsrisico’s kunnen vervoerd woorden aan boord van burgerlijke vliegtuigen.
Mevr. I. DURANT
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
NOTIFICATION DU TRANSPORT D’UN PASSAGER ACCOMPAGNE
AU COMMANDANT DE BORD DU VOL : …………
Nom et prénom :
Nationalité :
Passeport n° :
Date de naissance :
Documents accompagnant le
passager :
Place du passager dans l’aéronef :
Observations de la gendarmerie :
Observations du service de sûreté
de la compagnie aérienne (seulement pour les ANADS) :
Mesures de sûreté à prendre à
bord par l’escorte :
Lieu, Date :
Nom / Grade :
J’accuse réception de la présente notification et marque mon accord avec la procédure d’embarquement spécifiée.
L’usage de menottes à bord demeurera strictement exceptionnel, particulièrement pendant les phases de décollage
et d’atterrissage.
Exceptionnellement, j’autorise à titre préventif, conformément à l’article 5, § 3, de l’arrêté ministériel, M./Mme :
à faire usage de menottes à l’égard du passager :
dans la mesure strictement nécessaire pour garantir la sécurité de l’aéronef ou de personnes ou de biens à bord
Commentaires du Commandant de bord, obligatoires en cas de refus d’embarquement :
(Signature du Commandant de bord)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2000 réglementant les conditions de transport à bord des aéronefs
civils des passagers présentant des risques particuliers sur le plan de la sûreté.
Mme I. DURANT
11633
11634
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN,
VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES,
DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT
N. 2000 — 973
[2000/22310]
17 MAART 2000. — Koninklijk besluit tot wijziging, wat de
samenstelling van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad
voor invaliditeit betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996
tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op
14 juli 1994
F. 2000 — 973
[2000/22310]
17 MARS 2000. — Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la
composition de la Commission supérieure du Conseil médical de
l’invalidité, l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,
inzonderheid op artikel 81, tweede lid;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
wet betreffende de verplichte vezekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op
artikel 168, eerste lid;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 juni 1999 en op 27 oktober 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
31 januari 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van
29 februari 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 81,
alinéa 2;
Vu l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative
à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
14 juillet 1994, notamment l’article 168, alinéa 1er;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Vu l’avis émis par le Comité de gestion du service des indemnités de
l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, le 16 juin 1999 et le
27 octobre 1999;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2000;
Vu l’avis du Conseil d’Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. In artikel 168, eerste lid, van het koninklijk besluit van
3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Article 1er. Dans l’article 168, alinéa 1er, de l’arrêté royal du
3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sont
apportées les modifications suivantes :
a) in 1°, worden de woorden « twee leden » vervangen door de
woorden « drie leden »;
a) dans le 1°, les mots « deux membres » sont remplacés par les mots
« trois membres »;
b) in 2°, worden de woorden « twaalf werkende en twaalf plaatsvervangende leden » vervangen door de woorden « veertien werkende
en veertien plaatsvervangende leden ».
b) dans le 2°, les mots « douze membres effectifs et douze membres
suppléants » sont remplacés par les mots « quatorze membres effectifs
et quatorze membres suppléants ».
Art. 2. Onze Ministre van Sociale Zaken is belast met de uitvoering
van dit besluit.
Art. 2. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l’exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2000.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2000.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE
c
N. 2000 — 974
[C − 2000/22318]
7 APRIL 2000. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekteen invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
De Minister van Sociale Zaken,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,
inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1˚, vervangen bij de wet van
25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, zoals tot op heden
gewijzigd;
F. 2000 — 974
[C − 2000/22318]
7 AVRIL 2000. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté
royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles
l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité intervient
dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
Le Ministre des Affaires sociales,
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 35, § 3,
alinéa 1er, 1˚, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi
du 24 décembre 1999;
Vu l’arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
lesquelles l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
assimilés, tel qu’il a été modifié jusqu’à ce jour;
11635
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 9 september 1999 door de
Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten;
Vu les propositions émises par le Conseil Technique des Spécialités
Pharmaceutiques, le 9 septembre 1999;
Gelet op de mededeling van de Commissie voor Begrotingscontrole
van 8 december 1999;
Vu la communication de la Commission de Contrôle Budgétaire du
8 décembre 1999;
Gelet op het feit dat de Commissie voor Begrotingscontrole geen
advies over het besluit heeft uitgebracht en dat zodoende, overeenkomstig artikel 22, 4˚, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op
14 juli 1994, het advies van de voormelde commissie moet worden
geacht gegeven te zijn;
Vu le fait que la Commission de Contrôle Budgétaire n’a pas rendu
d’avis sur l’arrêté et que, dès lors, conformément à l’article 22, 4˚, de la
loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, il y a lieu de considérer l’avis de la
commission susmentionnée comme étant donné;
Gelet op de beslissing, genomen op 13 december 1999 door het
Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging;
Vu la décision prise le 13 décembre 1999 par le Comité de l’Assurance
des Soins de Santé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
15 februari 2000;
Vu l’avis émis par l’Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting,
gegeven op 3 maart 2000;
Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2000;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het besluit de termijnen bepaald in het koninklijk
besluit van 2 september 1980 moet naleven. Deze termijnen werden
bepaald in toepassing van de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de
doorzichtigheid van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling
van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan
in de nationale stelsels van gezondheidszorg;
Vu l’urgence, motivée par la circonstance que l’arrêté doit respecter
les délais prévus à l’arrêté royal du 2 septembre 1980. Ces délais ont été
fixés en application de la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988
du Conseil des Communautés européennes concernant la transparence
des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage
humain et leur inclusion dans le champ d’application des systèmes
nationaux d’assurance maladie;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 maart 2000,
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2˚, van de gecoördineerde
wetten op de Raad van State,
Vu l’avis du Conseil d’Etat, donné le 21 mars 2000, en application de
l’article 84, alinéa 1er, 2˚, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat,
Besluit :
Arrête :
Artikel 1. In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Article 1er. A l’annexe I de l’arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant
les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire contre la maladie
et l’invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et
produits assimilés, sont apportées les modifications suivantes :
1˚ in hoofdstuk I :
1˚ au chapitre Ier :
a) de volgende specialiteiten invoegen :
a) insérer les spécialités suivantes :
Criterium
—
Critère
Code
B-28
1488-766
0762-401
0762-401
B-99
1524-370
0762-328
0762-328
B-166
1515-170
0762-443
0762-443
B-6
1524-131
1517-168
1517-176
0762-377
0762-377
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
AMILOPHAR 50/5mg Unicophar
compr. 30 × 50 mg/5 mg
* pr. compr. 1 × 50 mg/5 mg
** pr. compr. 1 × 50 mg/5 mg
BECLOPHAR CYCLOCAPS Pharmachemie
caps. 30 × 100 µg
* pr. caps. 1 × 100 µg
** pr. caps. 1 × 100 µg
DEXAGENTA-POS Ursapharm
coll. 5 ml
* pr. coll. 5 ml
** pr. coll. 5 ml
DILTIPHAR 60 Unicophar
compr. 30 × 60 mg
compr. 100 × 60 mg
compr. 200 × 60 mg
* pr. compr. 1 × 60 mg
** pr. compr. 1 × 60 mg
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
G
G
G
175,—
3,73
3,03
17
35
137,—
3,33
2,73
21
34
C
C
C
161,—
117,—
96,—
16
32
G
G
G
G
G
204,—
545,—
982,—
3,48
2,86
20
54
98
41
109
196
11636
Criterium
—
Critère
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Code
B-6
1524-230
1524-248
0762-187
0762-187
A-28
1524-222
1524-198
1524-206
1524-214
0762-195
0762-203
0762-211
0762-229
0762-195
0762-203
0762-211
0762-229
A-13
1517-192
1517-200
0762-179
0762-179
A-24
0762-369
0762-369
B-15
1524-149
0762-393
0762-393
B-15
1524-156
1517-184
1524-164
0762-385
0762-385
B-6
1463-959
1463-967
0762-435
0762-435
B-63
1524-180
0762-427
0762-427
B-63
1524-172
0762-419
0762-419
B-50
1395-052
0762-096
0762-096
B-63
1477-751
B-63
1477-777
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
HYPAN Sandipro
compr. 28 × 40 mg
compr. 56 × 40 mg
* pr. compr. 1 × 40 mg
** pr. compr. 1 × 40 mg
LASTET Asta Medica
amp. I.V. 10 × 100 mg
caps. 40 × 25 mg
caps. 20 × 50 mg
caps. 10 × 100 mg
* pr. amp. I.V. 1 × 100 mg
* pr. caps. 1 × 25 mg
* pr. caps. 1 × 50 mg
* pr. caps. 1 × 100 mg
** pr. amp. I.V. 1 × 100 mg
** pr. caps. 1 × 25 mg
** pr. caps. 1 × 50 mg
** pr. caps. 1 × 100 mg
METFORAL Menarini
compr. 40 × 850 mg
compr. 120 × 850 mg
* pr. compr. 1 × 850 mg
** pr. compr. 1 × 850 mg
METHOTREXATUM Pharmacia & Upjohn
* pr. vial inj. 1 × 1000 mg/10 ml
** pr. vial inj. 1 × 1000 mg/10 ml
METOPHAR 50 mg Unicophar
compr. 100 × 50 mg
* pr. compr. 1 × 50 mg
** pr. compr. 1 × 50 mg
METOPHAR 100 mg Unicophar
compr. 30 × 100 mg
compr. 100 × 100 mg
compr. 200 × 100 mg
* pr. compr. 1 × 100 mg
** pr. compr. 1 × 100 mg
NIFEDIPINE RATIOPHARM 10 Ratiopharm
caps. 50 × 10 mg
caps. 100 × 10 mg
* pr. caps. 1 × 10 mg
** pr. caps. 1 − 10 mg
PIROXICAM EG Eurogenerics
amp. I.M. 6 × 20 mg/ml
* pr. amp. I.M. 1 × 20 mg/ml
** pr. amp. I.M. 1 × 20 mg/ml
PIROXIPHAR 10 mg Unicophar
caps. 30 × 10 mg
* pr. caps. 1 × 10 mg
** pr. caps. 1 × 10 mg
SANDOSTATINE Long Acting Repeatable 30
mg Novartis Pharma
fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
* pr. fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
** pr. fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
SOLICAM 10 mg S.M.B.
caps. 14 × 10 mg
SOLICAM 20 mg S.M.B.
caps. 14 × 20 mg
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiObserBase de
ciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
§ 1er et § 19, loi
loi 14.7.1994
14.7.1994
846,—
1 223,—
17,64
14,50
127
183
211
306
5 361,—
4 685,—
4 685,—
4 685,—
523,70
114,03
228,05
456,10
495,—
106,85
213,70
427,40
—
—
—
—
—
—
—
—
210,—
503,—
3,06
2,52
—
—
—
—
C
C
4 388,—
4 101,—
C
C
C
421,—
3,07
2,52
42
84
G
G
G
G
G
290,—
768,—
1 215,—
4,89
4,02
29
77
121
58
154
243
G
G
G
G
341,—
545,—
3,47
2,85
34
54
68
109
G
G
G
300,—
31,83
26,17
30
60
G
G
G
368,—
7,83
6,43
37
74
59 547,—
59 423,—
59 136,—
250
375
C
150,—
15
30
C
285,—
28
57
11637
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2° in hoofdstuk III-A-2), de volgende specialiteiten invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
B-181
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
2˚ au chapitre III-A-2), insérer les spécialités suivantes :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
NaCl 0,9 % MINIFLAC Braun
1524-362
zak - sac 50 ml
M
81,—
0762-252
* pr. zak - sac 50 ml
59,—
0762-252
** pr. zak - sac 50 ml
49,—
B-184
12
KABIMIX 11 (gN) Fresenius Kabi
0762-278
* pr. zak-sac 2 l
2 175,—
0762-278
** pr. zak-sac 2 l
1 888,—
B-183
RINGER Fresenius Kabi
0762-260
* pr. fl. 1000 ml
112,—
0762-260
** pr. fl. 1000 ml
92,—
B-183
RINGER LACTAAT Fresenius Kabi
0762-302
* pr. fl. 1000 ml
123,—
0762-302
** pr. fl. 1000 ml
101,—
B-182
SOL. INJECTABLE POLYIONIQUE GLUCOSEE 5 % Maco-Pharma
INSPUITBARE POLYIONISCHE OPL. GLUCOSE 5 %
0762-237
* pr. sak - sac 500 ml
94,—
0762-245
* pr. zak - sac 1000 ml
118,—
0762-237
** pr. zak - sac 500 ml
77,—
0762-245
** pr. zak - sac 1000 ml
97,—
3° in hoofdstuk IV-B) :
3˚ au chapitre IV-B) :
a) in § 12-b), de volgende specialiteit invoegen :
a) au § 12-b), insérer la spécialité suivante :
Criterium
—
Critère
20
Code
B-76
1416-049
1394-550
0762-112
0762-138
0762-112
0762-138
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
MIRAPEXIN Pharmacia & Upjohn
compr. 30 × 0,18 mg
compr. 100 × 0,7 mg
* pr. compr. 1 × 0,18 mg
* pr. compr. 1 × 0,7 mg
** pr. compr. 1 × 0,18 mg
** pr. compr. 1 × 0,7 mg
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
960,—
5 790,—
23,37
56,66
19,20
53,79
144
250
240
375
11638
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
b) in § 24, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
B-21
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
1524-297
compr. 28 × 20 mg/6 mg
0762-120
* pr. compr. 1 × 20 mg/6 mg
34,64
0762-120
** pr. compr. 1 × 20 mg/6 mg
28,46
Code
B-169
1524-313
1524-321
0762-062
0762-070
0762-062
0762-070
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
OPHTHALIN Ciba Vision
s. inj. 1 × 0,5 ml 10 mg/ml
s. inj. 1 × 1 ml 10 mg/ml
* pr. s. inj. 1 × 0,5 ml 10 mg/ml
* pr. s. inj. 1 × 1 ml 10 mg/ml
** pr. s. inj. 1 × 0,5 ml 10 mg/ml
** pr. s. inj. 1 × 1 ml 10 mg/ml
d) in § 76, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
XYNERTEC Merck Sharp & Dohme
c) in § 46-1˚, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
b) au § 24, insérer la spécialité suivante :
Code
A-50
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
1 208,—
181
302
c) au § 46-1˚, insérer la spécialité suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
§ 1er et § 19, loi
loi 14.7.1994
14.7.1994
2 996,—
5 736,—
2 872,—
5 612,—
2 585,—
5 325,—
250
250
375
375
d) au § 76, insérer la spécialité suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
REFACTO AHP Pharma
1443-175
fl. 250 I.U.
7 034,—
—
—
1443-183
fl. 500 I.U.
13 656,—
—
—
1443-191
fl. 1 000 I.U.
26 900,—
—
—
0762-039
* pr. fl. 250 I.U.
6 910,—
0762-047
* pr. fl. 500 I.U.
13 532,—
0762-054
* pr. fl. 1 000 I.U.
26 776,—
0762-039
** pr. fl. 250 I.U.
6 623,—
0762-047
** pr. fl. 500 I.U.
13 245,—
0762-054
** pr. fl. 1 000 I.U.
26 489,—
11639
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
e) in § 77, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
A-50
1524-339
1524-347
1524-354
0762-005
0762-013
0762-021
0762-005
0762-013
0762-021
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
BENEFIX Baxter
fl. 250 I.U.
fl. 500 I.U.
fl. 1 000 I.U.
* pr. fl. 250 I.U.
* pr. fl. 500 I.U.
* pr. fl. 1 000 I.U.
** pr. fl. 250 I.U.
** pr. fl. 500 I.U.
** pr. fl. 1 000 I.U.
f) in § 115, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
A-14
0762-161
0762-161
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
EPREX Janssen-Cilag
* pr. ser. 1 × 3 000 I.U./0,3 ml
** pr. ser. 1 × 3 000 I.U./0,3 ml
g) in § 129, de volgende specialiteiten invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
B-224
1524-271
0761-486
0761-486
B-224
1524-289
0761-494
0761-494
B-224
1524-255
0761-502
0761-502
B-224
1524-263
0761-510
0761-510
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
EPRATENZ 300 Solvay Pharma
compr. 56 × 300 mg
* pr. compr. 1 × 300 mg
** pr. compr. 1 × 300 mg
EPRATENZ 400 Solvay Pharma
compr. 56 × 400 mg
* pr. compr. 1 × 400 mg
** pr. compr. 1 × 400 mg
TEVETEN 300 Solvay Pharma
compr. 56 × 300 mg
* pr. compr. 1 × 300 mg
** pr. compr. 1 × 300 mg
TEVETEN 400 Solvay Pharma
compr. 56 × 400 mg
* pr. compr. 1 × 400 mg
** pr. compr. 1 × 400 mg
e) au § 77, insérer la spécialité suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
8 361,—
16 311,—
32 211,—
8 237,—
16 187,—
32 087,—
7 950,—
15 900,—
31 800,—
—
—
—
—
—
—
f) au § 115, insérer la spécialité suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention
du bénéfiIntervention
du
bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
er
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1 et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
1 578,67
1 530,83
g) au § 129, insérer les spécialités suivantes :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention
du bénéfiIntervention
du
bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
er
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1 et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
1 119,—
15,39
12,64
168
280
1 355,—
20,52
16,86
203
339
1 119,—
15,39
12,64
168
280
1 355,—
20,52
16,86
203
339
11640
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
h) in § 132, de inschrijving van de hierna vermelde specialiteit :
Criterium
—
Critère
Code
A-20
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
4 fl. caps. 84 × 100 mg
11 400,—
0745-943
* pr. caps. 1 × 100 mg
33,56
0745-943
** pr. caps. 1 × 100 mg
32,71
door de volgende vervangen :
Code
A-20
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
—
—
par la suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention
du bénéfiIntervention
du
bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
er
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1 et § 19,
§ 1er et § 19, loi
loi 14.7.1994
14.7.1994
NORVIR Abbott
1466-549
4 fl. caps. 84 × 100 mg
11 400,—
0760-710
* pr. caps. 1 × 100 mg
33,56
0760-710
** pr. caps. 1 × 100 mg
32,71
i) in § 134, de volgende specialiteit invoegen :
Criterium
—
Critère
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
OpmerBasis van
art. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
NORVIR Abbott
1283-472
Criterium
—
Critère
h) au § 132, remplacer l’inscription de la spécialité reprise ci-après :
Code
A-52
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
—
—
i) au § 134, insérer la spécialité suivante :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
SANDOSTATINE Long Acting Repeatable 30
mg Novartis Pharma
1395-052
fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
59 547,—
0762-096
* pr. fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
59 423,—
0762-096
** pr. fl. I.M. 30 mg + 2 × 2 ml solv.
59 136,—
—
—
11641
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
j) in § 140, de volgende specialiteiten invoegen :
Criterium
—
Critère
Code
C-27
1501-493
0762-153
0762-153
C-27
1524-305
0762-146
0762-146
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
LYSOMUCIL 600 Zambon
gran. sach. 30 × 600 mg
* pr. gran. sach. 1 × 600 mg
** pr. gran. sach. 1 × 600 mg
LYSOX 600 Menarini
gran. sach. 30 × 600 mg
* pr. gran. sach. 1 × 600 mg
** pr. gran. sach. 1 × 600 mg
k) een als volgt opgesteld § 168 toevoegen :
j) au § 140, insérer les spécialités suivantes :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
598,—
14,53
11,97
299
299
598,—
14,53
11,97
299
299
k) ajouter un § 168 rédigé comme suit :
§ 168. De volgende specialiteit wordt enkel vergoed als ze wordt
toegediend voor de aanvullende behandeling bij rechthebbenden van
12 jaar of ouder, die aanvallen van partiële epilepsie, met of zonder
veralgemeende secundaire aanvallen, vertonen en die refractair of
intolerant zijn aan andere anti-epileptica.
§ 168. La spécialité suivante ne fait l’objet d’un remboursement que
si elle est administrée pour le traitement adjuvant chez des bénéficiaires
âgés de 12 ans ou plus présentant des crises partielles d’épilepsie avec
ou sans crises secondaires généralisées, réfractaires ou intolérants aux
autres médicaments anti-épileptiques.
De geneesheer specialist in de neurologie of in de neuropsychiatrie
verstrekt aan de adviserend geneesheer een omstandig verslag waarin
wordt aangetoond dat de rechthebbende aan de bovengenoemde
criteria voldoet.
Le médecin spécialiste en neurologie ou en neuropsychiatrie transmet au médecin-conseil un rapport circonstancié démontrant que le
bénéficiaire répond aux critères visés ci-dessus.
Op basis van dit verslag, reikt de adviserend geneesheer aan de
rechthebbende de machtiging uit waarvan het model vastgesteld is
onder ″d″ van bijlage III bij dit besluit en waarvan de geldigheidsduur
tot maximum 12 maanden beperkt is.
Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire une
attestation dont le modèle est fixé sous ″d″ de l’annexe III du présent
arrêté, dont la durée de validité est limitée à une période maximale de
douze mois.
De machtiging voor vergoeding kan verlengd worden voor nieuwe
periodes van maximum 12 maanden op basis van het model ″d″
behoorlijk ingevuld door de behandelende arts en teruggestuurd aan
de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.
L’autorisation de remboursement peut être prolongée pour de
nouvelles périodes de 12 mois maximum sur base du modèle ″d″
dûment complété par le médecin traitant et renvoyé au médecin-conseil
de l’organisme assureur.
Criterium
—
Critère
Code
A-5
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
GABITRIL Sanofi Pharma
1471-465
caps. 50 × 5 mg
1 837,—
—
—
1471-473
caps. 100 × 10 mg
4 267,—
—
—
1471-515
caps. 100 × 15 mg
6 400,—
—
—
0762-088
* pr. caps. 1 × 5 mg
34,26
0762-286
* pr. caps. 1 × 10 mg
41,43
0762-294
* pr. caps. 1 × 15 mg
62,76
0762-088
** pr. caps. 1 × 5 mg
28,52
0762-286
** pr. caps. 1 × 10 mg
38,56
0762-294
** pr. caps. 1 × 15 mg
59,89
11642
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
l) een als volgt opgesteld § 169 toevoegen :
§ 169. De volgende specialiteit wordt enkel vergoed als ze wordt
toegediend voor de preventie en de behandeling van thromboembolische complicaties bij een rechthebbende met een recente of
vroegere ″door heparine geïnduceerde trombocytopenie van het type
II″ (Heparin-Induced Thrombocytopenia type II), aangetoond door een
vermindering van het aantal bloedplaatjes tot een waarde lager dan
100 x 109 per liter (of ten minste 50 %, procentueel) en gestart :
— ofwel na 5 dagen gebruik van heparine;
l) ajouter un § 169 rédigé comme suit :
§ 169. La spécialité suivante ne fait l’objet d’un remboursement que
si elle est administrée pour la prévention et le traitement des
complications thrombo-emboliques chez un bénéficiaire avec un antécédent récent ou ancien de ″Thrombocytopénie Induite par l’Héparine de
type II″ (Heparin-Induced Thrombocytopenia type II) démontrée par
une diminution du nombre de plaquettes sous la valeur de 100 x 109 par
litre (ou d’au moins 50 % en pourcentage) ayant débuté:
— soit après 5 jours d’utilisation d’héparine;
— ofwel na 24 uur gebruik van heparine, indien de rechthebbende
reeds met heparine werd behandeld in de 3 voorafgaande maanden.
— soit après 24 heures d’utilisation d’héparine, lorsque le bénéficiaire
a déjà été traité par héparine dans le courant des trois mois précédents.
Op grond van een omstandig medisch verslag dat aantoont dat aan
bovenvermelde voorwaarden werd voldaan, reikt de adviserend
geneesheer aan de rechthebbende de machtiging uit waarvan het model
is vastgesteld onder ″d″ van de bijlage III bij dit besluit en waarvan de
geldigheidsduur tot maximum twaalf maanden is beperkt.
Sur base d’un rapport médical circonstancié qui démontre que les
conditions susmentionnées sont remplies, le médecin-conseil délivre au
bénéficiaire l’autorisation dont le modèle est fixé sous ″d″ de l’annexe
III du présent arrêté et dont la durée de validité est fixée à douze mois
maximum.
De machtiging voor vergoeding kan verlengd worden voor nieuwe
periodes van maximum twaalf maanden op basis van het model ″d″
behoorlijk ingevuld door de behandelende arts en teruggestuurd aan
de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.
L’autorisation de remboursement peut être prolongée pour de
nouvelles périodes de 12 mois maximum sur base du modèle ″d″
dûment complété par le médecin traitant et renvoyé au médecin conseil
de l’organisme assureur.
Criterium
—
Critère
Code
B-235
1396-761
0762-310
0762-310
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
ORGARAN Organon
amp. inj. 20 × 750 anti-Xa/0,6 ml
* pr. amp. inj. 1 × 750 anti-Xa/0,6 ml
** pr. amp. inj. 1 × 750 anti-Xa/0,6 ml
m) een als volgt opgesteld § 170 toevoegen :
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende
beoogd
bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
14 066,—
759,85
745,50
250
375
m) ajouter un § 170 rédigé comme suit :
§ 170. De volgende specialiteit wordt enkel vergoed als ze wordt
toegediend voor de behandeling van orale en/of oesofagale candidiasis
bij HIV-positieve rechthebbende of bij rechthebbenden met een immunodepressie wegens hematologische aandoeningen, chemotherapie of
transplantatie.
§ 170. La spécialité suivante ne fait l’objet d’un remboursement que
si elle est administrée pour le traitement de candidoses orales et/ou
oesophagiennes chez les bénéficiaires HIV-positifs ou chez les bénéficiaires en immunodépression à la suite d’affections hématologiques, de
chimiothérapie ou de transplantation.
Op grond van een omstandig medisch verslag dat aantoont dat aan
bovenvermelde voorwaarden werd voldaan, reikt de adviserend
geneesheer aan de rechthebbende de machtiging uit waarvan het model
is vastgesteld onder ″b″ van de bijlage III bij dit besluit en waarvan de
geldigheidsduur tot maximum twaalf maanden is beperkt.
Sur base d’un rapport médical circonstancié qui démontre que les
conditions susmentionnées sont remplies, le médecin-conseil délivre au
bénéficiaire l’autorisation dont le modèle est fixé sous ″b″ de l’annexe
III du présent arrêté et dont la durée de validité est fixée à douze mois
maximum.
De machtiging voor vergoeding kan verlengd worden voor nieuwe
periodes van twaalf maanden op basis van een gemotiveerd verzoek
van de behandelende arts.
L’autorisation de remboursement peut être prolongée pour de
nouvelles périodes de 12 mois sur la demande motivée du médecin
traitant.
Criterium
—
Critère
Code
A-58
1385-566
0762-104
0762-104
Benaming en verpakkingen
—
Dénomination et conditionnements
SPORANOX Janssen-Cilag
sol. b. 150 ml 10 mg/ml
* pr. sol. b. 1 × 10 mg/ml
** pr. sol. b. 1 × 10 mg/ml
Aandeel van de rechthebbende andere
Aandeel van de rechtdan deze beoogd bij
hebbende beoogd bij
Basis van
Opmerart. 37, § 1 en § 19,
art. 37, § 1 en § 19,
kingen tegemoetkoming
wet 14.7.1994
wet 14.7.1994
—
—
—
—
Intervention du bénéfi- Intervention du bénéfiBase de
Obserciaire autre que celui
c i a i re v i s é p a r
vations remboursement
visé par l’art. 37,
l’art. 37, § 1er et § 19,
loi 14.7.1994
§ 1er et § 19, loi
14.7.1994
3 440,—
22,11
20,19
—
—
11643
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
4˚ in hoofdstuk IV-bis, sub 2) :
a) in punt 7˚-b), de volgende specialiteiten invoegen :
Criterium
—
Critère
4˚ au chapitre IV-bis), sous 2):
a) au point 7˚-b), insérer les spécialités suivantes :
Benaming
—
Dénomination
Code
A-31
Eenheden beoogd sub 1-2°
—
Unités visées sous 1-2°
PHENYLADE BARRE PROTEINEE/REEP
1531-086
— 12 × 47 g
0762-336
* pr. 1 × 47 g
0762-336
** pr. 1 × 47 g
A-31
per
12 × 47 g
par
PHENYLADE POUDRE
— arôme fraise — aardbeien-aroma :
1531-094
454 g pulv. or.
0762-351
* pr. 454 g pulv. or.
0762-351
** pr. 454 g pulv. or.
A-31
per
454 g
par
— arôme vanille — vanille-aroma :
1531-102
454 g pulv. or.
0762-344
* pr. 454 g pulv. or.
0762-344
** pr. 454 g pulv. or.
per
454 g
par
b) supprimer le point 18˚.
b) punt 18˚ schrappen.
Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, onder rubriek VII.6., een als
volgt opgesteld punt 3 toevoegen: ″de antimycotica bestemd voor de
behandeling van orale en/of oesofagale candidiasis bij HIV-positieve of
andere immunodeficiënte rechthebbenden. - Criterium A-58″.
Art. 2. A l’annexe II du même arrêté, à la rubrique VII.6., ajouter un
point 3 libellé comme suit: ″les antimycosiques destinés au traitement
des candidodes orales et/ou oesophagiennes des sujets HIV+ ou
d’autres bénéficiaires immunodéprimés. - Critère A-58″.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die
volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de
dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui
suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa
publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 7 avril 2000.
Brussel, 7 april 2000.
F. VANDENBROUCKE
F. VANDENBROUCKE
c
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
MINISTERE DE L’INTERIEUR
N. 2000 — 975
[S − C − 2000/00246]
17 MAART 2000. — Koninklijk besluit tot toekenning van een
toelage van 1 000 000 BEF aan het International Centre for Migration Policy Development dat in 2000 het secretariaat waarneemt
van de Groep van Boedapest
F. 2000 — 975
[S − C − 2000/00246]
17 MARS 2000. — Arrêté royal visant l’octroi d’une subvention de
1 000 000 BEF à l’International Centre for Migration Policy Development assumant le secrétariat du Groupe de Budapest en 2000
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op
17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van
de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid het artikel 14,
§ 1;
Gelet op de administratieve begroting van het Ministerie van
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid, de
organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03;
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le Budget général des
dépenses pour l’année budgétaire 2000;
Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991,
notamment les articles 55 à 58;
Vu l’arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l’article 14, § 1er;
Vu le budget administratif du Ministère de l’Intérieur pour l’année
budgétaire 2000, en particulier, la division organique 55, programme
d’activités 03;
11644
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
18 februari 2000;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l’avis de l’inspecteur des Finances, donné le 18 février 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. Een toelage van 1 miljoen BEF wordt toegekend aan het
International Centre for Migration Policy Development, dat het secretariaat van de Groep van Boedapest waarneemt, die als voornaamste
activiteit in 2000 heeft, in het kader van de werkgroep over ZuidoostEuropa, de nieuwe migratiestromen van illegale migranten van deze
regio naar West-Europa, inclusief België, te voorkomen.
Article 1er. Une subvention de un million BEF est accordée à
l’International Centre for Migration Policy Development assumant le
secrétariat du Groupe de Budapest, dont la principale activité en 2000,
est, dans le cadre du Groupe de travail sur l’Europe du Sud-Est, de
prévenir les nouveaux flux de migrants illégaux de cette région vers
l’Europe de l’Ouest, y compris la Belgique.
Art. 2. De uitgave zal aangerekend worden op het budget van het
Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000,
organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie 35.01.
Art. 2. La dépense sera imputée au budget du Ministère de l’Intérieur pour l’année budgétaire 2000, division organique 55, programme
d’activités 03, allocation de base 35.01.
Art. 3. De betaling van deze toelage is ondergeschikt aan de
voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten en de
rekeningen van de organisatie.
Art. 3. Le paiement de cette subvention est subordonné à la
production d’un rapport détaillé des activités et des comptes de
l’organisation.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de
uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2000.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2000.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
Le Ministre de l’Intérieur,
A. DUQUESNE
c
N. 2000 — 976
[C − 2000/00238]
21 MAART 2000. — Ministerieel besluit tot bepaling van de
geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszones van de
provincie Luik
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele
Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van
28 februari 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de
modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones, inzonderheid op artikel 6;
Gelet op de definitieve voordracht van de Provinciegouverneur van
Luik van 16 december 1999,
Besluit :
F. 2000 — 976
[C − 2000/00238]
21 MARS 2000. — Arrêté ministériel fixant
l’étendue géographique des zones de secours
de la Province de Liège
Le Ministre de l’Intérieur,
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment
l’article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999;
Vu l’arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et de
fonctionnement des zones de secours, notamment l’article 6;
Vu la proposition définitive du Gouverneur de la province de Liège
du 16 décembre 1999,
Arrête :
Artikel 1. Er worden zes hulpverleningszones gecreëerd in de
provincie Luik.
Article 1er. Il est créé six zones de secours en province de Liège.
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde hulpverleningszones omvatten
respectievelijk de volgende gemeenten :
Art. 2. Les zones de secours visées à l’article 1er comprennent
respectivement les communes suivantes :
1° Berloz
1° Berloz
Braives
Braives
Burdinne
Burdinne
Donceel
Donceel
Faimes
Faimes
Geer
Geer
Hannuit
Hannut
Lijsem
Lincent
Oerle
Oreye
Remicourt
Remicourt
Verlaine
Verlaine
Borgworm
Waremme
Wasseige
Wasseige
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2° Ans
2° Ans
Awans
Awans
Bitsingen
Bassenge
Beyne-Heusay
Beyne-Heusay
Chaudfontaine
Chaudfontaine
Crisnée
Crisnée
Engis
Engis
Esneux
Esneux
Fexhe-le-Haut-Clocher
Fexhe-le-Haut-Clocher
Flémalle
Flémalle
Fléron
Fléron
Grâce-Hollogne
Grâce-Hollogne
Herstal
Herstal
Juprelle
Juprelle
Luik
Liège
Neupré
Neupré
Oupeye
Oupeye
Saint-Georges
Saint-Georges
Saint-Nicolas
Saint-Nicolas
Seraing
Seraing
Wezet
Visé
3° Amay
3° Amay
Anthisnes
Anthisnes
Clavier
Clavier
Comblain-au-Pont
Comblain-au-Pont
Ferrières
Ferrières
Hamoir
Hamoir
Héron
Héron
Hoei
Huy
Marchin
Marchin
Modave
Modave
Nandrin
Nandrin
Ouffet
Ouffet
Tinlot
Tinlot
Villers-le-Bouillet
Villers-le-Bouillet
Wanze
Wanze
11645
11646
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
4° Aubel
4° Aubel
Blégny
Blégny
Dalhem
Dalhem
Dison
Dison
Herve
Herve
Jalhay
Jalhay
Limburg
Limbourg
Olne
Olne
Pepinster
Pepinster
Plombières
Plombières
Soumagne
Soumagne
Spa
Spa
Sprimont
Sprimont
Theux
Theux
Trooz
Trooz
Verviers
Verviers
Welkenraedt
Welkenraedt
5° Aywaille
5° Aywaille
Malmedy
Malmedy
Stavelot
Stavelot
Stoumont
Stoumont
Trois-Ponts
Trois-Ponts
Weismes
Waismes
6° Amel
6° Amblève
Baelen
Baelen
Büllingen
Bullange
Burg-Reuland
Burg-Reuland
Bütgenbach
Butgenbach
Eupen
Eupen
Kelmis
La Calamine
Lontzen
Lontzen
Raeren
Raeren
Sankt Vith
Saint-Vith
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 21 maart 2000.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Moniteur belge.
Bruxelles, le 21 mars 2000.
A. DUQUESNE
A. DUQUESNE
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11647
ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES
MINISTERIE VAN VERKEER
EN INFRASTRUCTUUR
MINISTERE DES COMMUNICATIONS
ET DE L’INFRASTRUCTURE
[2000/14056]
[2000/14056]
Bestuur van het Vervoer te land
Administration du Transport terrestre
Ongeregeld vervoer (autocardiensten)
Hernieuwing van machtigingen
Services occasionnels (autocars)
Renouvellement des autorisations
Bij ministerieel besluit van 3 februari 2000 wordt aan de in de
hiernavermelde tabel aangeduide vervoerondernemers, tegen de voor
iedere onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging verleend ongeregelde vervoerdiensten te exploiteren voor een
nieuwe periode die ingaat op 1 januari 2000 en die op 31 december 2009
zal verstrijken.
Par arrêté ministériel du 3 février 2000 les entrepreneurs de
transports désignés au tableau ci-après, sont autorisés, aux clauses et
conditions arrêtées pour chaque entreprise, à exploiter des services
occasionnels pour une période commençant le 1er janvier 2000 et venant
à expiration le 31 décembre 2009.
Nr. van de machtiging
—
N° de l’autorisation
Naam
—
Nom
Adres
—
Adresse
A 2359
Demerstee B.V.B.A.
Mannenberg 165,
3270 Scherpenheuvel-Zichem
A 3856
Favere, Roger
Zwaluwenlaan 25,
8500 Kortrijk
A 3872
Metropole B.V.B.A.
Nassaustraat 21,
2000 Antwerpen
A 4070
Alk Reizen B.V.B.A.
Steenweg 170,
3570 Alken
A 4074
Car Lines B.V.B.A.
Concertplein 5,
8680 Koekelare
A 4077
Van Rumst, Johan
Brugstraat 92,
9160 Lokeren
A 4106
Autobus- en Autocarbedrijf
Reizen De Valk N.V.
Dijkstraat 4,
3550 Heusden-Zolder
A 4382
Staf Cars Reconversie N.V.
Luikersteenweg 20,
3920 Lommel
A 4396
Vansant, Clement
Wevelsstraat 2,
3201 Aarschot
A 4397
Ivo Tours B.V.B.A.
Kazernelaan 134,
3530 Houthalen-Helchteren
A 4402
Flandria Cars N.V.
Zonnebekestraat 52,
8920 Langemark-Poelkapelle
A 4405
Eltebe N.V.
L. Bauwensstraat 41,
8000 Brugge
11648
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
A 4407
Autobusbedrijf Bronckaers
Hamont N.V.
Bevrijdingsstraat 4,
3930 Hamont-Achel
A 4411
Vanock Travel B.V.B.A.
H. Consciencelaan 59,
9950 Waarschoot
A 4421
Reizen Baus N.V.
Zonneveldweg 61,
3830 Wellen
A 4425
Jacobs, Patrick
Brusselstraat 52,
1750 Lennik
A 4426
Brussels Minibus Service N.V.
De Limburg Stirumlaan 94-98,
1780 Wemmel
A 4428
Quasimodo B.V.B.A.
Leenhofweg 7,
8310 Brugge
A 4433
Autocars De Hulst N.V.
Provinciebaan 9,
2235 Hulshout
A 4436
Cloetens, Ivo
Zoellaan 76,
3150 Haacht
*
MINISTERE DE LA JUSTICE
MINISTERIE VAN JUSTITIE
[2000/09360]
[2000/09360]
Raad van State. — Vernietiging
Conseil d’Etat. — Annulation
Bij arrest nr. 86.567 van 4 april 2000, van de Raad van State, sectie
administratie, VIIIe Kamer, wordt het koninklijk besluit van 30 december 1999 houdende de benoeming van Gérard Rouffart, tot notaris met
standplaats te Luik, ter vervanging van Mevr. Marianne Collignon,
vernietigd.
Par son arrêt n° 86.567 du 4 avril 2000, le Conseil d’Etat, section
administration, VIIIe chambre, a annulé l’arrêté royal du 30 décembre 1999 portant nomination de Gérard Roufffart, en qualité de notaire
de résidence à Liège en remplacement de Mme Marianne Collignon.
[C − 2000/09352]
Raad van State. — Schorsing van koninklijke besluiten
[C − 2000/09352]
Conseil d’Etat. — Suspension d’arrêtés royaux
Bij arrest n° 85.997 van 15 maart 2000, heeft de Raad van State,
afdeling administratie VIIIe Kamer in kort geding, de uitvoering
voorlopig geschorst van de koninklijke besluiten van 1 oktober 1999
houdende de bevordering door verhoging in graad tot de graad van
eerstaanwezend directeur bij de buitendiensten van het Directoraatgeneraal Strafinrichtingen van :
De heer Brisy, M., directeur bij de strafinrichting te Lantin;
De heer Delchevalerie, E., directeur bij de strafinrichting te Andenne;
De heer Fonck, A., directeur bij de gevangenis te Aarlen;
De heer George, M., directeur bij de gevangenis te Vorst;
De heer Gregoire, R., directeur bij de strafinrichting te Andenne;
De heer Joanne, L., directeur bij de strafinrichting te Lantin;
De heer Leblond, D., directeur bij de gevangenis te Bergen;
De heer Minguet, R., directeur bij de gevangenis te Verviers;
De heer Piron, M., directeur bij het penitentiair centrum te Marneffe;
De heer Rousseau, P., directeur bij de strafinrichting te Lantin;
Mevr. Riguel, S., directeur bij de gevangenis te Doornik;
Mevr. Use, J., directeur bij de inrichting tot Bescherming van de
Maatschappij te Paifve.
Par son arrêt n° 85.997 du 15 mars 2000, le Conseil d’Etat, section
d’administration, VIIIème Chambre des référés, a suspendu provisoirement l’exécution des arrêtés royaux du 1er octobre 1999 portant
promotion par avancement de grade au grade de directeur principal
dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements
pénitentiaires de :
M. Brisy, M., directeur à l’établissement de Lantin;
M. Delchevalerie, E., directeur à l’établissement pénitentiaire d’Andenne;
M. Fonck, A., directeur à la prison d’Arlon;
M. George, M., directeur à la prison de Forest;
M. Gregoire, R., directeur à l’établissement pénitentiaire d’Andenne;
M. Joanne, L., directeur à l’établissement pénitentiaire de Lantin;
M. Leblond, D., directeur à la prison de Mons;
M. Minguet, R., directeur à la prison de Verviers;
M. Piron, M., directeur au centre pénitentiaire de Marneffe;
M. Rousseau, P., directeur à l’établissement pénitentiaire de Lantin;
Mme Riguel, S., directeur à la prison de Tournai;
Mme Use, J., directeur à l’établissement de défense sociale de Paifve.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11649
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND
EN LANDBOUW
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES
ET DE L’AGRICULTURE
[2000/16112]
Franstalige en Nederlandstalige uitvoerende Kamer
van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten
Benoemingen
[2000/16112]
Chambre exécutive d’expression française et Chambre exécutive,
d’expression néerlandaise, de l’Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés. — Nominations
Bij ministerieel besluit van 24 maart 2000, dat in werking treedt op
1 april 2000 wordt :
— het mandaat van rechtskundig assessor bij de Franstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en
Fiscalisten uitgeoefend door de Heer F. Lapotre, advocaat, vernieuwd
voor een termijn van zes jaar;
— de heer P. Defreyne, advocaat, benoemd voor een termijn van
zes jaar tot rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende
Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten.
Par arrêté ministériel du 24 mars 2000, qui entre en vigueur le
1er avril 2000 :
— le mandat d’assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive,
d’expression française de l’Institut professionnel des comptables et
fiscalistes agréés exercé par M. F. Lapotre, avocat, est renouvelé pour un
terme de six ans;
— M. P. Defreyne, avocat, est nommé pour un terme de six ans
assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d’expression
néerlandaise de l’Institut professionnel des comptables et fiscalistes
agréés.
*
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
MINISTERE DE L’EMPLOI ET DU TRAVAIL
[C − 2000/12172]
31 MAART 2000. — Koninklijk besluit tot benoeming van de leden
van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (1)
[C − 2000/12172]
31 MARS 2000. — Arrêté royal nommant les membres de la
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la
Région de Bruxelles-Capitale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op
artikel 42;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1995 tot oprichting van
paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer en tot vaststelling
van hun benaming en hun bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van het
aantal leden van paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1995 tot benoeming
van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité;
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
werkgevers en werknemers;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les commissions paritaires, notamment l’article 42;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. Tot leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en
streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest worden
benoemd :
Vu l’arrêté royal du 16 mars 1995 instituant des sous-commissions
paritaires du transport urbain et régional et en fixant leur dénomination
et leur compétence;
Vu l’arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le nombre de membres des
sous-commissions paritaires du transport urbain et régional;
Vu l’arrêté royal du 8 novembre 1995 nommant les président,
vice-président et membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale;
Considérant qu’il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat
des membres de cette sous-commission;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives
d’employeurs et de travailleurs;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1er. Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire
du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale :
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
1. en qualité de représentants de l’organisation d’employeurs :
Gewone leden :
Membres effectifs :
De heren :
MM. :
SCHOOFS, René, te Grimbergen;
SCHOOFS, René, à Grimbergen;
GALLE, Robert, te Dilbeek;
GALLE, Robert, à Dilbeek;
DOCHY, Christian, te Evere;
DOCHY, Christian, à Evere;
LANCKRIET, Johny, te Dilbeek;
LANCKRIET, Johny, à Dilbeek;
LECLUSE, Jean-Luc, te Bevekom;
LECLUSE, Jean-Luc, à Beauvechain;
Mevr. DE GREEF, Eliane, te Affligem;
Mme DE GREEF, Eliane, à Affligem;
De heren :
MM. :
DELVOSAL, Benoı̂t, te Brussel;
DELVOSAL, Benoı̂t, à Bruxelles;
VAN DYCK, Gunther, te Dilbeek;
VAN DYCK, Gunther, à Dilbeek;
Mevr. DIRIX, Colette, te Wezembeek-Oppem.
Mme DIRIX, Colette, à Wezembeek-Oppem.
Plaatsvervangende leden :
Membres suppléants :
De heren :
MM. :
BIOUL, Luc, te Graven;
BIOUL, Luc, à Grez-Doiceau;
LAPLANCHE, Claude, te Anderlecht;
LAPLANCHE, Claude, à Anderlecht;
VILLERS, Thierry, te Koekelberg;
VILLERS, Thierry, à Koekelberg;
SMET, Dirk, te Zemst;
SMET, Dirk, à Zemst;
11650
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
MARQUETEEKEN, André, te Sint-Genesius-Rode;
MARQUETEEKEN, André, à Rhode-Saint-Genèse;
Mevr. VERDONCK, Chantal, te Huldenberg;
Mme VERDONCK, Chantal, à Huldenberg;
De heren :
MM. :
ALVIN, Jean-Pierre, te Etterbeek;
ALVIN, Jean-Pierre, à Etterbeek;
APPELMANS, Alain, te Wezembeek-Oppem;
APPELMANS, Alain, à Wezembeek-Oppem;
Mevr. HANOCQ, Thérèse, te Vorst.
Mme HANOCQ, Thérèse, à Forest.
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs :
Gewone leden :
Membres effectifs :
MM. :
De heren :
MARTINEZ, Gilbert, te Eigenbrakel;
MARTINEZ, Gilbert, à Braine-l’Alleud;
VONCK, Alex, te Evere;
VONCK, Alex, à Evere;
Mevr. HENDRICKX, Patricia, te Vilvoorde;
Mme HENDRICKX, Patricia, à Vilvorde;
MM. :
De heren :
VANDENBERG, Daniel, te Sint-Pieters-Leeuw;
VANDENBERG, Daniel, à Sint-Pieters-Leeuw;
COOLBRANDT, Jan, te Ninove;
COOLBRANDT, Jan, à Ninove;
NANIOT, Jean-Pierre, te Namen;
NANIOT, Jean-Pierre, à Namur;
TIMMERMANS, Robert, te Jette;
TIMMERMANS, Robert, à Jette;
SMEKENS, Luc, te Lede;
SMEKENS, Luc, à Lede;
MULS, Xavier, te Brussel.
MULS, Xavier, à Bruxelles.
Plaatsvervangende leden :
Membres suppléants :
MM. :
De heren :
VAN VERDEGEM, Jean-Luc, te Oudergem;
VAN VERDEGEM, Jean-Luc, à Auderghem;
COPPENS, Dario, te Herzele;
COPPENS, Dario, à Herzele;
HOEDEMAEKERS, Gilbert, te Kraainem;
HOEDEMAEKERS, Gilbert, à Kraainem;
VANDEN BOSCH, Daniel, te Hoeilaart;
VANDEN BOSCH, Daniel, à Hoeilaart;
Mevr. DE MAERSCHALCK, Diane, te Evere;
Mme DE MAERSCHALCK, Diane, à Evere;
MM. :
De heren :
PLUVINAGE, Michel, te Sint-Pieters-Woluwe;
PLUVINAGE, Michel, à Woluwe-Saint-Pierre;
HULIN, André, te Halle;
HULIN, André, à Hal;
ROELS, Eddy, te Dilbeek;
ROELS, Eddy, à Dilbeek;
DREESEN, Chris, te Haaltert.
DREESEN, Chris, à Haaltert.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 maart 2000.
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2000.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l’Emploi,
Mme L. ONKELINX
Nota
Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van
29 maart 1995.
Koninklijk besluit van 7 april 1995, Belgisch Staatsblad van 3 mei 1995.
Koninklijk besluit van 8 november 1995, Belgisch Staatsblad van
22 november 1995.
(1) Références au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 29 mars 1995.
Arrêté royal du 7 avril 1995, Moniteur belge du 3 mai 1995.
Arrêté royal du 8 novembre 1995, Moniteur belge du 22 novembre 1995.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[C − 2000/27160]
24 MARS 2000. — Arrêté du Gouvernement wallon
portant nomination des membres de la commission d’agrément visée à l’article 281
du Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine
Le Gouvernement wallon;
Vu le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 279
à 283;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 remplaçant les articles 279 à 283 du Code wallon de
l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 16 septembre 1999, modifiant l’article 283/4 du Code wallon de
l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et
réglant la signature des actes du Gouvernement;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Vu la proposition de la Commission régionale de l’aménagement du territoire;
Vu l’urgence motivée par la nécessité d’instituer cette commission d’agrément, à défaut, il ne peut être statué sur
toute demande d’agrément d’un auteur de projet en vue de la révision ou de l’élaboration d’un plan communal
d’aménagement, d’un schéma de structure communal, ou d’un règlement communal d’urbanisme;
Sur la proposition du Ministre de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de l’Environnement,
Arrête :
Article 1er. La commission d’agrément des auteurs de projets visée à l’article 281 du Code wallon de
l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine est composée comme suit :
— section « orientation-décentralisation » : MM. Alain Vanderputten et Guy Vernieuwe;
— section « aménagement-normatif » : Mmes Suzanne Argiolas et Catherine Thiernesse;
— section « aménagement-actif » : M. Francis Alard et Mme Martine André.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Namur, le 24 mars 2000.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de l’Environnement,
M. FORET
ÜBERSETZUNG
MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION
[C − 2000/27160]
24. MÄRZ 2000 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Ernennung der Mitglieder des in Artikel 281 des
Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Zulassungsausschusses
Die Wallonische Regierung,
Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der
Artikel 279 bis 283;
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 zur Ersetzung der Artikel 279 bis 283 des
Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe;
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. September 1999 zur Abänderung des Artikels 283/4
des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe;
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 1999 zur Festlegung der Verteilung der
Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden;
11651
11652
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 1999 zur Regelung der Arbeitsweise der
Regierung;
Aufgrund des Vorschlags der «Commission régionale de l’aménagement du territoire» (Regionalausschuss für
Raumordnung);
Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet ist, diesen Zulassungsausschuss zu errichten,
da mangels dessen kein Beschluss über jeglichen Antrag betreffend die Zulassung eines Projektautors zwecks der
Revision oder der Erstellung eines kommunalen Raumordnungsplans, eines kommunalen Strukturschemas oder einer
kommunalen Städtebauordnung gefasst werken kann;
Auf Vorschlag des Ministers der Raumordnung, des Städtebaus und der Umwelt,
Beschließt:
Artikel 1 - Der in Artikel 281 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das
Erbe erwähnte Zulassungsausschuss wird wie folgt zusammengesetzt:
— Abteilung «Orientierung – Dezentralisierung»: Herr Alain Vanderputten und Herr Guy Vernieuwe;
— Abteilung «normative Planung»: Frau Suzanne Argiolas und Frau Catherine Thiernesse;
— Abteilung «aktive Planung»: Herr Francis Alard und Frau Martine André.
Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt am Tage seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Namur, den 24. März 2000
Der Minister-Präsident,
E. DI RUPO
Der Minister der Raumordnung, des Städtebaus und der Umwelt,
M. FORET
VERTALING
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
[C − 2000/27160]
24 MAART 2000. — Besluit van de Waalse Regering
tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281
van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium
De Waalse Regering,
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de
artikelen 279 tot 283;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot vervanging van de artikelen 279 tot en met 283
van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 september 1999 tot wijziging van artikel 283/4 van het Waalse
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1999 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële
bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 tot regeling van haar werking;
Gelet op het voorstel van de ″Commission régionale de l’aménagement du territoire″ (Gewestelijke Commissie
voor Ruimtelijke Ordening);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op de noodzaak om de erkenningscommisie op te richten; bij
gebreke hiervan kan immers niet beslist worden over iedere aanvraag om erkenning van een ontwerper met het oog
op de herziening of het opmaken van een gemeentelijk plan van aanleg, een gemeentelijk structuurplan of een
gemeentelijk stedenbouwkundig reglement;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
Besluit :
Artikel 1. De erkenningscommissie van de ontwerpers, bedoeld in artikel 281 van het Waalse Wetboek van
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium is samengesteld als volgt :
— afdeling Oriëntatie en Decentralisatie : de heren Alain Vanderputten en Guy Vernieuwe;
— afdeling Normatieve Inrichting : Mevr. Suzanne Argiolas en Mevr. Catherine Thiernesse;
— afdeling Actieve Inrichting : de heer Francis Alard en Mevr. Martine André.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namen, 24 maart 2000.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11653
OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS
MINISTERE DE LA JUSTICE
MINISTERIE VAN JUSTITIE
[2000/09363]
[2000/09363]
Rechterlijke Orde
Ordre judiciaire
Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Gent
en van de provincieraad van Oost-Vlaanderen tot een plaats van
raadsheer vacant in het hof van beroep te Gent.
Kandidaten voorgedragen, in dezelfde orde, door het hof van beroep
en door de provincieraad :
Eerste kandidaat :
— Thabert, L., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Gent.
Tweede kandidaat :
— Van Der Kelen, D., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste
aanleg te Gent.
Publication des présentations de la cour d’appel de Gand et du
conseil provincial de la Flandre Orientale à une place de conseiller
vacante à la cour d’appel de Gand.
Candidats présentés, dans le même ordre, par la cour d’appel et par
le conseil provincial :
Premier candidat :
— Thabert, L., juge des saisies au tribunal de première instance de
Gand.
Second candidat :
— Van Der Kelen, D., juge d’instruction au tribunal de première
instance de Gand.
[2000/09361]
Rechterlijke Orde. — Vacante betrekkingen
— rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 15.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 25 maart 1999, 20 mei 1999 en 15 juni 1999;
— rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 6.
De vacante ambten zullen bij voorrang worden toegewezen aan
kandidaten die titels of verdiensten voorleggen waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 9 april 1999;
— rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1.
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg
te Brugge.
Dit vacante ambt zal bij voorrang worden toegewezen aan kandidaten die titels of verdiensten voorleggen waaruit een gespecialiseerde
kennis in fiscale zaken blijkt.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
21 december 1999;
— rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
— rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel : 3.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 15 januari 2000 en 19 februari 2000;
— toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 8.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999 en 22 januari 2000;
— toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 10.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999 en 22 januari 2000;
— toegevoegde substituut-arbeisauditeur in het rechtsgebied van
het arbeidshof te Luik : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen : 4.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999 en 8 januari 2000;
— substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
19 november 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Tongeren : 2.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 11 januari 2000 en 25 februari 2000;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Brussel : 19.
[2000/09361]
Ordre judiciaire. — Places vacantes
— juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 15.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des
25 mars 1999, 20 mai 199 et 15 juin 1999;
— juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 6.
Les postes vacants seront attribués à des candidats qui justifient, par
leurs titres ou leur expérience, d’une connaissance spécialisée en
matière fiscale.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du
9 avril 1999;
— juge au tribunal de première instance de Gand : 1.
En application de l’article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé
simultanément au tribunal de première instance de Bruges.
Le poste vacant sera attribué prioritairement à des candidats qui
justifient, par leurs titres ou leur expérience, d’une connaissance
spécialisée en matière fiscale.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 décembre 1999;
— juge au tribunal de première instance d’Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— juge au tribunal du travail de Bruxelles : 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 15 janvier 2000 et 19 février 2000;
— substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de
la cour d’appel d’Anvers : 8.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 décembre 1999 et 22 janvier 2000;
— substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de
la cour d’appel de Gand : 10.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 décembre 1999 et 22 janvier 2000;
— substitut de l’auditeur du travail de complément dans le ressort
de la cour du travail de Liège : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance d’Anvers : 4.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 décembre 1999 et 8 janvier 2000;
— substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le
tribunal de première instance d’Anvers : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 novembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Tongres : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 11 janvier 2000 et 25 février 2000;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Bruxelles : 19.
11654
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 11 mei 1999, 12 mei 1999, 15 juni 1999, 20 juli 1999, 21 oktober 1999
en 11 november 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Dendermonde : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
21 december 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Eupen : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Luik : 2.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 25 december 1999 en 12 januari 2000;
— substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 3.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 30 november 1999 en 14 december 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Charleroi : 3.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 25 november 1999 en 14 december 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Bergen : 4.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des
11 mai 1999, 12 mai 1999, 15 juin 1999, 20 juillet 1999, 21 octobre 1999
et 11 novembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Termonde : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 décembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance d’Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Liège : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 25 décembre 1999 et 12 janvier 2000;
— substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le
tribunal de première instance de Liège : 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 30 novembre 1999 et 14 décembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Charleroi : 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 25 novembre 1999 et 14 décembre 1999;
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Mons : 4.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999;
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-procureur des Konings, gespecialiseerde in fiscale
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2.
— substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le
tribunal de première instance de Mons : 2.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999;
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Doornik : 5.
— substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Tournai : 5.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999;
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 2.
— substitut de l’auditeur du travail près le tribunal du travail
d’Anvers : 2.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999;
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde : 1.
— substitut de l’auditeur du travail près le tribunal du travail de
Termonde : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Eupen en te
Verviers : 1.
— substitut de l’auditeur du travail près les tribunaux du travail
d’Eupen et de Verviers : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
14 december 1999;
— substituut-krijgsauditeur : 2.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 14 december 1999;
— substituut-krijgsauditeur : 2.
— substitut de l’auditeur du travail près le tribunal du travail de
Liège : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substitut de l’auditeur militaire : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 1999;
— substitut de l’auditeur militaire : 2.
De magistraat die zal worden benoemd tot deze functies zal het
voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het parket van de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel op basis van artikel 327 van het
Gerechtelijk Wetboek.
Le magistrat qui sera nommé à ces fonctions fera l’objet d’une
délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles sur
base de l’article 327 du Code judiciaire.
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 9 november 1999 en 14 december 1999.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 9 novembre 1999 et 14 décembre 1999.
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde
moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de
heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk
Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
Les candidatures à une nomination dans l’Ordre judiciaire doivent
être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
Justice, Direction générale de l’Organisation judiciaire, Service du
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans
un délai d’un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur
belge (article 287 du Code judiciaire).
11655
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
— hoofdgriffier, vanaf 1 september 2000, van het vredegerecht van
het kanton :
— greffier en chef, à partir du 1er septembre 2000, de la justice de paix
du canton de :
— Antwerpen XI : 1;
— Anvers XI : 1;
— Borgloon : 1;
— Looz : 1;
— Bree : 1;
— Bree : 1;
— Geel : 1;
— Geel : 1;
— Hoogstraten : 1;
— Hoogstraten : 1;
— Houthalen-Helchteren : 1;
— Houthalen-Helchteren : 1;
— Schilde : 1;
— Schilde : 1;
— Aarschot : 1;
— Aarschot : 1;
— Eigenbrakel : 1;
— Braine-l’Alleud : 1;
— Grimbergen : 1;
— Grimbergen : 1;
— Herne-Sint-Pieters Leeuw : 1 (*);
— Herne-Sint-Pieters Leeuw : 1 (*);
— Leuven III : 1;
— Louvain III : 1;
— Sint-Joost-ten-Node : 1 (*);
— Sint-Josse-ten-Noode : 1 (*);
— Waver II : 1;
— Wavre II : 1;
— Brugge IV : 1;
— Bruges IV : 1;
— Andenne : 1;
— Andenne : 1;
— Limbourg-Aubel : 1;
— Limbourg-Aubel : 1;
— Bergen II : 1.
— Mons II : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde
moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de
heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk
Wetboek).
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der
talen in gerechtszaken.
Les candidatures à une nomination dans l’Ordre judiciaire doivent
être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
Justice, Direction générale de l’Organisation judiciaire, Service du
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans
un délai d’un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur
belge (article 287 du Code judiciaire).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
juridictions marquées d’un astérisque (*), conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des
langues en matières judiciaire.
[C − 2000/09219]
L 55
[C − 2000/09219]
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud
Sommaire
29 februari 2000
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Verordening (EG) nr. 448/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van
de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Verordening (EG) nr. 449/2000 van de Commissie van
28 februari 2000 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht
op de invoer van hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer
voor buisleidingen uit Brazilië, Tsjechië, Japan, de Volksrepubliek
China, de Republiek Korea en Thailand en houdende aanvaarding
van de door een producent/exporteur in Tsjechië aangeboden
verbintenis
Verordening (EG) nr. 450/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2698/1999 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
* Verordening (EG) nr. 451/2000 van de Commissie van
28 februari 2000 houdende bepalingen voor de uitvoering van de
tweede en de derde fase van het werkprogramma als bedoeld in
artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad
* Verordening (EG) nr. 452/2000 van de Commissie van
28 februari 2000 betreffende de toepassing van Verordening (EG)
nr. 530/1999 van de Raad betreffende structuurstatistieken van
lonen en loonkosten, wat de kwaliteitsbeoordeling van loonkostenstatistieken betreft (Voor de EER relevante tekst)
L 55
29 février 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Règlement (CE) n° 448/2000 de la Commission du 28 février 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l’importation pour la détermination du prix d’entrée de certains fruits et légumes
* Règlement (CE) n° 449/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations
d’accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil,
de la République tchèque, du Japon, de la République populaire
de Chine, de la République de Corée et de Thaı̈lande et portant
acceptation d’un engagement offert par un producteur-exportateur
en République tchèque
Règlement (CE) n° 450/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
modifiant le règlement (CE) n° 2698/1999 fixant les restitutions à
l’exportation dans le secteur de la viande bovine
* Règlement (CE) n° 451/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
établissant les modalités de mise en uvre des deuxième et troisième
phases du programme de travail visé à l’article 8, paragraphe 2, de
la directive 91/414/CEE du Conseil
* Règlement (CE) n° 452/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
relatif à l’application du règlement (CE) n° 530/1999 du Conseil
relatif aux statistiques structurelles sur les salaires et le coût de la
main-d’uvre en ce qui concerne l’évaluation de la qualité pour les
statistiques sur le coût de la main-d’œuvre (Texte présentant de
l’intérêt pour l’EEE)
11656
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Verordening (EG) nr. 453/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische
Eilanden
Règlement (CE) n° 453/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
fixant les montants des aides à la fourniture des ı̂les Canaries en
produits du secteur du riz d’origine communautaire
Verordening (EG) nr. 454/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en
Madeira
Règlement (CE) n° 454/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère
en produits du secteur du riz d’origine communautaire
Verordening (EG) nr. 455/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 455/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
fixant les taux de restitution applicables à certains produits du
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant
pas de l’annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 456/2000 van de Commissie van 28 februari 2000
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van
niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 456/2000 de la Commission, du 28 février 2000,
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l’annexe I
du traité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n’est pas une condition de leur applicabilité
Raad
Conseil
2000/169/EG :
2000/169/CE :
* Besluit van de Raad van 25 februari 2000 houdende verlenging van
Besluit 91/482/EEG betreffende de associatie van de landen en
gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap
* Décision du Conseil, du 25 février 2000, prorogeant la décision
91/482/CEE relative à l’association des pays et territoires d’outremer à la Communauté économique européenne
Commissie
Commission
2000/170/EG :
2000/170/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 februari 2000 houdende
wijziging van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst
van derde landen waaruit invoer van visserijproducten voor
menselijke consumptie is toegestaan (kennisgeving geschied onder
nummer C(2000) 367) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 14 février 2000, modifiant la
décision 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance
desquels l’importation des produits de la pêche est autorisée pour
l’alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(2000) 367) (Texte
présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/171/EG :
2000/171/CE :
* Beschikking van de Commissie van 16 februari 2000 tot vaststelling
van de lijst van erkende viskwekerijen in Oostenrijk (kennisgeving
geschied onder nummer C(2000) 375) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 16 février 2000, fixant la liste des
exploitations piscicoles agréées en Autriche (notifiée sous le
numéro C(2000) 375) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/172/EG :
2000/172/CE :
* Beschikking van de Commissie van 16 februari 2000 houdende
wijziging van Beschikking 95/473/EG tot vaststelling van de lijst
van erkende viskwekerijen in Frankrijk (kennisgeving geschied onder
nummer C(2000) 377) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 16 février 2000, modifiant la
décision 95/473/CE fixant la liste des exploitations piscicoles
agréées en France (notifiée sous le numéro C(2000) 377) (Texte
présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/173/EG :
2000/173/CE :
* Beschikking van de Commissie van 16 februari 2000 houdende
wijziging van Beschikking 95/124/EG tot vaststelling van de lijst
van erkende viskwekerijen in Duitsland (kennisgeving geschied onder
nummer C(2000) 378) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 16 février 2000, modifiant la
décision 95/124/CE fixant la liste des exploitations piscicoles
agréées en Allemagne (notifiée sous le numéro C(2000) 378) (Texte
présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/174/EG :
2000/174/CE :
* Beschikking van de Commissie van 16 februari 2000 tot goedkeuring van het door Frankrijk voor het bedrijf Sources de la Fabrique
ingediende programma met betrekking tot infectieuze hematopoı̈etische necrose en virale hemorragische septikemie (kennisgeving
geschied onder nummer C(2000) 379) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 16 février 2000, portant approbation
du programme relatif à la nécrose hématopoı̈étique infectieuse et à
la septicémie hémorragique virale, présenté par la France pour
l’exploitation Sources de la Fabrique (notifiée sous le
numéro C(2000) 379) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
Europese Unie
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l’Union européenne
2000/175/GBVB :
2000/175/PESC :
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 28 februari 2000
houdende verlenging van Gemeenschappelijk Optreden
1999/522/GBVB van de Raad betreffende het opzetten van de
structuren voor de missie van de Verenigde Naties in Kosovo
(Unmik)
* Action commune du Conseil, du 28 février 2000, prorogeant l’action
commune 1999/522/PESC du Conseil concernant l’installation des
structures de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK)
11657
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
L 56
1 maart 2000
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
Europese Unie
L 56
1er mars 2000
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l’Union européenne
2000/176/GBVB :
2000/176/PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 februari 2000
houdende schorsing, voor een beperkte periode, van artikel 4 van
Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek
Joegoslavië en tot intrekking van Gemeenschappelijk
Standpunt 98/426/GBVB
* Position commune du Conseil, du 28 février 2000, suspendant, pour
une période limitée, l’application de l’article 4 de la position
commune 1999/318/PESC concernant des mesures restrictives supplémentaires à l’encontre de la République fédérale de Yougoslavie et abrogeant la position commune 98/426/PESC
2000/177/GBVB :
2000/177/PESC :
* Besluit van de Raad van 28 februari 2000 tot wijziging van Besluit
1999/319/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende
maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië
* Décision du Conseil, du 28 février 2000, modifiant la décision
1999/319/PESC appliquant la position commune 1999/318/PESC
concernant des mesures restrictives supplémentaires à l’encontre
de la République fédérale de Yougoslavie
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 457/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van
de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 457/2000 de la Commission du 29 février 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l’importation pour la détermination du prix d’entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 458/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 458/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
fixant les restitutions à l’exportation, en l’état, pour les sirops et
certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 459/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 459/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
modifiant les restitutions à l’exportation du sucre blanc et du sucre
brut en l’état
Verordening (EG) nr. 460/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde
katoen en van het voorschot op de steun
Règlement (CE) n° 460/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant
le montant de l’avance de l’aide
Verordening (EG) nr. 461/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 461/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
fixant les droits à l’importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 462/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1759/98, teneinde de hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer
van gerst uit interventievoorraden van het Verenigd Koninkrijk
betrekking heeft, tot 1 457 444 ton te verhogen
Règlement (CE) n° 462/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
modifiant le règlement (CE) n° 1759/98 et portant à 1 457 444 tonnes
l’adjudication permanente pour l’exportation d’orge détenue par
l’organisme d’intervention du Royaume-Uni
Verordening (EG) nr. 463/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer van
bijzondere preferentiële ruwe rietsuiker uit de ACS-staten voor de
voorziening van communautaire raffinaderijen gedurende de periode
van 1 maart tot en met 30 juni 2000
Règlement (CE) n° 463/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
portant ouverture d’un contingent tarifaire à l’importation de sucre
brut de canne préférentiel spécial des pays ACP pour l’approvisionnement des raffineries communautaires pendant la période du
1er mars au 30 juin 2000
Verordening (EG) nr. 464/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 464/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales
Verordening (EG) nr. 465/2000 van de Commissie van 29 februari 2000
tot invoering van vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer
uit de landen en gebieden overzee, van producten van de sector
suiker met oorsprongscumulatie EG/LGO
Règlement (CE) n° 465/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
instaurant des mesures de sauvegarde concernant les importations à
partir des pays et territoires d’outre-mer de produits du secteur du
sucre cumulant l’origine CE/PTOM
* Vierentwintigste Richtlijn 2000/6/EG van de Commissie van
29 februari 2000 tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek
van de bijlagen II, III, VI en VII van Richtlijn 76/768/EEG van de
Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
der lidstaten inzake cosmetische producten (Voor de EER relevante
tekst)
* Vingt-quatrième directive 2000/6/CE de la Commission, du
29 février 2000, portant adaptation au progrès technique des
annexes II, III, VI et VII de la directive 76/768/CEE du Conseil
concernant le rapprochement des législations des États membres
relatives aux produits cosmétiques (Texte présentant de l’intérêt
pour l’EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n’est pas une condition de leur applicabilité
Raad
Conseil
2000/1/EG :
* Besluit nr. 1/2000 van het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs van
28 februari 2000 betreffende de overgangsmaatregelen die gelden
vanaf 1 maart 2000
2000/1/CE :
* Décision n° 1/2000 du Comité des ambassadeurs ACP-CE, du
28 février 2000, concernant les mesures transitoires valables à partir
du 1er mars 2000
11658
L 57
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2 maart 2000
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
Europese Unie
L 57
2 mars 2000
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l’Union européenne
2000/178/GBVB :
2000/178/PESC :
* Besluit van de Raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van de
regeling die van toepassing is op nationale deskundigen op
militair gebied die bij het secretariaat-generaal van de Raad
worden gedetacheerd gedurende de interimperiode
* Décision du Conseil, du 28 février 2000, relative au régime
applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du Secrétariat général du Conseil pendant la période
intérimaire
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 466/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 466/2000 de la Commission du 1er mars 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l’importation pour la détermination du prix d’entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 467/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
witte suiker voor de 29e deelinschrijving in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999
Règlement (CE) n° 467/2000 de la Commission, du 1er mars 2000, fixant
le montant maximal de la restitution à l’exportation de sucre blanc
pour la vingt-neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre
de l’adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999
Verordening (EG) nr. 468/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 468/2000 de la Commission, du 1er mars 2000, fixant
les restitutions à l’exportation du sucre blanc et du sucre brut en l’état
Verordening (EG) nr. 469/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 469/2000 de la Commission, du 1er mars 2000, fixant
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
l’importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 470/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 470/2000 de la Commission, du 1er mars 2000, fixant
les restitutions à l’exportation dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 471/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de
opslagkosten in de suikersector voor de maand februari 2000
Règlement (CE) n° 471/2000 de la Commission, du 1er mars 2000,
fixant, pour le mois de février 2000, le taux de change spécifique du
montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du
sucre
* Verordening (EG) nr. 472/2000 van de Commissie van
29 februari 2000 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor
de bepaling van de douanewaarde van bepaalde aan bederf
onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 472/2000 de la Commission, du 29 février 2000,
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
en douane de certaines marchandises périssables
Verordening (EG) nr. 473/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 473/2000 de la Commission, du 1er mars 2000, fixant
les droits à l’importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 474/2000 van de Commissie van 1 maart 2000 tot
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 474/2000 de la Commission, du 1er mars 2000,
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales
* Richtlijn 2000/10/EG van de Commissie van 1 maart 2000 houdende
opneming van een werkzame stof (fluroxypyr) in bijlage I bij
Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van
gewasbeschermingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2000/10/CE de la Commission, du 1er mars 2000, inscrivant
une substance active (le fluroxypyr) à l’annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des
produits phytopharmaceutiques (Texte présentant de l’intérêt pour
l’EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n’est pas une condition de leur applicabilité
Commissie
Commission
2000/179/EG :
2000/179/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 februari 2000 tot goedkeuring van de door Denemarken, Duitsland, Spanje en Frankrijk voor
het begrotingsjaar 1998 ingediende rekeningen inzake de door het
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven en tot wijziging van
Beschikking 1999/327/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 344)
* Décision de la Commission, du 14 février 2000, relative à l’apurement des comptes du Danemark, de l’Allemagne, de l’Espagne et
de la France au titre des dépenses financées par le Fonds européen
d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section Garantie,
pour l’exercice financier 1998 et modifiant la décision 1999/327/CE
(notifiée sous le numéro C(2000) 344)
2000/180/EG :
2000/180/CE :
* Beschikking van de Commissie van 23 februari 2000 houdende
vaststelling van een aanvullende termijn voor het verlenen van
voorlopige toelatingen voor de nieuwe werkzame stof Pseudomonas chlororaphis (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 407)
(Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 23 février 2000, prolongeant la durée
des autorisations provisoires concernant la nouvelle substance
active Pseudomonas chlororaphis (notifiée sous le numéro C(2000) 407)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/181/EG :
2000/181/CE :
* Beschikking van de Commissie van 23 februari 2000 houdende
principiële erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor een
grondig onderzoek met het oog op de eventuele opneming van
thiacloprid, forchlorfenuron en thiamethoxam in bijlage I bij
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt
brengen van gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 474) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 23 février 2000, reconnaissant en
principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé
en vue de l’inscription éventuelle des substances actives thiacloprid, forchlorfenuron et thiamethoxam à l’annexe I de la directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits
phytopharmaceutiques (notifiée sous le numéro C(2000) 474) (Texte
présentant de l’intérêt pour l’EEE)
11659
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
L 58
3 maart 2000
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
L 58
3 mars 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 475/2000 van de Raad van 28 februari 2000 tot
wijziging van Verordening (EG) nr. 3605/93 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij
buitensporige tekorten
* Règlement (CE) n° 475/2000 du Conseil, du 28 février 2000,
modifiant le règlement (CE) n° 3605/93 relatif à l’application du
protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé
au traité instituant la Communauté européenne
Verordening (EG) nr. 476/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 476/2000 de la Commission du 2 mars 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l’importation pour la détermination du prix d’entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 477/2000 van de Commissie van 2 maart 2000
tot vaststelling, voor het oogstjaar 2000 in de sector ruwe tabak, van
de garantiedrempelhoeveelheden die naar een andere soortengroep mogen worden overgedragen
* Règlement (CE) n° 477/2000 de la Commission, du 2 mars 2000,
fixant les quantités de seuil de garantie autorisées à être transférées
vers un autre groupe de variétés pour la récolte 2000 dans le secteur
du tabac brut
Verordening (EG) nr. 478/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 478/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
les restitutions applicables à l’exportation des céréales, des farines et
des gruaux et semoules de froment ou de seigle
Verordening (EG) nr. 479/2000 van de Commissie van 2 maart 2000
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
Verordening (EG) nr. 1897/1999
Règlement (CE) n° 479/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, relatif
aux offres communiquées pour l’exportation d’avoine dans le cadre
de l’adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999
Verordening (EG) nr. 480/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999
Règlement (CE) n° 480/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation d’orge dans le cadre de
l’adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999
Verordening (EG) nr. 481/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999
Règlement (CE) n° 481/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de seigle dans le cadre de
l’adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999
Verordening (EG) nr. 482/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
nr. 1707/1999
Règlement (CE) n° 482/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de blé tendre dans le cadre de
l’adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999
Verordening (EG) nr. 483/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
nr. 2010/1999
Règlement (CE) n° 483/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de blé tendre dans le cadre de
l’adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999
Verordening (EG) nr. 484/2000 van de Commissie van 2 maart 2000 tot
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout
Règlement (CE) n° 484/2000 de la Commission, du 2 mars 2000, fixant
les restitutions applicables à l’exportation pour le malt
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n’est pas une condition de leur applicabilité
Commissie
Commission
2000/182/EG :
2000/182/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 september 1999 betreffende
een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak
nr. IV/36.213/F2 - GEAE/P & W) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2901) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 14 septembre 1999, relative à une
procédure d’application de l’article 81 du traité CE (Affaire
IV/36.213/F2 — GEAE/P & W) (notifiée sous le numéro C(1999) 2901)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/183/EG :
2000/183/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 februari 2000 tot intrekking
van Beschikking 2000/133/EG houdende vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot de invoer van levende
paardachtigen, levende vogels en broedeieren uit Israël (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 494) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 25 février 2000, abrogeant la
décision 2000/133/CE relative à certaines mesures de protection
concernant les importations en provenance d’Israël d’équidés
vivants, d’oiseaux vivants et de leurs ufs à couver (notifiée sous le
numéro C(2000) 494) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
Rectificaties
Rectificatifs
* Rectificatie van de overeenkomst gesloten door de Raad van de
Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen
tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van GrootBrittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en
het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn (PB L 15 van
20.1.2000)
* Rectificatif à la décision 2000/103/CE de la Commission du
22 décembre 1999 modifiant la décision 1999/354/CE relative à
l’admissibilité des dépenses prévues par certains États membres au
cours de l’année 1999 pour la mise en uvre des régimes de
surveillance et de contrôle applicables à la politique commune de
la pêche (JO L 29 du 4.2.2000) (Texte présentant de l’intérêt pour
l’EEE)
* Rectificatie van Beschikking 2000/103/EG van de Commissie van
22 december 1999 tot wijziging van Beschikking 1999/354/EG
inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven die door sommige
lidstaten in 1999 zijn voorgenomen voor de tenuitvoerlegging van
de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende
toezicht- en controleregelingen (PB L 29 van 4.2.2000) (Voor de EER
relevante tekst)
11660
L 59
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
4 maart 2000
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
L 59
4 mars 2000
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 485/2000 van de Commissie van 3 maart 2000 tot
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 485/2000 de la Commission du 3 mars 2000
établissant les valeurs forfaitaires à l’importation pour la détermination du prix d’entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 486/2000 van de Commissie van 3 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2176/1999
Règlement (CE) n° 486/2000 de la Commission, du 3 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de riz blanchi à grains longs
dans le cadre de l’adjudication visée au règlement (CE) n° 2176/1999
Verordening (EG) nr. 487/2000 van de Commissie van 3 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van de inschrijving
bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999
Règlement (CE) n° 487/2000 de la Commission, du 3 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de riz blanchi à grains moyens
et longs A dans le cadre de l’adjudication visée au règlement (CE)
n° 2178/1999
Verordening (EG) nr. 488/2000 van de Commissie van 3 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van de inschrijving
bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999
Règlement (CE) n° 488/2000 de la Commission, du 3 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de riz blanchi à grains moyens
et longs A dans le cadre de l’adjudication visée au règlement (CE)
n° 2179/1999
Verordening (EG) nr. 489/2000 van de Commissie van 3 maart 2000 tot
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2180/1999
Règlement (CE) n° 489/2000 de la Commission, du 3 mars 2000, fixant
la restitution maximale à l’exportation de riz blanchi à grains ronds
dans le cadre de l’adjudication visée au règlement (CE) n° 2180/1999
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n’est pas une condition de leur applicabilité
Raad
Conseil
2000/184/EG :
2000/184/CE :
* Besluit van de Raad van 14 februari 2000 betreffende de sluiting van
een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
Europese Gemeenschap en de Republiek Malta tot wijziging van
de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta
* Décision du Conseil, du 14 février 2000, relative à la conclusion de
l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté
européenne et la République de Malte modifiant l’accord créant
une association entre la Communauté économique européenne et
Malte
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
Gemeenschap en de Republiek Malta tot wijziging van de
Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta
Accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté
européenne et la République de Malte modifiant l’accord d’association
2000/185/EG :
2000/185/CE :
* Beschikking van de Raad van 28 februari 2000 waarbij de lidstaten
worden gemachtigd om overeenkomstig de procedure vastgesteld
in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG een verlaagd BTWtarief op bepaalde arbeidsintensieve diensten toe te passen
* Décision du Conseil, du 28 février 2000, autorisant les États
membres à appliquer un taux réduit de TVA sur certains services à
forte intensité de main-d’œuvre conformément à la procédure
prévue à l’article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CEE
2000/186/EG :
2000/186/CE :
* Beschikking van de Raad van 28 februari 2000 waarbij de
Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd af te wijken van de
artikelen 6 en 17 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de
harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag
* Décision du Conseil, du 28 février 2000, autorisant la République
fédérale d’Allemagne à appliquer des mesures dérogatoires aux
articles 6 et 17 de la sixième directive 77/388/CEE en matière
d’harmonisation des législations des États membres relatives aux
taxes sur le chiffre d’affaires — Système commun de taxe sur la
valeur ajoutée : assiette uniforme
Commissie
Commission
2000/187/EG :
2000/187/CE :
* Beschikking van de Commissie van 17 februari 2000 houdende
wijziging van Beschikking 98/361/EG tot vaststelling van de lijst
van ten aanzien van infectieuze hematopoı̈etische necrose en virale
hemorragische septikemie erkende gebieden in Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 373) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 17 février 2000, modifiant la
décision 98/361/CE établissant la liste des zones agréées, en ce qui
concerne la nécrose hématopoı̈étique infectieuse et la septicémie
hémorragique virale en Espagne (notifiée sous le numéro C(2000) 373)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2000/188/EG :
2000/188/CE :
* Beschikking van de Commissie van 17 februari 2000 betreffende de
status van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ten aanzien van
infectieuze hematopoı̈etische necrose en virale hemorragische
septikemie en houdende intrekking van de Beschikkingen
92/538/EEG en 97/185/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
374) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision de la Commission, du 17 février 2000, relative au statut de
la Grande-Bretagne et de l’Irlande du Nord en ce qui concerne la
nécrose hématopoı̈étique infectieuse et la septicémie hémorragique virale et abrogeant les décisions 92/538/CEE et 97/185/CE
(notifiée sous le numéro C(2000) 374) (Texte présentant de l’intérêt pour
l’EEE)
2000/189/EG :
2000/189/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 februari 2000 tot machtiging
van de lidstaten om voor planten van Vitis L., met uitzondering van
vruchten, van oorsprong uit Zwitserland, tijdelijk toe te staan dat
van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad
wordt afgeweken (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 397)
* Décision de la Commission, du 24 février 2000, autorisant les États
membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines
dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil pour les végétaux
de Vitis L., à l’exception des fruits, originaires de Suisse (notifiée
sous le numéro C(2000) 397)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
2000/190/EG :
* Beschikking van de Commissie van 24 februari 2000 tot machtiging
van de lidstaten om vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken dat
niet aan de eisen van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad voldoet,
tijdelijk tot de handel toe te laten (kennisgeving geschied onder
nummer C(2000) 416)
11661
2000/190/CE :
* Décision de la Commission, du 24 février 2000, autorisant les États
membres à admettre temporairement la commercialisation de
matériels de multiplication végétative de la vigne ne répondant pas
aux exigences de la directive 68/193/CEE du Conseil (notifiée sous le
numéro C(2000) 416)
Rectificaties
* Rectificatie van Richtlijn 98/14/EG van de Commissie van
6 februari 1998 tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek
van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de
goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
(PB L 91 van 25.3.1998)
*
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
[C − 2000/07101]
Werving van een repetitor voor de leerstoel algemene en militaire
scheikunde van de Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30, 1000 Brussel
[C − 2000/07101]
Recrutement d’un répétiteur pour la chaire de chimie générale et
militaire de l’Ecole royale militaire, avenue de la Renaissance 30,
1000 Bruxelles
I. Het Ministerie van Landsverdediging zal overgaan tot de werving
van een repetitor (mannelijk of vrouwelijk) ter ondersteuning van de
leerstoel algemene en militaire scheikunde van de Koninklijke Militaire
School. Deze repetitor zal belast worden met activiteiten in het kader
van het onderwijs van de chemische principes, de chemische binding,
de chemische thermodynamica en de fysische en analytische chemie.
Deze repetitor zal ook aan onderzoekswerken deelnemen, evenals
aan verschillende activiteiten in verband met de scheikunde. Hij zal de
praktische werken en het overhoren van de leerlingen van de secties
Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse taal
organiseren.
De taak van repetitor behelst ook activiteiten van dienstverlening
aan de gemeenschap, evenals activiteiten die inherent zijn aan de
functie van het onderwijzend personeel van de Koninklijke Militaire
School.
I. Le Ministère de la Défense nationale procédera au recrutement
d’un répétiteur (masculin ou féminin) pour l’assistance à la chaire de
chimie générale et militaire de l’Ecole royale militaire. Ce répétiteur
sera chargé d’activités se situant dans le cadre de l’enseignement des
principes chimiques, de la structure chimique, de la thermodynamique
chimique et de la chimie physique et analytique.
Ce répétiteur participera aussi à des travaux de recherche ainsi qu’à
différentes activités concernant la chimie. Il devra organiser les travaux
pratiques et les interrogations des élèves des sections Polytechnique et
Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
II. Vereisten waaraan de kandidaten voor deze betrekking moeten
voldoen :
1˚ Belg zijn of onderdaan van de Europese Unie;
2˚ een gedrag hebben in overeenstemming met de eisen van de
betrekking;
3˚ de burgerlijke en politieke rechten genieten;
4˚ aan de dienstplichtwetten voldoen (voor de mannelijke kandidaten);
5˚ houder zijn van het diploma van doctor in de wetenschappen of in
de toegepaste wetenschappen, van ingenieur of van geaggregeerde van
het hoger secundair onderwijs in het studie-gebied van de wetenschappen;
6˚ aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de
taalregeling voldoen;
7˚ de gevergde lichamelijke geschiktheid bezitten;
8˚ slagen voor een vergelijkend examen dat in de Koninklijke
Militaire School zal worden georganiseerd.
Een goede kennis van de Engelse taal is wenselijk.
Een door de Koninklijke Militaire School ingesteld selectiecomité, zal
de kandidaten beoordelen en selecteren op basis van de voorgelegde
diploma’s en titels, het curriculum vitae, de wetenschappelijke activiteiten, de pedagogische hoedanigheden, de eventuele proef over de
kennis van het Nederlands en van het Frans, de professionele
vaardigheden, het resultaat van het vergelijkend examen, het eventuele
overzicht van de prestaties in het onderwijs en van een onderhoud.
III. Statuut en bezoldiging.
La tâche de répétiteur comporte également des activités de service à
la communauté ainsi que d’autres tâches inhérentes à la fonction de
membre du corps enseignant de l’Ecole royale militaire.
II. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à cet
emploi :
1˚ être Belge ou ressortissant de l’Union européenne;
2˚ être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
3˚ jouir des droits civils et politiques;
4˚ avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats masculins);
5˚ être porteur du diplôme de docteur en sciences ou en sciences
appliquées, d’ingénieur ou d’agrégé de l’enseignement secondaire
supérieur dans le domaine des sciences;
6˚ satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au
régime linguistique;
7˚ posséder les qualités physiques requises;
8˚ satisfaire à un concours qui sera organisé à l’Ecole royale militaire.
Une bonne connaissance de la langue anglaise est souhaitable.
Un comité de sélection constitué par l’Ecole royale militaire appréciera et sélectionnera les candidats d’après les diplômes et titres fournis,
le curriculum vitae, les activités scientifiques, les qualités pédagogiques, l’épreuve éventuelle sur la connaissance des langues française et
néerlandaise, la compétence professionnelle, le résultat au concours, le
relevé éventuel des prestations dans l’enseignement et un entretien.
III. Statut et rémunération.
De repetitoren genieten een jaarlijkse bezoldiging gaande van
831 103 BEF tot 1 488 528 BEF.
Les répétiteurs jouissent d’une rémunération annuelle allant de
831 103 BEF à 1 488 528 BEF.
Dit bedrag wordt verhoogd met de reglementaire toelagen. Het
wordt eveneens gekoppeld aan het indexcijfer der consumptieprijzen
(spilindex 138,01).
Ce montant est augmenté par des allocations réglementaires. Il est
également lié à l’indice des prix à la consommation (indice pivot 138,01).
11662
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
IV. Inschrijving en oproeping.
De eigenhandig geschreven sollicitatiebrieven moeten per aangetekend schrijven worden toegezonden aan de Studiedirecteur van de
Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30, te 1000 Brussel,
binnen de dertig kalenderdagen na de publicatie van onderhavig
bericht in het Belgisch Staatsblad.
Zij moeten vergezeld zijn van :
— een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag;
— een militiegetuigschrift (mod. 33) (voor de mannelijke kandidaten);
— een door het gemeentebestuur voor eensluidend verklaard
afschrift van de diploma’s en getuigschriften;
— een curriculum vitae;
— een dossier dat alle stukken omvat die de wetenschappelijke en
onderwijsactiviteiten staven (publicaties, colloquia enz);
— desgevallend een opgave van de vorige diensten gepresteerd in
het onderwijs.
De kandidaten zullen door de Commandant van de Koninklijke
Militaire School worden opgeroepen voor het vergelijkend examen.
Alle andere informatie kan tijdens de bureeluren worden bekomen
bij de leerstoel algemene en militaire scheikunde van voormelde school
op het telefoonnummer 02/737 63 50.
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.)
IV. Inscription et convocation.
Les sollicitations manuscrites seront adressées, sous pli recommandé,
au Directeur des études de l’Ecole royale militaire, avenue de la
Renaissance 30, à 1000 Bruxelles, dans les trente jours de calendrier
suivant la publication du présent avis par le Moniteur belge.
[C − 2000/07102]
[C − 2000/07102]
Elles doivent être accompagnées :
— d’un certificat récent de bonnes vie et moeurs;
— d’un certificat de milice (mod. 33) (pour les candidats masculins);
— d’une copie des diplômes et certificats certifiée conforme par
l’administration communale;
— d’un curriculum vitae;
— d’un dossier comprenant toutes les pièces à l’appui des activités
scientifiques et d’enseignement (publications, colloques, etc);
— éventuellement, d’un relevé des prestations antérieures dans
l’enseignement.
Les candidats seront convoqués par les soins du Commandant de
l’Ecole royale militaire à l’effet de subir les épreuves de sélection.
Tout autre renseignement peut être obtenu auprès de la chaire de
chimie générale et militaire de l’école précitée au numéro de téléphone
02/737 63 50.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.)
Werving van een repetitor
voor de leerstoel filosofie van de Koninklijke Militaire School,
Renaissancelaan 30, 1000 Brussel
Recrutement d’un répétiteur
pour la chaire de philosophie de l’Ecole royale militaire,
avenue de la Renaissance 30, 1000 Bruxelles
I. Het Ministerie van Landsverdediging zal overgaan tot de werving
van een repetitor (mannelijk of vrouwelijk) ter ondersteuning van de
leerstoel filosofie van de Koninklijke Militaire School. Deze repetitor zal
belast worden met activiteiten in het kader van het onderwijs van de
sociale filosofie, van de methodologie van het onderzoek en van de
logica.
I. Le Ministère de la Défense nationale procédera au recrutement
d’un répétiteur (masculin ou féminin) pour l’assistance à la chaire de
philosophie de l’Ecole royale militaire. Ce répétiteur sera chargé
d’activités se situant dans le cadre de l’enseignement de la philosophie
sociale, de la méthodologie de la recherche et de la logique.
Deze repetitor zal ook aan onderzoekswerken deelnemen, evenals
aan verschillende activiteiten in verband met de filosofie. Hij zal de
praktische werken en het overhoren van de leerlingen van de secties
Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse taal
organiseren.
Ce répétiteur participera aussi à des travaux de recherche ainsi qu’à
différentes activités concernant la philosophie. Il devra organiser les
travaux pratiques et les interrogations des élèves des sections Polytechnique et Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
De taak van repetitor behelst ook activiteiten van dienstverlening aan
de gemeenschap, evenals activiteiten die inherent zijn aan de functie
van het onderwijzend personeel van de Koninklijke Militaire School.
La tâche de répétiteur comporte également des activités de service à
la communauté ainsi que d’autres tâches inhérentes à la fonction de
membre du corps enseignant de l’Ecole royale militaire.
II. Vereisten waaraan de kandidaten voor deze betrekking moeten
voldoen :
II. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à cet
emploi :
1˚ Belg zijn of onderdaan van de Europese Unie;
2˚ een gedrag hebben in overeenstemming met de eisen van de
betrekking;
3˚ de burgerlijke en politieke rechten genieten;
1˚ être Belge ou ressortissant de l’Union européenne;
2˚ être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
3˚ jouir des droits civils et politiques;
4˚ aan de dienstplichtwetten voldoen (voor de mannelijke kandidaten);
4˚ avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats masculins);
5˚ houder zijn van het diploma van doctor in de wijsbegeerte of in de
politieke of sociale wetenschappen; of van geaggregeerde van het hoger
secundair onderwijs in een van deze domeinen;
5˚ être porteur du diplôme de docteur en philosophie et lettres, en
sciences sociales ou en sciences politiques; ou d’agrégé de l’enseignement secondaire supérieur dans un de ces domaines;
6˚ aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de
taalregeling voldoen;
6˚ satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au
régime linguistique;
7˚ de gevergde lichamelijke geschiktheid bezitten;
8˚ slagen voor een vergelijkend examen dat in de Koninklijke
Militaire School zal worden georganiseerd.
Een goede kennis van de Engelse taal is wenselijk.
Een door de Koninklijke Militaire School ingesteld selectiecomité, zal
de kandidaten beoordelen en selecteren op basis van de voorgelegde
diploma’s en titels, het curriculum vitae, de wetenschappelijke activiteiten, de pedagogische hoedanigheden, de proef over de kennis van
het Nederlands en van het Frans, de professionele vaardigheden, het
resultaat van het vergelijkend examen, het eventuele overzicht van de
prestaties in het onderwijs en van een onderhoud.
7˚ posséder les qualités physiques requises;
8˚ satisfaire à un concours qui sera organisé à l’Ecole royale militaire.
Une bonne connaissance de la langue anglaise est souhaitable.
Un comité de sélection constitué par l’Ecole royale militaire appréciera et sélectionnera les candidats sur base des diplômes et titres
fournis, du curriculum vitae, des activités scientifiques, des qualités
pédagogiques, de l’épreuve sur la connaissance des langues française et
néerlandaise, de la compétence professionnelle, du résultat au concours,
du relevé des prestations dans l’enseignement et d’un entretien.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11663
III. Statuut en bezoldiging.
De repetitoren genieten een jaarlijkse bezoldiging gaande van
831 103 BEF tot 1 488 528 BEF.
Dit bedrag wordt verhoogd met de reglementaire toelagen. Het
wordt eveneens gekoppeld aan het indexcijfer der consumptieprijzen
(spilindex 138,01).
IV. Inschrijving en oproeping.
De eigenhandig geschreven sollicitatiebrieven moeten per aangetekend schrijven worden toegezonden aan de Studiedirecteur van de
Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30, te 1000 Brussel,
binnen de dertig kalenderdagen na de publicatie van onderhavig
bericht in het Belgisch Staatsblad.
Zij moeten vergezeld zijn van :
— een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag;
— een militiegetuigschrift (mod. 33) (voor de mannelijke kandidaten);
— een door het gemeentebestuur voor eensluidend verklaard
afschrift van de diploma’s en getuigschriften;
— een curriculum vitae;
— een dossier dat alle stukken omvat die de wetenschappelijke en
onderwijsactiviteiten staven (publicaties, colloquia enz);
— desgevallend een opgave van de vorige diensten gepresteerd in
het onderwijs.
De kandidaten zullen door de Commandant van de Koninklijke
Militaire School worden opgeroepen voor het vergelijkend examen.
Alle andere informatie kan tijdens de bureeluren worden bekomen
bij de leerstoel filosofie van voormelde school op het telefoonnummer 02/737 64 81.
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.)
III. Statut et rémunération.
Les répétiteurs jouissent d’une rémunération annuelle allant de
831 103 BEF à 1 488 528 BEF.
Ce montant est augmenté par des allocations réglementaires. Il est
également lié à l’indice des prix à la consommation (indice
pivot 138,01).
IV. Inscription et convocation.
Les sollicitations manuscrites seront adressées, sous pli recommandé,
au Directeur des études de l’Ecole royale militaire, avenue de la
Renaissance 30, à 1000 Bruxelles, dans les trente jours de calendrier
suivant la publication du présent avis par le Moniteur belge.
[C − 2000/07103]
[C − 2000/07103]
Werving van een repetitor voor de leerstoel geschiedenis
van de Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30,
1000 Brussel
Recrutement d’un répétiteur pour la chaire d’histoire de
l’Ecole royale militaire, avenue de la Renaissance 30,
1000 Bruxelles
I. Het Ministerie van Landsverdediging zal overgaan tot de werving
van een repetitor (mannelijk of vrouwelijk) ter ondersteuning van de
leerstoel geschiedenis van de Koninklijke Militaire School. Deze
repetitor zal belast worden met activiteiten in het kader van het
onderwijs van de geschiedenis van de oorlogen, van de geschiedenis
van België, van de historische kritiek, van de geschiedenis van de
hedendaagse internationale instellingen en van de doctrine der krijgskunst.
Deze repetitor zal ook aan onderzoekswerken deelnemen, evenals
aan verschillende activiteiten in verband met de geschiedenis. Hij zal
de praktische werken en het overhoren van de leerlingen van de secties
Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse taal
organiseren.
De taak van repetitor behelst ook activiteiten van dienstverlening aan
de gemeenschap, evenals activiteiten die inherent zijn aan de functie
van het onderwijzend personeel van de Koninklijke Militaire School.
II. Vereisten waaraan de kandidaten voor deze betrekking moeten
voldoen :
1˚ Belg zijn of onderdaan van de Europese Unie;
I. Le Ministère de la Défense nationale procédera au recrutement
d’un répétiteur (masculin ou féminin) pour l’assistance à la chaire
d’histoire de l’Ecole royale militaire. Ce répétiteur sera chargé d’activités se situant dans le cadre de l’enseignement de l’histoire des
guerres, de l’histoire de la Belgique, de la critique historique, de
l’histoire des relations internationales contemporaines et de la doctrine
de l’art de la guerre.
2˚ een gedrag hebben in overeenstemming met de eisen van de
betrekking;
3˚ de burgerlijke en politieke rechten genieten;
Elles doivent être accompagnées :
— d’un certificat récent de bonnes vie et moeurs;
— d’un certificat de milice (mod. 33) (pour les candidats masculins);
— d’une copie des diplômes et certificats certifiée conforme par
l’administration communale;
— d’un curriculum vitae;
— d’un dossier comprenant toutes les pièces à l’appui des activités
scientifiques et d’enseignement (publications, colloques, etc);
— éventuellement, d’un relevé des prestations antérieures dans
l’enseignement.
Les candidats seront convoqués par les soins du Commandant de
l’Ecole royale militaire à l’effet de subir les épreuves de sélection.
Tout autre renseignement peut être obtenu auprès de la chaire de
philosophie de l’école précitée au numéro de téléphone 02/737 64 81.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.)
Ce répétiteur participera aussi à des travaux de recherche ainsi qu’à
différentes activités concernant l’histoire. Il devra organiser les travaux
pratiques et les interrogations des élèves des sections Polytechnique et
Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
La tâche de répétiteur comporte également des activités de service à
la communauté ainsi que d’autres tâches inhérentes à la fonction de
membre du corps enseignant de l’Ecole royale militaire.
II. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à cet
emploi :
1˚ être Belge ou ressortissant de l’Union européenne;
2˚ être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
3˚ jouir des droits civils et politiques;
4˚ aan de dienstplichtwetten voldoen (voor de mannelijke kandidaten);
4˚ avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats masculins);
5˚ houder zijn van het diploma van doctor in de geschiedenis of van
geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs in het studiegebied
van de geschiedenis;
5˚ être porteur du diplôme de docteur en philosophie et lettres
(histoire) ou d’agrégé de l’enseignement secondaire supérieur dans le
domaine d’histoire;
6˚ aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de
taalregeling voldoen;
6˚ satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au
régime linguistique;
7˚ de gevergde lichamelijke geschiktheid bezitten.
8˚ slagen voor een vergelijkend examen dat in de Koninklijke
Militaire School zal worden georganiseerd.
7˚ posséder les qualités physiques requises;
8˚ sasisfaire à un concours qui sera organisé à l’Ecole royale militaire.
11664
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Een goede kennis van de Engelse taal is wenselijk.
Een door de Koninklijke Militaire School ingesteld selectiecomité, zal
de kandidaten beoordelen en selecteren op basis van de voorgelegde
diploma’s en titels, het curriculum vitae, de wetenschappelijke activiteiten, de pedagogische hoedanigheden, de proef over de kennis van
het Nederlands en van het Frans, de professionele vaardigheden, het
resultaat van het vergelijkend examen, het eventuele overzicht van de
prestaties in het onderwijs en van een onderhoud.
III. Statuut en bezoldiging.
De repetitoren genieten een jaarlijkse bezoldiging gaande van
831 103 BEF tot 1 488 528 BEF.
Dit bedrag wordt verhoogd met de reglementaire toelagen. Het
wordt eveneens gekoppeld aan het indexcijfer der consumptieprijzen
(spilindex 138,01).
IV. Inschrijving en oproeping.
De eigenhandig geschreven sollicitatiebrieven moeten per aangetekend schrijven worden toegezonden aan de Studiedirecteur van de
Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30, te 1000 Brussel,
binnen de dertig kalenderdagen na de publicatie van onderhavig
bericht in het Belgisch Staatsblad.
Zij moeten vergezeld zijn van :
— een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag;
— een militiegetuigschrift (mod. 33) (voor de mannelijke kandidaten);
— een door het gemeentebestuur voor eensluidend verklaard
afschrift van de diploma’s en getuigschriften;
— een curriculum vitae;
— een dossier dat alle stukken omvat die de wetenschappelijke en
onderwijsactiviteiten staven (publicaties, colloquia enz…);
— desgevallend een opgave van de vorige diensten gepresteerd in
het onderwijs.
De kandidaten zullen door de Commandant van de Koninklijke
Militaire School worden opgeroepen voor het vergelijkend examen.
Alle andere informatie kan tijdens de bureeluren worden bekomen
bij de leerstoel geschiedenis van voormelde school op het telefoonnummer 02/737 64 90.
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.)
Une bonne connaissance de la langue anglaise est souhaitable.
Un comité de sélection constitué par l’Ecole royale militaire appréciera et sélectionnera les candidats d’après les diplômes et titres fournis,
le curriculum vitae, les activités scientifiques, les qualités pédagogiques, une épreuve sur la connaissance des langues française et
néerlandaise, la compétence professionnelle, le résultat au concours, le
relevé éventuel des prestations dans l’enseignement et un entretien.
III. Statut et rémunération.
Les répétiteurs jouissent d’une rémunération annuelle allant de
831 103 BEF à 1 488 528 BEF.
Ce montant est augmenté par des allocations réglementaires. Il est
également lié à l’indice des prix à la consommation (indice
pivot 138,01).
IV. Inscription et convocation.
Les sollicitations manuscrites seront adressées, sous pli recommandé,
au Directeur des études de l’Ecole royale militaire, avenue de la
Renaissance 30, à 1000 Bruxelles, dans les trente jours de calendrier
suivant la publication du présent avis par le Moniteur belge.
Elles doivent être accompagnées :
— d’un certificat récent de bonnes vie et murs;
— d’un certificat de milice (mod. 33) (pour les candidats masculins);
— d’une copie des diplômes et certificats certifiée conforme par
l’administration communale;
— d’un curriculum vitae;
— d’un dossier scientifique comprenant toutes les pièces à l’appui
des activités scientifiques et d’enseignement (publications, colloques,
etc…);
— éventuellement, d’un relevé des prestations antérieures dans
l’enseignement.
Les candidats seront convoqués par les soins du Commandant de
l’Ecole royale militaire à l’effet de subir les épreuves de sélection.
Tout autre renseignement peut être obtenu auprès de la chaire
d’histoire de l’école précitée au numéro de téléphone 02/737 64 90.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.)
[C − 2000/07104]
Werving van een repetitor voor de leerstoel telecommunicaties
van de Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30,
1000 Brussel
[C − 2000/07104]
Recrutement d’un répétiteur pour la chaire de télécommunications
de l’Ecole royale militaire, avenue de la Renaissance 30,
1000 Bruxelles
I. Het Ministerie van Landsverdediging zal overgaan tot de werving
van een repetitor (mannelijk of vrouwelijk) ter ondersteuning van de
leerstoel telecommunicaties van de Koninklijke Militaire School. Deze
repetitor zal belast worden met activiteiten in het kader van het
onderwijs van de elektrische netwerken en electronische schakelingen,
van de straling en voortplanting van electromagnetische golven, van de
stochastische functies op de telecommunicaties, van de transmissie van
telecommunicatiesignalen, van de telecommunicatienetwerken en van
de analoge en numerieke elektronica.
Deze repetitor zal ook aan onderzoekswerken deelnemen, evenals
aan verschillende activiteiten in verband met de telecommunicaties. Hij
zal de praktische werken en het overhoren van de leerlingen van de
secties Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse
taal organiseren.
De taak van repetitor behelst ook activiteiten van dienstverlening aan
de gemeenschap, evenals activiteiten die inherent zijn aan de functie
van het onderwijzend personeel van de Koninklijke Militaire School.
II. Vereisten waaraan de kandidaten voor deze betrekking moeten
voldoen :
1˚ Belg zijn of onderdaan van de Europese Unie;
2˚ een gedrag hebben in overeenstemming met de eisen van de
betrekking;
3˚ de burgerlijke en politieke rechten genieten;
4˚ aan de dienstplichtwetten voldoen (voor de mannelijke kandidaten);
5˚ houder zijn van het diploma van doctor in de wetenschappen of in
de toegepaste wetenschappen, van ingenieur of van geaggregeerde van
het hoger secundair onderwijs in het studiegebied van de wetenschappen;
I. Le Ministère de la Défense nationale procédera au recrutement
d’un répétiteur (masculin ou féminin) pour l’assistance à la chaire de
télécommunications de l’Ecole royale militaire. Ce répétiteur sera
chargé d’activités se situant dans le cadre de l’enseignement des circuits
électriques et électroniques, de la propagation des ondes électromagnétiques, des fonctions aléatoires en télécommunication, de la transmission des signaux, des réseaux de télécommunications ainsi que de
l’électronique analogique et numérique.
Ce répétiteur participera aussi à des travaux de recherche ainsi qu’à
différentes activités concernant les télécommunications. Il devra organiser les travaux pratiques et les interrogations des élèves des sections
Polytechnique et Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
La tâche de répétiteur comporte également des activités de service à
la communauté ainsi que d’autres tâches inhérentes à la fonction de
membre du corps enseignant de l’Ecole royale militaire.
II. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à cet
emploi :
1˚ être Belge ou ressortissant de l’Union européenne;
2˚ être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
3˚ jouir des droits civils et politiques;
4˚ avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats masculins);
5˚ être porteur du diplôme de docteur en sciences ou en sciences
appliquées, d’ingénieur ou d’agrégé de l’enseignement secondaire
supérieur dans le domaine des sciences;
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
6˚ aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de
taalregeling voldoen;
7˚ de gevergde lichamelijke geschiktheid bezitten;
8˚ slagen voor een vergelijkend examen dat in de Koninklijke
Militaire School zal worden georganiseerd.
Een goede kennis van de Engelse taal is wenselijk.
Een door de Koninklijke Militaire School ingesteld selectiecomité, zal
de kandidaten beoordelen en selecteren op basis van de voorgelegde
diploma’s en titels, het curriculum vitae, de wetenschappelijke activiteiten, de pedagogische hoedanigheden, de proef over de kennis van
het Nederlands en van het Frans, de professionele vaardigheden, het
resultaat van het vergelijkend examen, het eventuele overzicht van de
prestaties in het onderwijs en van een onderhoud.
III. Statuut en bezoldiging.
De repetitoren genieten een jaarlijkse bezoldiging gaande van
831 103 BEF tot 1 488 528 BEF.
Dit bedrag wordt verhoogd met de reglementaire toelagen. Het
wordt eveneens gekoppeld aan het indexcijfer der consumptieprijzen
(spilindex 138,01).
IV. Inschrijving en oproeping.
De eigenhandig geschreven sollicitatiebrieven moeten per aangetekend schrijven worden toegezonden aan de Studiedirecteur van de
Koninklijke Militaire School, Renaissancelaan 30, te 1000 Brussel,
binnen de dertig kalenderdagen na de publicatie van onderhavig
bericht in het Belgisch Staatsblad.
Zij moeten vergezeld zijn van :
— een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag;
— een militiegetuigschrift (mod. 33) (voor de mannelijke kandidaten);
— een door het gemeentebestuur voor eensluidend verklaard
afschrift van de diploma’s en getuigschriften;
— een curriculum vitae;
— een dossier dat alle stukken omvat die de wetenschappelijke en
onderwijsactiviteiten staven (publicaties, colloquia enz…);
— desgevallend een opgave van de vorige diensten gepresteerd in
het onderwijs.
De kandidaten zullen door de Commandant van de Koninklijke
Militaire School worden opgeroepen voor het vergelijkend examen.
Alle andere informatie kan tijdens de bureeluren worden bekomen
bij de leerstoel telecommunicaties van voormelde school op het
telefoonnummer 02/737 66 20.
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.)
11665
6˚ satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au
régime linguistique;
7˚ posséder les qualités physiques requises;
8˚ satisfaire à un concours qui sera organisé à l’Ecole royale militaire.
Une bonne connaissance de la langue anglaise est souhaitable.
Un comité de sélection constitué par l’Ecole royale militaire appréciera et sélectionnera les candidats d’après les diplômes et titres fournis,
le curriculum vitae, les activités scientifiques, les qualités pédagogiques, une épreuve sur la connaissance des langues française et
néerlandaise, la compétence professionnelle, le résultat au concours, le
relevé éventuel des prestations dans l’enseignement et un entretien.
III. Statut et rémunération.
Les répétiteurs jouissent d’une rémunération annuelle allant de
831 103 BEF à 1 488 528 BEF.
Ce montant est augmenté par des allocations réglementaires. Il est
également lié à l’indice des prix à la consommation (indice
pivot 138,01).
IV. Inscription et convocation.
Les sollicitations manuscrites seront adressées, sous pli recommandé,
au Directeur des études de l’Ecole royale militaire, avenue de la
Renaissance 30, à 1000 Bruxelles, dans les trente jours de calendrier
suivant la publication du présent avis par le Moniteur belge.
Elles doivent être accompagnées :
— d’un certificat récent de bonnes vie et murs;
— d’un certificat de milice (mod. 33) (pour les candidats masculins);
— d’une copie des diplômes et certificats certifiée conforme par
l’administration communale;
— d’un curriculum vitae;
— d’un dossier comprenant toutes les pièces à l’appui des activités
scientifiques et d’enseignement (publications, colloques, etc…);
— éventuellement, d’un relevé des prestations antérieures dans
l’enseignement.
Les candidats seront convoqués par les soins du Commandant de
l’Ecole royale militaire pour subir les épreuves de sélection.
Tout autre renseignement peut être obtenu pendant les heures de
bureau auprès de la chaire de télécommunications de l’école précitée au
numéro de téléphone 02/737 66 20.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.)
*
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
MINISTERE DE L’INTERIEUR
[2000/02004]
[2000/02004]
Bericht over de erkenning van vakorganisaties. — Uitvoering van de
wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen
de overheid en de vakbonden van het personeel
Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales. — Exécution de
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
autorités
Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit
van 28september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974.
Publication visée à l’article 7, § 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974.
In het bericht van 3 oktober 1996 over de erkenning van de
vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1996, blz. 26674),
gewijzigd door de berichten van 24 maart 1997, 12 juni 1997,
24 november 1997, 20 januari 1998, 1 april 1998 en 3 maart 1999 (Belgisch
Staatsblad van 25 april 1997, 10 juli 1997, 11 december 1997,
6 maart 1998, 1 mei 1998 en 16 april 1999) worden onder het punt 15
(Nationale Vakbond van de Belgische Beroepsweermannen), de woorden « met zetel rue des Sports 151, 4801 Verviers (tel. 087/35.11.66) »
vervangen door de woorden « met zetel rue Emile Vandervelde 192,
4860 Pepinster (tel. 087/33 27 50 ) ».
Dans l’avis du 3 octobre 1996 relatif à l’agréation d’organisations
syndicales (Moniteur belge du 16 octobre 1996, p. 26674), modifié par les
avis des 24 mars 1997, 12 juin 1997, 24 novembre 1997, 20 janvier 1998,
1er avril 1998 et 3 mars 1999 (Moniteur belge des 25 avril 1997,
10 juillet 1997, 11 décembre 1997, 6 mars 1998, 1er mai 1998 et
16 avril 1999), point 15 (Syndicat national des Pompiers professionnels
belges), les mots « dont siège rue des Sports 151, 4801 Verviers
(tél. 087/35.11.66) » sont remplacés par les mots « dont siège rue Emile
Vandervelde 192, 4860 Pepinster (tél. 087/ 33 27 50) ».
Brussel, 6 april 2000.
Bruxelles, le 6 avril 2000.
De voorzitter van het comité voor de provinciale
en plaatselijke overheidsdiensten,
Le président du comité des services publics provinciaux et locaux,
A. DUQUESNE,
Minister van Binnenlandse Zaken.
A. DUQUESNE,
Ministre de l’Intérieur.
11666
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN
EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
PUBLICATIONS LEGALES
ET AVIS DIVERS
UNIVERSITEIT GENT
Zelfstandig academisch personeel
In de Faculteit letteren en wijsbegeerte is, vanaf 1 oktober 2000, een
voltijds ambt van docent te begeven binnen een later te bepalen
vakgroep, voor een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening aan de gemeenschap in het
vakgebied algemene en vergelijkende literatuurwetenschap. Van de
docent wordt tevens vertrouwdheid verwacht met de literaire sociologie.
Vereisten :
In het bezit zijn van het diploma van doctor in de taal- en letterkunde, of van doctor in de taal- en letterkunde : Germaanse talen, of
van doctor in de taal- en letterkunde : Romaanse talen, of van doctor in
de taal- en letterkunde : Latijn en Grieks.
Hoogstaand wetenschappelijk onderzoek verricht hebben op het
gebied van de algemene en vergelijkende literatuurwetenschap.
Onderwijservaring en bereidheid te doceren aan grote groepen
strekken tot aanbeveling.
Vertrouwdheid met de literaire sociologie strekt tot aanbeveling.
Dit voltijds ambt geeft in principe aanleiding tot een benoeming in
vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van het zelfstandig
academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling in een tijdelijk
dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar met uitzicht op
een vaste benoeming na die periode, indien het universiteitsbestuur de
prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
De sollicitatieformulieren, inlichtingen en het reglement van de
Universiteit Gent betreffende de procedure en de voorwaarden voor de
benoeming of aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch
aangevraagd op nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
http://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19306)
In de Faculteit letteren en wijsbegeerte is, vanaf 1 oktober 2000, een
voltijds ambt van docent te begeven binnen de vakgroep Frans, voor
een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk
onderzoek en dienstverlening aan de gemeenschap in het vakgebied
Franse letterkunde.
Vereisten :
In het bezit zijn van het diploma van doctor in de taal- en letterkunde : Romaanse talen.
Ervaring en deskundigheid op het gebied van onderzoek in de
Franse letterkunde van de 19e en 20e eeuw, met inbegrip van de Franse
letterkunde buiten Frankrijk, en steunend op een grondig literairtheoretisch inzicht.
Beschikken over goede didactische en communicatieve vaardigheden
om academisch onderwijs te verstrekken.
Dit voltijds ambt geeft in principe aanleiding tot een benoeming in
vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van het zelfstandig
academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling in een tijdelijk
dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar met uitzicht op
een vaste benoeming na die periode, indien het universiteitsbestuur de
prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
lhttp://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html (19307)
In de Faculteit wetenschappen zijn, vanaf 1 oktober 2000, de onderstaande ambten te begeven, elk voor een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening aan
de gemeenschap in de hierna opgegeven vakgebieden, te weten :
1. Een voltijds ambt van docent in de vakgroep toegepaste wiskunde
en informatica (WE02V) belast met het vakgebied informatica.
Vereisten :
Voldoen aan de diplomavereisten (doctor op proefschrift of gelijkwaardig erkend diploma) vervat in artikel 83 van het decreet van
12 juni 1991 betreffende de Universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap.
Houder zijn van het diploma van doctor in de wetenschappen :
informatica of van doctor in de toegepaste wetenschappen :
computerwetenschappen strekt tot aanbeveling.
Ervaring hebben, gestaafd door publicaties in internationaal erkende
tijdschriften, met onderzoek in het vakgebied informatica dat ondersteunend is voor het informaticaonderwijs in één van de domeinen :
algoritmen, programmeertalen, datastructuren.
Over goede
beschikken.
didactische
en
communicatieve
vaardigheden
2. Een voltijds ambt van docent in de vakgroep analytische chemie
(WE08V) belast met de vakgebieden analytische chemie en milieuchemie.
Vereisten :
Voldoen aan de diplomavereisten (doctor op proefschrift of gelijkwaardig erkend diploma) van artikel 83 van het decreet van
12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
waarbij het bezit van het diploma van doctor in de wetenschappen :
scheikunde tot aanbeveling strekt.
Het bewijs leveren van een grondige wetenschappelijke ervaring en
onderzoeksactiviteiten op het gebied van de analytische chemie. Dit
moet kunnen worden gestaafd door bijdragen op internationale conferenties en door recente publicaties in wetenschappelijke tijdschriften
die een ruime verspreiding kennen en die een beroep doen op
deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten.
Een toekomstgerichte visie aantonen omtrent vernieuwend onderzoek in de analytische chemie.
De nodige communicatieve en didactische vaardigheden bezitten om
academisch onderwijs te verzorgen in de vakgebieden van de vakgroep
(analytische chemie en milieuchemie).
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Pluspunten zijn :
ervaring bezitten in het begeleiden van studenten bij het voorbereiden van hun licentiaatscriptie en doctoraatsthesis;
ervaring hebben in het leiden van belangrijke onderzoeksprojecten;
onderzoekservaring hebben in het gebied van de elektrochemische
of spectrometrische of chromatografische analysemethoden.
3. Een voltijds ambt van docent in de vakgroep biologie (WE11V)
belast met de vakgebieden ontwikkelingsbiologie, de morfologie en/of
fylogenie van dierlijke organismen.
Vereisten :
Houder zijn van het diploma van doctor in de wetenschappen
(biologie-dierkunde).
Ervaring hebben met onderzoek in de ontwikkelingsbiologie, de
morfologie en/of de fylogenie van dierlijke organismen.
Ervaring met elektronenmicroscopie strekt tot aanbeveling.
Over goede
beschikken.
didactische
en
communicatieve
vaardigheden
4. Een deeltijds (10 %) ambt van docent of hoofddocent in de
vakgroep moleculaire genetica (WE09V) belast met het vakgebied
genoom analyse.
Vereisten :
Voldoen aan de vereisten vervat in artikel 83 van het decreet van
12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.
11667
In de Faculteit geneeskunde is, vanaf 1 oktober 2000, een voltijds
ambt van docent, hoofddocent, hoogleraar of gewoon hoogleraar te
begeven binnen de vakgroep radiologie, voor een opdracht omvattend
academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening
aan de gemeenschap in het vakgebied radiologie en medische beeldvorming.
Vereisten :
Onverminderd de diplomavereisten vervat in artikel 83 van het
decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse
Gemeenschap (doctoraat op proefschrift of gelijkwaardig erkend
diploma), erkend specialist zijn in de röntgendiagnose.
Een ruime ervaring kunnen aantonen inzake academisch onderwijs,
wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening in het betrokken
vakgebied. Ervaring in het leiden van een grote eenheid strekt tot
aanbeveling.
Hoogstaand wetenschappelijk onderzoek hebben verricht, gestaafd
door publicaties in internationale tijdschriften.
Dit voltijds ambt geeft in principe aanleiding tot een benoeming in
vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van het zelfstandig
academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling in een tijdelijk
dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar met uitzicht op
een vaste benoeming na die periode, indien het universiteitsbestuur de
prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
Het bewijs leveren hoogstaand wetenschappelijk onderzoek in het
betrokken vakgebied te hebben verricht, meer bepaald in moleculaire
genoomanalyse van planten, wat gestaafd dient te zijn door publicaties
in internationale tijdschriften die een beroep doen op deskundigen voor
de beoordeling van de ingezonden manuscripten.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Over goede
beschikken.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
http://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19309)
didactische
en
communicatieve
vaardigheden
Over ruime academische en industriële contacten beschikken in het
hierboven vermelde vakgebied.
Ervaring hebben met het coördineren en leiden van wetenschappelijke projecten.
Bedoelde te begeven voltijdse ambten geven in principe aanleiding
tot een benoeming in vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat
het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van
het zelfstandig academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling
in een tijdelijk dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar
met uitzicht op een vaste benoeming na die periode, indien het
universiteitsbestuur de prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt.
Bedoeld deeltijds ambt (10 %) geeft in regel aanleiding tot een
aanstelling voor een welomschreven beperkte hernieuwbare tijdsduur,
onverminderd de mogelijkheid die het universiteitsbestuur heeft om
onmiddellijk of op termijn tot een benoeming in vast verband over te
gaan.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
In de Faculteit geneeskunde is, vanaf 1 oktober 2000, een deeltijds
ambt van docent (50 %) te begeven binnen de vakgroep maatschappelijke gezondheidszorg, voor een opdracht omvattend academisch
onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening aan de
gemeenschap in het vakgebied gezondheidseconomie en beheer van
gezondheidsinstellingen.
Vereisten :
Houder zijn van een universitair diploma 2e cyclus en van de
academische graad van doctor met proefschrift.
Ervaring hebben en het bewijs kunnen leveren van wetenschappelijk
onderzoek in de domeinen gezondheidseconomie en/of beheer van
gezondheidsinstellingen.
Dit deeltijds ambt kan aanleiding geven tot een benoeming in vast
verband of tot een aanstelling voor een welomschreven beperkte
hernieuwbare tijdsduur.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
lhttp://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19308)
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
http://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19310)
11668
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
In de Faculteit geneeskunde is, vanaf 1 oktober 2000, twee deeltijds
ambten van docent te begeven, te weten :
1° Een ambt van 5 % in de vakgroep heelkunde, belast met een
opdracht die uitsluitend academisch onderwijs omvat in het vakgebied
plastische heelkunde.
Vereisten :
Beschikken over een doctoraat op proefschrift en erkend zijn als
geneesheer-specialist in de plastische heelkunde.
Het bewijs hebben geleverd hoogstaand wetenschappelijk onderzoek
in het betrokken vakgebied te hebben verricht, wat gestaafd dient te
zijn door publicaties in internationale peer-reviewed tijdschriften.
Een ruime klinische ervaring hebben in het betrokken vakgebied.
Beschikken over de nodige didactische vaardigheden om academisch
onderwijs in voormeld vakgebied te verstrekken.
2° Een ambt van 10 % in de vakgroep radiotherapie en kerngeneeskunde, belast met een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening aan de gemeenschap in het vakgebied cancerologie.
Beschikken over het diploma van doctor in de genees-, heel- en
verloskunde of arts, evenals houder zijn van een doctoraat op proefschrift.
Uitgebreide wetenschappelijk ervaring evenals onderzoek verricht
hebben binnen de cancerologie, met nadruk op de moleculaire mechanismen van kwaadaardigheid en de werkingsmechanismen van
nieuwe potentiële lokale en algemene geneesmiddelen tegen kanker.
Deze ervaring dient gestaafd met recente publicaties in peer-reviewed
tijdschriften met internationale uitstraling.
De nodige pedagogische kwaliteiten kunnen aantonen om universitair onderwijs en begeleiding van studenten en doctorandi op zich te
nemen.
In staat zijn om leiding te geven aan projecten, fondsen te werven,
contacten te leggen met andere universitaire en niet-universitaire
onderzoeksgroepen en onderzoek in de cancerologie uit te bouwen.
Deze deeltijdse ambten kunnen aanleiding geven tot een benoeming
in vast verband of tot een aanstelling voor een welomschreven beperkte
hernieuwbare tijdsduur.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
http://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19311)
In de Faculteit landbouwkundige en toegepaste biologische wetenschappen is, vanaf 1 oktober 2000, een deeltijds ambt van docent (10 %)
te begeven binnen de vakgroep gewasbescherming, voor een opdracht
omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en
dienstverlening aan de gemeenschap in het vakgebied agrozoölogie.
Vereisten :
Houder zijn van een diploma van licentiaat biologie of van
bio-ingenieur en van de academische graad van doctor.
Diepgaande kennis van de toegepaste nematologie, meer bepaald
van de gewasbeschermingsgerichte aspecten, met inbegrip van de fytoparasitaire en entomopathogene nematoden.
Ervaring inzake onderwijs en studiebegeleiding strekt tot aanbeveling.
Onderzoekservaring in het gebied van de toegepaste nematologie,
gestaafd met publicaties in nationale en internationale tijdschriften.
Dit deeltijds ambt kan aanleiding geven tot een benoeming in vast
verband of tot een aanstelling voor een welomschreven beperkte
hernieuwbare tijdsduur.
De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven
gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene formulieren met
toevoeging van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de
diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de
bekendmaking van dit bericht.
De sollicitatieformulieren en het reglement van de Universiteit Gent
betreffende de procedure en de voorwaarden voor de benoeming of
aanstelling als lid van het zelfstandig academisch personeel kunnen
bekomen worden op voornoemd adres of telefonisch aangevraagd op
nrs. 09/264 31 29 of 264 31 30.
Zij worden eveneens op het RUG-net ter beschikking gesteld,
URL-adress :
http://aivwww.rug.ac.be/Personeelsdienst/vacatures.html
(19312)
Wet van 29 maart 1962 (artikelen 9 en 21)
Loi du 29 mars 1962 (articles 9 et 21)
Gemeente Rumst
Bijzonder plan van aanleg — Bericht van het openbaar onderzoek
Het college van burgemeester en schepenen,
Overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996;
Brengt te algemene kennis van de bevolking dat het ontwerp
bijzonder plan van aanleg « Laerevelden », opgemaakt overeenkomstig
de wettelijke bepalingen, door de gemeenteraad voorlopig werd aangenomen in de zitting van 22 februari 2000.
Dit bijzonder plan van aanleg ligt op het gemeentehuis, gedurende
een termijn van dertig dagen, hetzij van 17 april 2000, te 9 uur, tot
17 mei 2000, te 12 uur, ter inzage voor iedereen.
De eventuele bezwaren of bemerkingen moeten schriftelijk overgemaakt worden aan het college van burgemeester en schepenen en
toekomen vóór de sluitingsdatum van het openbaar onderzoek,
17 mei 2000.
Rumst, 14 april 2000.
(8371)
Gemeente Kortemark
Bericht nopens bekendmaking van het openbaar onderzoek
Het college van burgemeester en schepenen brengt ter kennis van de
bevolking dat,
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 19 en het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996;
Het BPA nr. 1/1 tot 1/14 sectoraal bijzonder plan van aanleg inzake
zonevreemde economische activiteiten, opgemaakt overeenkomstig de
wettelijke bepalingen en door de gemeenteraad voorlopig aangenomen
in zitting van 28 maart 2000, ter inzage ligt op het gemeentehuis
gedurende een termijn van dertig dagen. Deze termijn loopt van
18 april 2000 tot 18 mei 2000. Gedurende deze termijn ligt het dossier
ter inzage bij de technische dienst van de gemeente Kortemark, elke
werkdag van 9 tot 12 uur.
Opmerkingen en bezwaren betreffende bovenvermeld BPA moeten
schriftleijk ingediend worden bij het college van burgemeester en
schepenen uiterlijk op 18 mei 2000, om 9 uur.
Kortemark, 14 april 2000.
(8372)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Aankondigingen − Annonces
VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES
Eural, société anonyme,
Banque d’Epargne
R.C. Bruxelles 4084
Siège social : World Trade Center-Tour 1,
boulevard du Roi Albert II 30, bte 37, 1000 Bruxelles
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale
ordinaire qui se tiendra à Bruxelles, le mardi 25 avril 2000, à 11 h 30 m
au siège social, World Trade Center-Tour 1, boulevard du Roi Albert
II 30, 1000 Bruxelles.
Ordre du jour :
1. Rapport du conseil d’administration et du commissaire-réviseur
agréé sur l’exercice 1999.
2. Approbation du bilan; compte de résultats; du projet de répartition
du bénéfice au 31 décembre 1999.
Proposition de décision : approuver le bilan; le compte de résultats;
le projet de répartition du bénéfice.
3. Décharge aux administrateurs; au commissaire-réviseur agréé.
Proposition de décision : octroyer la décharge aux administrateurs;
au commissaire-réviseur agréé.
4. Nominations statutaires.
4.1. Nomination de MM. C. Pinte, D. Geeraerts, D. Coeckelbergh,
R. Duyck, R. Greindl, Ph. Romagnoli, L. Stoop comme administrateur
pour une durée de trois ans, ces mandats étant exercés à titre gratuit.
Proposition de décision : approuver la nomination comme administrateur pour une durée de trois ans, dans le cadre d’un mandat exercé
à titre gratuit, de MM. C. Pinte, D. Geeraerts, D. Coeckelbergh,
R. Duyck, R. Greindl, Ph. Romagnoli, L. Stoop.
4.2. Nomination de M. W. Dewindt comme administrateur pour une
durée d’un an, dans le cadre d’un mandat exercé à titre gratuit.
5. Divers.
Pour pouvoir assister à cette assemblée, les actionnaires devront
déposer leurs titres cinq jours avant l’assemblée, au siège social ou aux
guichets des sièges et agences de la Banque Artesia et de la Banque
Bacob.
(8314)
Le conseil d’administration.
11669
4. Statutaire benoemingen.
4.1. Benoeming tot bestuurder, voor een duurtijd van drie jaar, van
de heren C. Pinte, D. Geeraerts, D. Coeckelbergh, R. Duyck, R. Greindl,
Ph. Romagnoli, L. Stoop. Deze mandaten worden onbezodigd uitgeoefend.
Voorstel van beslissing : goedkeuring van de benoeming tot
bestuurder, voor een duurtijd van drie jaar, in het kader van onbezoldigde mandaten, van de heren C. Pinte, D. Geeraerts, D. Coeckelbergh,
R. Duyck, R. Greindl, Ph. Romagnoli, L. Stoop.
4.2. Benoeming tot bestuurder van de heer W. Dewindt, voor een
duurtijd van een jaar. Dit mandaat wordt onbezoldigd uitgeofend.
Voorstel van beslissing : goedkeuring van de benoeming tot
bestuurder van de heer W. Dewindt, voor een duurtijd van een jaar, in
het kader van een onbezoldigd mandaat.
5. Diversen. Om deze vergadering te mogen bijwonen, moeten de
aandeelhouders hun aandelen neerleggen, minstens vijf dagen vóór de
vergadering, ten maatschappelijke zetel, of aan de loketten van de
zetels en de agentschappen van de Artesia Bank of van de Bacob Bank.
(8314)
De raad van bestuur.
Société financière et de Gestion, TEXAF, société anonyme,
rue de la Chancellerie 2, bte 4, 1000 Bruxelles
R.C. Bruxelles 74712 − T.V.A. 403.218.607
MM. les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée statutaire
de notre société qui se tiendra le mardi 25 avril 2000, à 11 heures, au
siège social, rue de la Chancellerie 2 (3e étage), à 1000 Bruxelles, avec
l’ordre du jour suivant :
1. Rapport de gestion du conseil d’administration sur l’exercice
clôturé au 31 décembre 1999.
2. Rapport du commissaire-réviseur sur les comptes sociaux et
consolidés arrêtés au 31 décembre 1999.
3. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 1999 et
affectation des résultats.
Proposition de décision : l’assemblée approuve les comptes annuels
arrêtés au 31 décembre 1999 et décide de reporter la perte de
EUR 479 925,46 sur l’exercice suivant.
4. Décharge de leur gestion aux administrateurs et au commissaureréviseur.
Proposition de décision : l’assemblée donne décharge aux administrateurs et au commissaire-réviseur pour l’accomplissement de leur
mandat jusqu’au 31 décembre 1999.
5. Nominations, démissions.
Proposition de reconduire pour trois ans les mandats d’administrateurs à échéance de MM. Louis-Pierre Eloy, et Herman De Croo.
6. Indemnité fixe perçue par les administrateurs.
Eural, naamloze vennootschap,
Spaarbank
Proposition de fixer le montant global à répartir à un maximum de
EUR 28 408,60 à partir du 1er janvier 2000.
H.R. Brussel 4084
Maatschappelijke zetel : World Trade Center-Toren 1
Koning Albert II-laan 30, bus 37, 1000 Bruxelles
L’article 28 des statuts stipule que pour être admis à l’assemblée, les
titulaires d’actions au porteur doivent en effectuer le dépôt, au moins
trois jours ouvrables avant la date fixée pour l’assemblée, au siège social
ou aux sièges, succursales ou agences de la Banque Artesia.
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de gewone algemene
vergadering die zal plaatsvinden te Brussel, op dinsdag 25 april 2000,
te 11 u. 30 m., ten maatschappelijke zetel, World Trade Center, Toren 1,
Koning Albert II-laan 30, 1000 Brussel.
L’article 7 des statuts stipule que le droit de propriété des actions
s’établit par une inscription dans le registre des actionnaires qui est
tenu au siège de la société. Les actions au porteur déposées pour
assister à l’assemblée générale seront donc de plein droit converties en
actions nominatives, à l’issue de celle-ci.
(8315)
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur en van de erkende commissarisrevisor over het boekjaar 1999.
2. Goedkeuring van de balans; van de resultatenrekening en van het
voorstel tot winstverdeling per 31 december 1999.
Voorstel van beslissing : goedkeuring van de balans; van de resultatenrekening en van het voorstel tot winstverdeling.
3. Ontlasting te geven aan de bestuurders en aan de erkende
commissaris-revisor.
Voorstel van beslissing : toestaan van ontlasting aan de bestuurders
en aan de erkende commissaris-revisor.
Agence d’Etudes immobilières, société anonyme,
rue Mélard 29, 1200 Bruxelles
R.C. Bruxelles 509746
L’assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra au siège
social, le 25 avril 2000, à 11 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de
gestion. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 1999.
3. Décharge aux administrateurs. 4. Répartition du résultat.
5. Divers.
(8316)
11670
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bosmeth, naamloze vennootschap,
Erembodegemstraat 33, 9400 Aalst
Interbrew, société anonyme,
BTW 457.285.417
Siège social : Grand’Place 1, 1000 Bruxelles
R.C. Bruxelles 478821 − T.V.A. 417.497.106
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op
25 april 2000, te 14 uur.
Dagorde :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Verslag van de raad van bestuur.
Goedkeuring van de jaarrekening.
Bestemming van het resultaat.
Kwijting aan bestuurders.
Wijziging boekjaar : samenvallen met kalenderjaar.
Verlenging huidig boekjaar met een maand.
Varia.
Assemblée générale ordinaire
Le conseil d’administration prie les actionnaires d’assister à l’assemblée générale ordinaire des actionnaires, qui se tiendra le 25 avril 2000,
à 11 heures, à B-3000 Leuven, Vuurkruisenlaan-CD 1, avec l’ordre du
jour suivant :
1. Communication des comptes consolidés clôturés au
31 décembre 1999, du rapport de gestion consolidé et du rapport du
commissaire sur les comptes consolidés.
(8317)
Interbrew, naamloze vennootschap,
Maatschappelijke zetel : Grote Markt 1, 1000 Brussel
H.R. Brussel 478821 − BTW 417.497.106
Gewone algemene vergadering
De raad van bestuur verzoekt de aandeelhouders om de gewone
algemene vergadering van de aandeelhouders bij te wonen die zal
plaatsvinden op 25 april 2000, om 11 uur, te B-3000 Leuven, Vuurkruisenlaan-CD 1, met volgende agenda :
1. Mededeling van de geconsolideerde jaarrekening afgesloten op
31 december 1999, van het geconsolideerde jaarverslag en van het
verslag van de commissaris over de geconsolideerde jaarrekening.
2. Verslag van de raad van bestuur en verslag van de commissaris
betreffende het boekjaar afgesloten op 31 december 1999.
3. Goedkeuring van de jaarrekeningen, winstverdeling :
Voorstel om de jaarrekening goed te keuren, met inbegrip van de
winstverdeling die erin voorgesteld wordt, afgesloten op
31 december 1999 en ter beschikking gesteld van de aandeelhouders in
overeenstemming met artikel 78 van de gecoördineerde wetten op de
handelsvennootshappen.
4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders en aan de commissaris :
Voorstel om kwijting te geven aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat gedurende het boekjaar afgesloten op
31 december 1999.
Voorstel om kwijting te geven aan de commissaris voor de uitoefening van zijn mandaat gedurende het boekjaar afgesloten op
31 december 1999.
5. Statutaire benoemingen :
Voorstel om de heer Charles Adriaenssen, met woonplaats te Voordestraat 50, 1851 Humbeek, België, als bestuurder te benoemen voor een
periode van 3 jaren tot na de algemene vergadering die zal beslissen
over de jaarrekeningen van het boekjaar 2002.
Voorstel om het mandaat van bestuurder van de de heer Frédéric de
Mevius te vernieuwen voor een periode van drie jaren tot na de
algemene vergadering, die zal beslissen over de jaarrekeningen van het
boekjaar 2002.
Voorstel om het mandaat van bestuurder van de heer Pierre-Jean
Everaert te vernieuwen voor een periode van drie jaren tot na de
algemene vergadering die zal beslissen over de jaarrekeningen van het
boekjaar 2002.
6. Varia.
De aandeelhouders die wensen aanwezig te zijn op deze vergadering
worden verzocht artikel 25 van de statuten na te leven.
De neerlegging van de aandelen aan toonder moet minstens 5 dagen
vóór deze algemene vergadering gebeuren, hetzij op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, hetzij bij de Fortis Bank te
3000 Leuven, Vital Decosterstraat 42 of bij één van haar andere zetels,
succursalen of agentschappen.
(8318)
De raad van bestuur.
2. Rapport de gestion du conseil d’administration et rapport du
commissaire sur l’exercice social clôturé au 31 décembre 1999.
3. Approbation des comptes annuels, affectation des résultats :
Proposition d’approuver les comptes annuels, en ce compris l’affectation du résultat qui s’y trouve proposée, clôturés au
31 décembre 1999 et mis à la disposition des actionnaires conformément
à l’article 78 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.
4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire :
Proposition de donner décharge aux administrateurs pour l’exécution de leur mandat au cours de l’exercice clôturé au 31 décembre 1999.
Proposition de donner décharge au commissaire pour l’exécution de
son mandat au cours de l’exercice clôturé au 31 décembre 1999.
5. Nominations statutaires :
Proposition de nommer administrateur M. Charles Adriaenssen,
domicilié à Voordestraat 50, 1851 Humbeek, Belgique, pour une période
de trois ans, expirant à l’issue de l’assemblée générale appelée à
approuver les comptes de l’exercice 2002.
Proposition de reconduire le mandat d’administrateur de M. Frédéric
de Mevius pour une période de trois ans, expirant à l’issue de
l’assemblée générale appelée à approuver les comptes de l’execice 2002.
Proposition de reconduire le mandat d’administrateur de M. PierreJean Everaert pour une période de trois ans, expirant à l’issue de
l’assemblée générale appelée à approuver les comptes de l’exercice
2002.
6. Divers.
Les actionnaires qui désirent assister à cette assemblée sont priés de
se conformer aux dispositions de l’article 25 des statuts.
Le dépôt des parts sociales au porteur doit être effectué cinq jours au
moins avant l’assemblée générale, soit au siège social de la société, soit
auprès de la Fortis Banque à 3000 Leuven, Vital Decosterstraat 42, ou
l’un de ses autres sièges, succursales ou agences.
(8318)
Le conseil d’administration.
Patrimoniumvennootschap Bekaert, naamloze vennootschap,
Industriezone De Bruwaan 28, 9700 Oudenaarde
Jaarvergadering d.d. 25 april 2000, om 17 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Voorlezen van en goedkeuring van de jaarrekening.
3. Toewijzing van het resultaat.
4. Kwijting aan de raad van bestuur.
5. Ontslag en benoeming bestuurders.
(8319)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11671
Bekade, burgerlijke vennootschap
onder de vorm van een naamloze vennootschap
Nostrum, naamloze vennootschap,
Burchtstraat 160 B, 9150 Kruibeke
Stationsstraat 61, 9810 Nazareth
H.R. Sint-Niklaas 56872 − BTW 458.886.907
Jaarvergadering op de zetel, op 23 april 2000, om 11 uur. — Dagorde :
1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de
statuten.
(8320)
Jaarvergadering d.d. 25 april 2000, om 19 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
« Heath Bell », naamloze vennootschap,
Heidebloem 46, 2500 Lier
2. Voorlezen van en goedkeuring van de jaarrekening.
3. Toewijzing van het resultaat.
H.R. Mechelen 66909 − BTW 437.656.080
4. Kwijting aan de raad van bestuur.
Jaarvergadering op de zetel, op 24 april 2000, om 10 uur. — Dagorde :
1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de raad van
bestuur per 31 december 1999. 3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de statuten.
(8321)
(8325)
« Lamy-Lutty S.A. », société anonyme,
avenue Cida 15, 7170 Manage (Bois d’Haine)
R.C. Charleroi 164393 − T.V.A. 438.998.541
Gezusters Messiaen, naamloze vennootschap,
Kapellestraat 20, 9940 Evergem
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le mardi 25 avril 2000 à 9 heures, en l’étude du
notaire Gérard Indekeu, à Bruxelles, avenue Louise 126, ayant comme
ordre du jour :
H.R. Gent 132386
De jaarvergadering zal gehouden worden op 23 april, om 15 uur, op
de zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31 december
1999. 2. Kwijting bestuurders. 3. Benoemingen en ontslagen.
4. Varia.
(8322)
1. a) En vue de diminuer les fonds propres de la société, réduction
du capital social à concurrence de BEF 370 905 783 pour le porter de
BEF 450 491 000 à BEF 79 585 217, sans réduction du nombre des actions
de la société, par le remboursement à chaque action d’une somme en
espèces de BEF 225,6042425 conformément à l’article 72 des lois sur les
sociétés.
b) Constatation de la réduction du capital social.
Bonneterie Bosteels - De Smeth, naamloze vennootschap,
Erembodegemstraat 25, Aalst
2. Modifications aux statuts comme suit :
Article 5 : Capital social : Proposition de modifier la première phrase
de l’article 5 comme suit :
H.R. Aalst 30
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel van de
vennootschap, Erembodegemstraat 25, Aalst, op 25 april 2000, om
14 uur. — Agenda : 1. Verslagen van de raad van bestuur en van de
commissaris-revisor over het boekjaar 1999. 2. Goedkeuring van de
jaarrekeningen afgesloten per 31 december 1999. 3. Resultaatverwerking. 4. Kwijting aan bestuurders en commissaris-revisor. 5. Varia. Om
tot de vergadering toegelaten te worden, dienen de aandeelhouders
hun titels in de zetel van de vennootschap neer te leggen, uiterlijk op
19 april 2000 (artikel 19 der gecoördineerde standregelen).
(8323)
« Le capital est fixé à soixante-dix-neuf millions cinq cent quatrevingt-cinq mille deux cent dix-sept francs (BEF 79 585 217) ».
Pour pouvoir assister à l’assemblée générale extraordinaire, les
actionnaires propriétaires d’actions au porteur sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant la date de l’assemblée, au siège de la
société.
(8326)
Société anonyme Couvreur Michel
S.P.R.L. Coumias
Bekaert - La Visonnette, naamloze vennootschap,
Industriezone De Bruwaan 28, 9700 Oudenaarde
Siège social : chemin de Velaine 111, 5190 Jemeppe-sur-Sambre
Jaarvergadering d.d. 25 april 2000, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
La S.A. Couvreur et S.P.R.L. Coumias, siège des sociétés : chemin de
Velaine 111, à 5190 Jemeppe-sur-Sambre, convoquent les actionnaires
pour une assemblée générale extraordinaire le 25 avril 2000, à
19 heures au siège de la société.
Ordre du jour pour les deux sociétés :
1. Verslag van de raad van bestuur en commissaris-revisor.
2. Voorlezen van en goedkeuring van de jaarrekening.
Présentation des comptes.
3. Toewijzing van het resultaat.
Perspectives d’avenir de la société.
4. Kwijting aan de raad van bestuur en commissaris-revisor.
5. Ontslag en benoeming bestuurders.
(8324)
Divers à déposer deux jours ouvrables, avant la date de la réunion,
au siège de la société.
(8327)
11672
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Etablissements Karl Bouve, société anonyme,
rue de Douvrain 3, 7011 Mons-Ghlin
R.C. Mons 103875
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale
ordinaire qui se tiendra le vendredi 28 avril 2000, à 19 heures au siège
social de la société à Ghlin, rue de Douvrain 3.
Ordre du jour :
1. Rapport du conseil d’administration.
2. Approbation des comptes annuels de l’exercice 1999.
3. Affectation des résultats.
4. Décharge aux administrateurs en fonction pendant l’exercice 1999.
Pour assister à l’assemblée, les actionnaires sont priés de se
conformer à l’article 27 des statuts et de déposer leurs titres au siège
social, au moins cinq jours francs avant l’assemblée.
(8328)
« Maatschappij voor Thesauriebeleggingen en Immobiliën »
in’t kort« Mathimmo », naamloze vennootschap,
Leberg 34, te 9660 Brakel
H.R. Brussel 553143 — NN 433.608.905
4. Ontslag en benoemingen in de raad van bestuur.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering stelt vast dat volgende
bestuurdersmandaten op deze algemene vergadering vervallen : de
heer Philippe Saverys, de heer Hugo Schiltz, BGCV Joris & C°,
vertegenwoordigd door de heer Norbert Joris, de heer Jacques de Smet,
de heer Christian Varin, de heer Philippe Vlerick en N.V. Textile Technology Services, vertegenwoordigd door de heer Jacques Hanet; de
algemene vergadering hernieuwt voor een periode van drie (3) jaren
het bestuurdersmandaat van volgende personen die bereid zijn hun
opdracht opnieuw op te nemen : de heer Philippe Saverys, de heer
Hugo Schiltz, de heer Jacques de Smet, de heer Christian Varin en de
heer Philippe Vlerick en voor een periode van twee (2) jaren het
bestuurdersmandaat van BGCV Joris & C°, vertegenwoordigd door de
heer Norbert Joris; de algemene vergadering benoemt als bestuurder
voor een periode van drie (3) jaren : de heer Pierre Hanet.
5. Hernieuwing van het mandaat van een commissaris-revisor en
vergoeding van het college van commissarissen-revisoren.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering hernieuwt voor drie
(3) jaren het mandaat van BCV KPMG - Bedrijfsrevisoren als
commissaris-revisor die in toepassing van art. 33, § 2, van de wet op
het revisoriaat als vertegenwoordiger aanduidt de heer Marc Smet,
bedrijfsrevisor. De voorgestelde vergoeding van het college van
commissarissen-revisoren wordt goedgekeurd.
en
De buitengewone algemene vergadering, gehouden op
31 maart 2000, heeft beslist het maatschappelijk kapitaal te veminderen
met twintig miljoen duizend vierhonderd en tien (20 001 410) frank, en
anderzijds om een obligatielening uit te geven van negen miljoen
negenhonderd achtenzestigduizen tweehonderd (9 968 200) frank,
waarvan de voorwaarden bepaald zijn in het proces-verbaal van
buitengewone algemene vergadering.
Mits gezamenlijke inlevering van coupon nummer 1 van honderd
zevenennegentig (197) aandelen, heeft de bettroken aandeelhouder
recht op volgende bedrag en obligatie :
een bedrag van negenhonderd en negenduizend honderd vijfenvijftig (909 155) frank in speciën;
een obligatie met een waarde van vierhonderd drieenvijftigduizen
honderd (453 100) frank.
De terugbetaling in speciën zal geschieden door afhouding op het
gestorte kapitaal.
Alle verdere inlichtingen zijn bij de vennootschap te bekomen.
(8329)
De raad van bestuur.
Ibel, naamloze vennootschap,
Bellevue 1, 9050 Gent (Ledeberg)
H.R. Gent 181344 − BTW 457.983.223
De raad van bestuur nodigt de aandeelhouders van Ibel N.V. uit om
deel te nemen aan de gewone algemene vergadering van woensdag
26 april 2000, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel te 9050 Gent,
Bellevue 1, met volgende agenda en voorstellen per besluit :
1. Mededeling van de verslagen van de de raad van bestuur en van
de commissarissen-revisoren van de geconsolideerde jaarrekening van
de groep Ibel en van de Ibel N.V.-jaarrekening over het boekjaar 1999.
2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 1999 en van
het ontwerp van resultaatverwerking.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering keurt de jaarrekening
per 31 december 1999 alsmede het ontwerp van resultaatverwerking
goed.
3. Kwijting te verlenen aan de bestuurders en aan de commissarissenrevisoren voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het boekjaar
1999.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering verleent kwijting aan
de bestuurders en, bij afzonderlijke stemming, aan de commissarissenrevisoren voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het boekjaar
1999.
aan de buitengewone algemene vergadering van woensdag
26 april 2000, om 11 u. 30 m. op de maatschappelijke zetel in 9050 Gent,
Bellevue 1, met volgende agenda en voorstellen per besluit :
1. Machtiging inzake verwerving van eigen aandelen
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering hernieuwt de machtiging aan de raad van bestuur om met inachtneming van de door de
wet bepaalde voorwaarden, en rekening houdend met de aandelen die
de vennootschap eerder zou hebben verkregen en die zij in portefeuille
houdt, of deze verkregen door een dochtervennootschap in de zin van
artikel 52quinquies, § 1, tweede lid, alsook van deze verkregen door een
persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap of van zulke dochtervennootschap, met beschikbare middelen in
de zin van artikel 77bis van de vennootschappenwet, gedurende een
periode van achttien (18) maanden vanaf 27 april 2000 tot en met
26 oktober 2001 ter beurze ten hoogste tien procent (10 %) zijnde
maximaal driehonderdachtentwintigduizend tweehonderd negentien
(328 219) aandelen van de vennootschap te verwerven voor een
minimumvergoeding van 40 euro en een maximumvergoeding van 120
euro per aandeel.
2. Machtiging tot verwerving en vervreemding van eigen aandelen
door rechtstreekse dochtervennootschappen
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering kent de machtiging tot
het verwerven of vervreemden van aandelen van ″Ibel″ eveneens toe
aan de rechtstreekse dochtermaatschappijen waarin ″Ibel″ de meerderheid van de stemrechten bezit en dit binnen de interventiegrenzen
inzake prijs en aantal zoals bepaald in de hoger vermelde machtiging
inzake verwerving van eigen aandelen, doch zonder afbreuk te doen
aan de bevoegdheden van de organen van de bedoelde dochtervennootschappen.
Ten einde deze vergaderingen bij te wonen worden de aandeelhouders verzocht zich te schikken naar de bepalingen van artikels 21 en 22
van de statuten.
De aandelen aan toonder moeten ten laatste op vrijdag 21 april 2000
neergelegd worden op de maatschappelijke zetel, of bij de Artesia Bank
hetzij bij de Real Bank te Brussel, waar eveneens volmachtformulieren
ter beschikking zijn.
De aandeelhouders op naam moeten ten laatste op vrijdag
21 april 2000 schriftelijk aan de vennootschap hun inzicht doen kennen
deel te nemen aan de algemene vergadering.
De volmachten zullen op de maatschappelijke zetel ontvangen
worden tot vrijdag 21 april 2000.
(8330)
De raad van bestuur.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11673
Ibel, société anonyme,
Bellevue 1, 9050 Gent (Ledeberg)
Pour pouvoir assister à ces assemblées, les actionnaires sont priés de
se conformer aux prescriptions des articles 21 et 22 des statuts.
R.C. Gent 181344 − T.V.A. 457.983.223
Les actions au porteur doivent être déposées au plus tard le vendredi
21 avril 2000 au siège social, ou à la Banque Artesia ou à la Real Banque
où des formulaires de procuration sont disponibles.
Le conseil d’administration invite les actionnaires de Ibel S.A. à
assister à l’assemblée générale ordinaire qui se réunira le mercredi
26 avril 2000, à 11 heures, au siège social à 9050 Gent, Bellevue 1, avec
l’ordre du jour et les propositions de décision suivants :
1. Communication des rapports du conseil d’administration et des
commissaires-réviseurs, des comptes annuels consolidés du groupe Ibel
et des comptes annuels de Ibel N.V. concernant l’exercice 1999.
Les actionnaires nominatifs qui souhaitent prendre part à l’assemblée
générale, doivent en aviser la société par écrit au plus tard le vendredi
21 avril 2000.
Les procurations seront reçues au siège social jusqu’au vendredi
21 avril 2000.
(8330)
Le conseil d’administration.
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 1999 et du projet
d’affectation du résultat.
Photo Hall, naamloze vennootschap,
Lusambostraat 36, te 1190 Brussel
Proposition de décision : l’assemblée générale approuve les comptes
annuels au 31 décembre 1999 et le projet d’affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux administrateurs et aux commissairesréviseurs pour l’exercice de leur mandat au cours de l’exercice 1999.
Proposition de décision : l’assemblée générale donne décharge aux
administrateurs et, par vote séparé, aux commissaires-réviseurs pour
l’exercice de leur mandat au cours de l’exercice 1999.
4. Démissions et nominations au conseil d’administration.
Proposition de décision : l’assemblée générale constate que les
mandats d’administrateur suivants viennent à échéance à cette
assemblée générale : M. Philippe Saverys, M. Hugo Schiltz, SCCS Joris
& C°, représentée par M. Norbert Joris, M. Jacques de Smet, M. Christian Varin, M. Philippe Vlerick et S.A. Textile Technology Services,
représentée par M. Jacques Hanet; l’assemblée générale renouvelle
pour une période de trois (3) ans les mandats d’administrateur des
personnes suivantes qui sont disposées à accepter un nouveau
mandat : M. Philippe Saverys, M. Hugo Schiltz, M. Jacques de Smet,
M. Christian Varin et M. Philippe Vlerick et pour une période de deux
(2) ans le mandat d’administrateur de SCCS Joris & C°, représentée par
M. Norbert Joris; l’assemblée générale nomme comme administrateur
pour une période de trois (3) ans : M. Pierre Hanet.
5. Renouvellement du mandat d’un commissaire-revisaire et rémunération du collège des commissaires-réviseurs.
Proposition de décision : l’assemblée générale renouvelle pour une
période de trois (3) ans le mandat de SCC KPMG - Réviseurs d’entreprises comme commissaire-revisor qui en application de l’article 33 § 2
de la loi sur le revisorat désigne comme représentant M. Marc Smet,
réviseur d’entrerprises. La proposition de rémunération du collège des
commissaires-réviseurs est approuvée.
et
à l’assemblée générale extraordinaire qui se réuniera le mercredi
26 avril 2000, à 11 h 30 m, au siège social à 9050 Gent, Bellevue 1, avec
l’ordre du jour et les propositions de décision suivants :
1. Autorisation concernant l’acquisition d’actions propres.
Proposition de décision : l’assemblée générale renouvelle l’autorisation au conseil d’administration en tenant compte des conditions
légales, et compte tenu des actions que la société aurait acquises
antérieurement et qu’elle détient en portefeuille, ou celles acquises par
une filiale au sens de l’article 52quinquies, § 1er, alinéa deux, ainsi que
celles acquises par une personne agissant en son nom propre mais pour
le compte de la société ou de telle filiale, au moyen de sommes
susceptibles d’être distribuées conformément à l’article 77bis de la loi
sur les sociétés, pendant une période de dix-huit (18) mois, à partir du
27 avril 2000 jusqu’au 26 octobre 2001 en bourse un maximum de
dix pour cent (10 %) soit maximum trois cent vingt-huit mille deux cent
dix-neuf (328 219) actions de la société aandelen pour une valeur
minimale de 40 euro et une valeur maximale de 120 euro par action.
2. Autorisation d’acquisition et d’aliénation d’actions propres par des
filiales directes.
Proposition de décision : l’assemblée générale accorde également
l’autorisation d’acquérir ou d’aliéner des actions d’″Ibel″ aux filiales
directes dans lesquelles ″Ibel″ détient la majorité des droits de votes, et
ce dans les limites d’intervention en ce qui concerne la valeur et le
nombre comme déterminé dans l’autorisation mentionnée ci-dessus,
sans préjudice des compétences des organes desdites filiales.
H.R. Brussel 583535 − BTW 453.119.761
De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de
gewone algemene vergadering van aandeelhouders die zal plaatsvinden op 27 april 2000, om 15 uur, op de zetel van de vennootschap.
De agenda van de vergadering luidt als volgt:
1. Bespreking van de jaarverslagen (inclusief het gedeelte betreffende
art. 60bis Venn. W.) en van de verslagen van de commissaris-revisor
over het boekjaar 1999.
2. Kennisgeving van de statutaire jaarrekeningen over het boekjaar 1999 en de door de raad van bestuur voorgestelde bestemming van
het resultaat.
Voorstel tot besluit : goedkeuring van de statutaire jaarrekeningen
afgesloten op 31 december 1999, evenals van de bestemming van het
resultaat, o.a. de toewijzing van een bedrag van BEF 60 026 626 als
vergoeding van het kapitaal zijnde de toekenning van een brutodividend van BEF 22 per aandeel.
3. Kennisgeving van de geconsolideerde jaarrekeningen over het
boekjaar 1999.
Voorstel tot besluit : goedkeuring van de geconsolideerde jaarrekeningen over het boekjaar 1999.
4. Verlening van kwijting aan de bestuurders en de commissarisrevisor over het boekjaar 1999.
Voorstel tot besluit : verlening van kwijting aan de bestuurders en de
commissaris-revisor.
5. Hernieuwing van het mandaat van de commissaris-revisor.
Voorstel tot besluit : hernieuwing van het mandaat van de Burgerlijke
Vennootschap onder de vorm van Coöperatieve Vennootschap, J.
Lippens, S. Rabaey & Co, vertegenwoordigd door de Heer Stefaan
Rabaey, voor een periode eindigend na de gewone algemene vergadering van het jaar 2003 en bepaling van hun vergoedingen.
6. Benoeming van een nieuwe bestuurder.
Voorstel tot besluit : benoeming van een bijkomende bestuurder met
name de heer Philippe Vlerick voor een periode eindigend na de
gewone algemene vergadering van het jaar 2003.
7. Rondvraag.
Teneinde te kunnen deelnemen aan deze vergadering, worden de
houders van aandelen op naam overeenkomstig artikel 23 van de
statuten verzocht hun voornemen aanwezig te zijn op de gewone
algemene vergadering kenbaar te maken aan de raad van bestuur
minstens zes werkdagen voor de gewone algemene vergadering, d.i.
ten laatste op 18 april 2000. De houders van aandelen aan toonder
worden verzocht hun aandelen neer te leggen bij de Fortis Bank
eveneens ten laatste op 18 april 2000.
Indien een aandeelhouder zich wenst te laten vertegenwoordigen,
moet een schriftelijke volmacht, overeenkomstig het type-exemplaar
dat ter beschikking ligt op de zetel van de vennootschap, ten laatste op
21 april 2000 worden gedeponeerd bij dezelfde bank.
De raad van bestuur.
11674
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de
buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders die zal
plaatsvinden op 27 april 2000, om 16 u. 30 m. op de zetel van de
vennootschap. De agenda van de vergadering luidt als volgt:
1. Voorstel tot machtiging aan de raad van bestuur om het krachtens
artikel 52bis van de Vennootschappenwet maximum toegelaten aantal
aandelen, hetzij tien ten honderd (10 %) van het maatschappelijk
kapitaal, door aankoop of ruil te verkrijgen aan een prijs gelijk aan ten
minste de fractiewaarde per aandeel en ten hoogste honderd vijftien
ten honderd (115 %) van de laatste slotkoers waaraan deze aandelen
genoteerd werden op de Eerste Markt van de Effectenbeurs van Brussel
op de dag voorafgaand aan die aankoop of ruil. Deze machtiging zal
voor een periode van achttien maanden te rekenen vanaf 27 april 2000
gelden en zal, overeenkomstig artikel 52bis van de Vennootschappenwet, hernieuwd kunnen worden.
Voorstel tot besluit : Verlening, machtiging aan de raad van bestuur
om het maximum toegelaten aantal aandelen, hetzij tien ten honderd
(10 %) van het maatschappelijk kapitaal, door aankoop of ruil te
verkrijgen aan een prijs gelijk aan ten minste de fractiewaarde per
aandeel en ten hoogste honderd vijftien ten honderd (115 %) van de
laatste slotkoers waaraan deze aandelen genoteerd werden op de Eerste
Markt van de Effectenbeurs van Brussel op de dag voorafgaand aan
die aankoop of ruil.
2. Voorstel tot wijziging van het derde paragraaf van artikel 36 der
statuten ″Verkrijging en vervreemding van eigen aandelen″ zoals
volgt :
″De buitengewone algemene vergadering van 27 april 2000 heeft de
raad van bestuur bovendien gemachtigd om het krachtens artikel 52bis
van de Vennootschappenwet maximum toegelaten aantal aandelen,
hetzij tien ten honderd (10 %) van het maatschappelijk kapitaal, door
aankoop of ruil te verkrijgen aan een prijs gelijk aan ten minste de
fractiewaarde per aandeel en ten hoogste honderd vijftien ten honderd
(115 %) van de laatste slotkoers waaraan deze aandelen genoteerd
werden op de Eerste Markt van de Effectenbeurs van Brussel op de dag
voorafgaand aan die aankoop of ruil. Deze machtiging geldt voor een
periode van achttien maanden te rekenen vanaf 27 april 2000 en kan,
overeenkomstig artikel 52bis van de Vennootschappenwet, hernieuwd
worden.″
Voorstel tot besluit : wijziging van het derde paragraaf van artikel 36
der statuten ″Verkrijging en vervreemding van eigen aandelen″.
3. Voorstel tot verlening van machten aan de raad van bestuur voor
de uitvoering van de hiervoor genomen beslissingen en voor de
coördinatie der statuten.
Voorstel tot besluit : verlening van machten aan de raad van bestuur
voor de uitvoering van de hiervoor genomen beslissingen en voor de
coördinatie der statuten.
Teneinde te kunnen deelnemen aan deze vergadering, worden de
houders van aandelen op naam overeenkomstig artikel 23 van de
statuten verzocht hun voornemen aanwezig te zijn op de buitengewone
algemene vergadering kenbaar te maken aan de raad van bestuur
minstens zes werkdagen voor de buitengewone algemene vergadering,
d.i. ten laatste op 18 april 2000. De houders van aandelen aan toonder
worden verzocht hun aandelen neer te leggen bij de Fortis Bank
eveneens ten laatste op 18 april 2000.
Indien een aandeelhouder zich wenst te laten vertegenwoordigen,
moet een schriftelijke volmacht, overeenkomstig het type-exemplaar
dat ter beschikking ligt op de zetel van de vennootschap, ten laatste op
21 april 2000 worden gedeponeerd bij dezelfde bank.
(8331)
De raad van bestuur.
Photo Hall, société anonyme,
rue de Lusambo 36, à 1190 Bruxelles
R.C. Bruxelles 583535 − T.V.A. 453.119.761
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 27 avril 2000, à 15 heures, au siège social avec
l’ordre du jour suivant :
1. Discussion des rapports annuels (y compris le passage relatif à
l’article 60bis de la loi sur les sociétés commerciales) et des rapports du
commissaire réviseur concernant l’exercice 1999.
2. Présentation des comptes annuels statutaires concernant l’exercice 1999 et de l’affectation du résultat proposée par le conseil d’administration.
Proposition de décision : approbation des comptes annuels statutaires arrêtés au 31 décembre 1999 ainsi que de l’affectation du résultat;
à savoir entre autres affectation d un montant de BEF 60 026 626 comme
rémunération du capital, soit un dividende brut de BEF 22 par action.
3. Présentation des comptes annuels consolidés concernant l’exercice 1999.
Proposition de décision : approbation des comptes consolidés relatifs
à l année comptable 1999.
4. Décharge aux administrateurs et au commissaire réviseur concernant l’exercice 1999.
Proposition de décision : décharge aux administrateurs et au commissaire réviseur.
5. Renouvellement du mandat du commissaire réviseur.
Proposition de décision : renouvellement du mandat de la Société
civile sous forme de Société coopérative, J. Lippens, S. Rabaey & Co,
trois représentée par M. Stefaan Rabaey, pour une période de 3 ans se
terminant après l’assemblée générale ordinaire de l’année 2003 et détermination de leurs rémunérations.
6. Nomination d’un administrateur.
Proposition de décision : nomination d’un nouvel administrateur, à
savoir M. Philippe Vlerick, pour une période se terminant après
l’assemblée générale ordinaire de l’année 2003.
7. Divers.
Conformément aux dispositions de l’article 23 des statuts, les
propriétaires d’actions nominatives devront notifier au conseil d’administration leur intention d’assister à l’assemblée générale ordinaire au
moins six jours ouvrables avant celle-ci, c’est-à-dire au plus tard le
18 avril 2000.
Les propriétaires d’actions au porteur devront dans le même délai
déposer leurs actions auprès de la Fortis Banque.
Les actionnaires qui désirent se faire représenter par un mandataire
doivent faire parvenir leur procuration au plus tard le 21 avril 2000
auprès de la même banque.
Les formulaires de procuration sont disponibles au siège de la
société.
Le conseil d’administration.
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 27 avril 2000, à 16 h 30 m, au siège social
avec l’ordre du jour suivant :
1. Proposition d’octroi au conseil d’administration de l’autorisation
d’acquérir, en vertu de l’article 52bis des lois coordonnées sur les
sociétés commerciales, le nombre maximum autorisé d’actions soit
dix pour cent (10 %) du capital social, par voie d’achat ou d’échange, à
un prix égal au minimum au pair comptable par action et au maximum
à cent quinze pour cent (115 %) du dernier cours de clôture auquel ces
actions ont été cotées au Premier Marché de la Bourse de Valeurs
mobilières de Bruxelles la veille de cet achat ou de cet échange. Cette
autorisation sera valable pour une période de dix-huit mois à compter
du 27 avril 2000 et pourra être renouvelée, conformément à l’article 52bis précité.
Proposition de décision : octroi au conseil d’administration de l’autorisation d’acquérir le nombre maximum autorisé d’actions soit dix pour
cent (10 %) du capital social, par voie d’achat ou d’échange, à un prix
égal au minimum au pair comptable par action et au maximum à cent
quinze pour cent (115 %) du dernier cours de clôture auquel ces actions
ont été côtées au Premier Marché de la Bourse de Valeurs mobilières de
Bruxelles la veille de cet achat ou de cet échange.
2. Proposition de modifier le troisième paragraphe de l’article 36 des
statuts ″Acquisition et aliénation des propres actions″ comme suit :
″L’assemblée générale extraordinaire du 27 avril 2000 a en outre
habilité le conseil d’administration à acquérir, en vertu de l’article 52bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, le nombre
maximum autorisé d’actions soit dix pour cent (10 %) du capital social,
par voie d’achat ou d’échange, à un prix égal au minimum au pair
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
comptable par action et au maximum à cent quinze pour cent (115 %)
du dernier cours de clôture auquel ces actions ont été côtées au Premier
Marché de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles la veille de cet
achat ou de cet échange. Cette autorisation est valable pour une période
de dix-huit mois à compter du 27 avril 2000 et peut être renouvelée,
conformément à l’article 52bis précité.″
Proposition de décision: modification du troisième paragraphe de
l’article 36 des statuts ″Acquisition et aliénation des propres actions″.
3. Proposition de conférer les pouvoirs au conseil d’administration
pour la réalisation des points qui précèdent et la coordination des
statuts.
Proposition de décision : pouvoirs au conseil d’administration pour
la réalisation des points qui précèdent et la coordination des statuts.
Conformément aux dispositions de l’article 23 des statuts, les
propriétaires d’actions nominatives devront notifier au conseil d’administration leur intention d’assister à l’assemblée générale extraordinaire
au moins six jours ouvrables avant celle-ci, c’est-à-dire au plus tard le
18 avril 2000.
N.V. Apotheek Bollaers, naamloze vennootschap,
Stationlaan 4, 3700 Tongeren
BTW 419.948.434
De algemene vergadering heeft plaats op dinsdag 2 mei 2000, te
20 uur, te Tongeren, op de maatschappelijke zetel.
Dagorde :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999.
3. Kwijting aan bestuurders.
4. Diversen.
Om de vergadering bij te wonen dienen de aandeelhouders zich te
schikken naar de statuten.
(8334)
Agfa-Gevaert, société anonyme,
Septestraat 27, 2640 Mortsel
Les propriétaires d’actions au porteur devront dans le même délai
déposer leurs actions auprès de la Fortis Banque.
R.C. Anvers 163653 — T.V.A. 404.021.727
Les actionnaires qui désirent se faire représenter par un mandataire
doivent faire parvenir leur procuration au plus tard le 21 avril 2000
auprès de la même banque.
Convocation à l’assemblée générale ordinaire
Les formulaires de procuration sont disponibles au siège de la
société.
(8331)
Le conseil d’administration.
11675
Les actionnaires sont invités à participer à l’assemblée générale
ordinaire de la société susmentionnée, qui se tiendra à l’Hôtel Hilton,
Groenplaats, à 2000 Anvers, le 25 avril 2000, à 11 heures avec l’ordre du
jour suivant :
1. Rapport annuel du conseil d’administration.
2. Rapport de l’auditeur statutaire.
3. Approbation des comptes annuels de l’exercice clôturé le
31 décembre 1999.
Proposition de décision : l’assemblée générale décide d’approuver les
comptes annuels de l’exercice clôturé le 31 décembre 1999, tels qu’établis par le conseil d’administration.
Bombus International Pollination,
verkorte benaming : « B.I.P », naamloze vennootschap,
Gasthuisstraat 14b, 2550 Kontich-Waarloos
4. Affectation du résultat.
H.R. Antwerpen 291314 − BTW 447.355.684
Proposition de décision : l’assemblée générale décide de répartir le
solde bénéficiaire à affecter, de la manière suivante :
Gewone algemene vergadering op vrijdag 21 april 2000, te 18 uur, op
de maatschappelijke zetel.
rémunération du capital EURO 46,2 mio, soit 33 eurocentimes brut
par action (coupon n° 1), payable à partir du 11 mai 2000.
Agenda :
transfert de EURO 737 696,42 à la réserve légale et de EURO
69 621 901,24 à la réserve disponible.
1. Bestuur : ontslag en benoeming.
De heren Ardaen, David, Gelukstede 16, 9700 Oudenaarde; Versmessen, Niko, Fortstraat 54, 9700 Oudenaarde, en Van Hauteghem,
Philippe, Robert de Preesterstraat 91, 9700 Oudenaarde, hebben hun
ontslag als bestuurder gegeven.
Voorstel tot benoeming van de heren Lucas De Vleeschouwer,
Gasthuisstraat 14b, 2550 Waarloos, en Mevrouw Hilde Dewaele,
Gasthuisstraat 14b, 2550 Waarloos, tot nieuwe bestuurders met ingang
van 21 april 2000, voor een periode van 6 jaar.
De heer Lucas De Vleeschouwer wordt benoemd tot gedelegeerd
bestuurder.
2. Jaarrekening en bestemming van de winst.
5. Les comptes annuels consolidés de l’exercice clôturé au
31 décembre 1999 et les rapports consolidés du conseil d’administration
et de l’auditeur statutaire.
6. Décharge aux administrateurs et à l’auditeur statutaire.
Proposition de décision : l’assemblée générale décide, par vote
séparé, de donner décharge aux membres du conseil d’administration
et à l’auditeur statutaire pour toute responsabilité découlant de l’exercice de leur mandat pendant l’exercice clôturé.
7. Nomination de nouveaux administrateurs.
Proposition de décision : l’assemblée générale décide de porter de 8
à 14 le nombre de membres du conseil d’administration, par la
nomination des personnes suivantes en qualité d’administrateurs :
M. André Bergen, Vlaskouter 20, 8500 Courtrai.
Voorstel tot besluit :
Goedkeuring van de door de raad van bastuur voorgedragen jaarrekening.
Beslissing geen dividend toe te kennen en de resultaten over te
dragen naar volgend boekjaar.
Dr Edgar Hommelsheim,
D-50374 Erftstadt.
Siegfried-von-Westerburgstrasse
M. Friedrich Hujer, Tulpenweg 8, D-85238 Petershausen.
M. Wout Van der Kooij, Pluuthaven 12, NL-3981AX Zeewolde.
3. Kwijting aan de bestuurders.
M. Karel Van Miert, Puttestraat 10, 1650 Beersel.
Voorstel tot besluit :
Dr Dietrich von Kyaw, Miquelstrasse 45, D-14195 Berlin.
De vergadering verleent kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het afgelopen boekjaar.
De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de
bepalingen van de statuten.
(8332)
13,
L’assemblée générale décide que les mandats des administrateurs
susmentionnés commencent à partir d’aujourd’hui, sauf le mandat de
M. Karel Van Miert qui, sur sa propre demande, ne commencera que le
1er juillet 2000, et prendront fin immédiatement après l’assemblée
annuelle qui devra se prononcer concernant l’approbation de l’exercice
clôturé le 31 décembre 2004.
11676
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
8. Indemnisation des administrateurs.
Proposition de décision : l’assemblée générale décide d’approuver
l’indemnisation globale totale suivante pour les administrateurs :
(i) un montant fixe de EUR 425 000 par an et
(ii) un montant variable par an en fonction du montant du dividende
par action comme fixé lors de l’assemblée annuelle conformément à la
règle suivante : par tranche de EUR 0,05 de dividende par action
dépassant la première tranche de EUR 0,15 de dividende par action,
une rémunération de EUR 28 000, c’est-à-dire EUR 2 000 par administrateur.
9. Divers.
Convocation à l’assemblée générale extraordinaire
Les actionnaires sont invités à participer à l’assemblée générale
extraordinaire de la société susmentionnée, qui se tiendra à l’Hôtel
Hilton, Groenplaats, à 2000 Anvers, le 25 avril 2000, à 12 heures, avec
l’ordre du jour suivant :
Renouvellement de l’autorisation concernant l’acquisition de propres
actions.
Proposition de décision : l’assemblée générale décide de changer
l’article 14, § 2 des statuts concernant l’acquisition des propres actions
par le texte suivant :
″Conformément à la décision de l’assemblée générale extraordinaire
du vingt-cinq avril deux mille les pouvoirs suivants ont été accordés :
le conseil d’administration a été mandaté afin de procéder, en
respectant les conditions visées par la loi, et compte tenu des actions
que la société aurait acquises par le passé et qu’elle détiendrait en
portefeuille ou de celles qui auraient été acquises par une filiale au sens
de l’article 52quinquies, § 1, deuxième alinéa des lois coordonnées sur
les sociétés commerciales, ainsi que de celles acquises par une personne
agissant en son nom propre mais pour le compte de la société ou d’une
telle filiale, et ce, avec les fonds disponibles au sens de l’article 77bis
des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, à l’achat en bourse
pendant une période de dix-huit (18) mois à partir du
vingt-cinq avril deux mille, d’au maximum dix pour cent (10 %) des
actions de la société à un prix par action égal à la cotation moyenne de
l’action au cours des trente (30) derniers jours calendrier ayant précédé
la date de l’achat, diminuée de vingt pour cent (indemnisation minimale) ou majorée de dix pour cent (indemnisation maximale);
le conseil d’administration a été mandaté afin de procéder, en
respectant les conditions visées par la loi, pendant une période de dix
(10) ans à partir du vingt-cinq avril deux mille, à la vente de maximum
dix pour cent (10 %) des actions de la société à des conditions à établir
par le conseil d’ administration;
les filiales directes dans lesquelles la société détient la majorité des
droits de vote, ont été mandatées pour acquérir ou céder des actions
propres par voie de bourse, par l’achat, la vente ou l’échange dans les
limites d’intervention en matière de prix et de quantité comme stipulé
dans le mandat susmentionné concernant l’achat et la vente d’actions
propres de la société par le conseil d’administration de la société.″
Les porteurs d’actions au porteur qui souhaitent prendre part à
l’assemblée ou qui souhaitent se faire représenter lors de l’assemblée,
sont priés, conformément à l’article 26, 2°, des statuts, de déposer leurs
actions au siège social de la société ou dans l’une des agences bancaires
de la BBL, et ce, du 14 avril 2000 au 18 avril 2000 inclus au plus tard.
Les porteurs d’actions nominatives doivent informer la société par
simple lettre, et ce, pour le 18 avril 2000 au plus tard, de leur intention
d’assister à l’assemblée et du nombre d’actions avec lesquelles ils
souhaitent prendre part aux votes.
Les porteurs de titres conservés sur un compte doivent déposer dans
une agence bancaire de la BBL ou au siège de la société, et ce, également
pour le 18 avril 2000 au plus tard, une attestation établie par un
détenteur du compte agréé ou une institution de règlement agréée,
confirmant l’indisponibilité des actions jusqu’à la date de l’assemblée
générale.
Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter doivent utiliser la
procuration établie par le conseil d’administration conformément à
l’article 28 des statuts, et dont un exemplaire est disponible au siège de
la société. Un exemplaire sera envoyé à tout actionnaire sur simple
demande téléphonique. D’autres procurations ne seront pas acceptées.
Les procurations doivent être déposées au siège de la société au plus
tard pour le 20 avril 2000.
(8333)
Le conseil d’administration.
Agfa-Gevaert, naamloze vennootschap,
Septestraat 27, 2640 Mortsel
H.R. Antwerpen 163653 − BTW 404.021.727
Oproeping tot de jaarlijkse algemene vergadering
De aandeelhouders worden hierbij uitgenodigd om deel te nemen
aan de jaarlijkse algemene vergadering van de vennootschap die zal
worden gehouden op 25 april 2000, om 11 uur, te Antwerpen, Hilton
hotel, Groenplaats met de volgende agenda :
1. Jaarverslag van de raad van bestuur.
2. Verslag van de commissaris-revisor.
3. Goedkeuring van de jaarrekening van het boekjaar afgesloten op
31 december 1999.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit de jaarrekening
van het boekjaar afgesloten op 31 december 1999, zoals opgemaakt
door de raad van bestuur goed te keuren.
4. Bestemming van het resultaat.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit de te
bestemmen winst als volgt te verdelen :
vergoeding van het kapitaal EURO 46,2 mio, hetzij bruto 33 cent per
aandeel (coupon nr. 1), betaalbaar vanaf 11 mei 2000.
overboeking van EURO 737.696,42 naar ″wettelijke reserves″ en van
EURO 69.621.901,24 naar ″beschikbare reserves″.
5. Geconsolideerde jaarrekening van het boekjaar afgesloten op
31 december 1999 en geconsolideerde verslagen van de raad van
bestuur en de commissaris-revisor.
6. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris-revisor.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit, bij afzonderlijke stemming, kwijting te verlenen aan de bestuurders en aan de
commissaris-revisor voor alle aansprakelijkheid voortvloeiend uit het
vervullen van hun mandaat gedurende het afgelopen boekjaar.
7. Benoeming van nieuwe bestuurders.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit het aantal leden
van de raad van bestuur te verhogen van 8 naar 14 door de benoeming
van de hiernavolgende personen als bestuurder:
de heer André Bergen, Vlaskouter 20, 8500 Kortrijk.
Dr. Edgar Hommelsheim,
D-50374 Erftstadt.
Siegfried-von-Westerburgstrasse
13,
de heer Friedrich Hujer, Tulpenweg 8, D-85238 Petershausen.
de heer Wout Van der Kooij, Pluuthaven 12, NL-3981AX Zeewolde.
de heer Karel Van Miert, Puttestraat 10, 1650 Beersel.
Dr. Dietrich von Kyaw, Miquelstrasse 45, D-14195 Berlin.
De algemene vergadering besluit dat de mandaten van de hierboven
vermelde bestuurders zullen ingaan op heden, met uitzondering van
het mandaat van de heer Van Miert dat op zijn eigen verzoek slechts
een aanvang zal nemen op 1 juli 2000. Alle mandaten zullen eindigen
onmiddellijk na de jaarvergadering die zich dient uit te spreken over
de goedkeuring van het boekjaar afgesloten op 31 december 2004.
8. Vergoeding van bestuurders.
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit de volgende
totale globale vergoeding voor de bestuurders goed te keuren :
(i) een vast bedrag van EUR 425 000 per jaar en
11677
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
(ii) een variabel bedrag per jaar in functie van het bedrag van het
dividend per aandeel zoals bepaald op de jaarvergadering overeenkomstig de volgende regel : per schijf van EUR 0,05 dividend per
aandeel die de eerste schijf van EUR 0,15 dividend per aandeel
overschrijdt, een bezoldiging van EUR 28.000 d.i. EUR 2 000 per
bestuurder.
B.S. Productions, naamloze vennootschap,
Driemasten 78, 8560 Gullegem
H.R. Kortrijk 144114 − BTW 449.011.911
Bericht aan de aandeelhouders
overeenkomstig artikel 34bis van de Venn.W.
9. Varia.
Oproeping tot de buitengewone algemene vergadering
De aandeelhouders worden hierbij uitgenodigd om deel te nemen
aan de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap die
zal worden gehouden op 25 april 2000, om 12 uur, te Antwerpen, Hilton
Hotel, Groenplaats met de volgende agenda :
Vernieuwing van de machtiging tot inkoop van eigen aandelen
Voorstel tot besluit : de algemene vergadering besluit de tweede
paragraaf van artikel 14 van de statuten betreffende inkoop van eigen
aandelen te vervangen door de volgende tekst :
″Overeenkomstig het besluit van de buitengewone algemene vergadering van vijfentwintig april tweeduizend werden de volgende machtigingen verleend :
de raad van bestuur werd gemachtigd om met inachtneming van de
door de wet bepaalde voorwaarden, en rekening houdend met de
aandelen die de vennootschap eerder zou hebben verkregen en die zij
in portefeuille houdt, of deze verkregen door een dochtervennootschap
in de zin van artikel 52quinquies, § 1, tweede lid vennootschappenwet
alsook van deze verkregen door een persoon die handelt in eigen naam
maar voor rekening van de vennootschap of van zulke dochtervennootschap, met beschikbare middelen in de zin van artikel 77bis van
de vennootschappenwet, gedurende een periode van achttien (18)
maanden vanaf vijfentwintig april tweeduizend ter beurze ten hoogste
tien procent (10 %) van de aandelen van de vennootschap in te kopen
tegen een prijs per aandeel die gelijk is aan de gemiddelde notering
van het aandeel over de laatste dertig (30) kalenderdagen voorafgaand
aan de datum van de inkoop, verminderd met twintig procent
(minimumvergoeding) of verhoogd met tien procent (maximumvergoeding);
de raad van bestuur werd gemachtigd om met inachtneming van de
door de wet bepaalde voorwaarden gedurende een periode van tien
(10) jaar vanaf vijfentwintig april tweeduizend ten hoogste tien procent
(10 %) van de aandelen van de vennootschap te verkopen onder de
door de raad van bestuur te bepalen voorwaarden;
de rechtstreekse dochtervennootschappen waarin de vennootschap
de meerderheid van de stemrechten bezit, werden gemachtigd tot het
verwerven of overdragen via de beurs van eigen aandelen via aankoop,
verkoop, of ruil binnen de interventiegrenzen inzake prijs en aantal
zoals bepaald in hogervermelde machtiging inzake inkoop en verkoop
van eigen aandelen door de raad van bestuur van de vennootschap.″
De buitengewone algemene vergadering op datum van 7 april 2000
heeft besloten het kapitaal te verhogen met een bedrag van maximaal
zes miljoen driehonderdvijftigduizend frank om het te brengen van zes
miljoen driehonderdvijftigduizend frank op twaalf miljoen zevenhonderdduizend frank door uitgifte van zesduizend driehonderd vijftig
nieuwe aandelen zonder vermelding van waarde met dezelfde rechten
en voordelen als de bestaande aandelen en die zullen deelnemen in de
winst vanaf hun creatie.
Op de nieuwe aandelen wordt in geld ingeschreven a pari van
duizend frank voor ieder aandeel en volledig volgestort op het ogenblik van de inschrijving. Deze aandelen worden bij voorkeur aangeboden aan de aandeelhouders van de vennootschap, in verhouding van
één nieuw aandeel voor één oud aandeel. Alle nuttige inlichtingen zijn
ter beschikking van de aandeelhouders op de zetel van de vennootschap.
(41192)
DEHA-Consult, naamloze vennootschap,
Kerkstraat 49a, 9140 Tielrode
H.R. Dendermonde 51594 — BTW 445.400.640
Bericht aan de aandeelhouders
overeenkomstig artikel 34bis van de Venn.W.
De buitengewone algemene vergadering dd. 13 april 2000 heeft
besloten het kapitaal te verhogen ten bedrage van één miljoen
tweehonderdvijftigduizend frank om het te brengen van één miljoen
tweehonderdvijftigduizend (1.250.000,-) frank op twee miljoen
vijfhonderdduizend (2.500.000,-) frank door uitgifte van tweehonderd
aandelen zonder vermelding van waarde, die dezelfde rechten en
voordelen bieden als de bestaande aandelen van en die in de winsten
zullen delen vanaf de datum dat de kapitaalverhoging effectief wordt.
Op deze tweehonderd nieuwe aandelen zal worden ingeschreven tegen
de prijs van zesduizend tweehonderd vijftig (6.250,-) frank per aandeel.
Zij zullen volledig worden afbetaald en bij voorkeur worden aangeboden aan de houders van de bestaande aandelen in verhouding tot
het huidig aandelenbezit. Het voorkeurrecht zal worden uitgeoefend
gedurende een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de achtste
dag na heden.
(41193)
De houders van aandelen aan toonder die de vergadering wensen bij
te wonen of zich op de zitting wensen te laten vertegenwoordigen,
worden verzocht, overeenkomstig artikel 26, 2°, van de statuten, hun
aandelen neer te leggen op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of bij een kantoor van de BBL bank en dit vanaf 14 april 2000 tot
en met uiterlijk 18 april 2000.
De houders van aandelen op naam dienen de vennootschap uiterlijk
op 18 april 2000 bij gewone brief in te lichten omtrent hun voornemen
de vergadering bij te wonen en met hoeveel aandelen zij aan de stemming wensen deel te nemen.
De houders van effecten op rekening dienen, eveneens uiterlijk op
18 april 2000, in een kantoor van de BBL bank of op de maatschappelijke zetel, een attest neer te leggen opgesteld door een erkende
rekeninghouder of vereffeningsinstelling, dat de onbeschikbaarheid
bevestigt van de aandelen tot op de datum van de algemene vergadering.
De aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen,
dienen gebruik te maken van de volmacht die door de raad van
bestuur, overeenkomstig artikel 28 van de statuten, werd opgesteld en
waarvan een exemplaar op de maatschappelijke zetel te verkrijgen is.
Op eenvoudig telefonisch verzoek wordt een exemplaar opgestuurd
naar de aandeelhouder. Andere volmachten zullen niet aanvaard
worden.Volmachten dienen uiterlijk op 20 april 2000 op de maatschappelijke zetel van de vennootschap gedeponeerd te zijn.
(8333)
De raad van bestuur.
De raad van bestuur.
Detax Transports, société anonyme,
rue Bouille 2, 4020 Liège
R.C. Liège 108460 — T.V.A. 406.180.867
Assemblée générale ordinaire le 25 avril 2000, à 18 heures, au siège
social. — Ordre du jour : Rapport Conseil d’Administration. Approbation comptes annuels au 31/12/1999. Affectation résultat. Décharge aux
administrateurs. Divers.
(41194)
AG Plastics, naamloze vennootschap,
Boerderijstraat 5, 8530 Harelbeke
H.R. Kortrijk 92504 — BTW 416.659.342
Jaarvergadering op 28 april 2000, om 15 uur, op de zetel. — Agenda :
1. Jaarverslag en verslag commissaris-revisor; 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/1999; 3. Resultaatsaanwending; 4. Kwijting
bestuurders en commissaris-revisor en goedkeuring vergoeding;
5. Ontslagen en benoemingen; 6. Rondvraag.
(71980)
De raad van bestuur.
11678
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Kortrijksestraat 443, Oostkamp (Ruddervoorde)
« Belgian Container & Trading Co, Belcontra »,
naamloze vennootschap,
Amerikalei 220, bus 11, 2000, Antwerpen
H.R. Brugge 17904 — BTW 405.159.991
H.R. Antwerpen 237162
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op 28 april 2000, om 9 uur.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering ten
gemeenschappelijke zetel, op 28 april 2000, om 17 uur.
Agenda :
Agenda :
De Akker, naamloze vennootschap,
1. Tegenstrijdige belangen. 2. Verslag raad bestuur en toezichtsraad.
3. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999. 4. Bestemming
resultaat. 5. Kwijting bestuurders en commissaris. 6. BenoemingenOntslagen. 7. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken
naar de statuten.
(71981)
Archibel, naamloze vennootschap,
Berkenlaan 65, 3500 Hasselt
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Bespreking van de jaarrekening per einde van het afgelopen
boekjaar.
3. Goedkeuring van het verslag van de raad van bestuur.
4. Goedkeuring van de jaarrekening en de bestemming te geven aan
het resultaat.
5. Kwijting te verlenen aan de raad van bestuur.
6. Benoeming bestuurders.
7. Eventueel rondvraag/allerlei.
(71986)
H.R. Hasselt 94791 — BTW 445.822.490
Jaarvergadering op de maatschappelijke zetel op 28 april 2000, om
18 uur. — Agenda : 1. Bespreking jaarrekening. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting bestuurders. 4. Eventueel ontslag, kwijting,
benoeming en vergoeding bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de
statuten.
(71982)
De raad van bestuur.
Bouckaert-Lybeer & zonen, naamloze vennootschap,
Blekerijstraat 93-95, 8800 Roeselare
H.R. Kortrijk 117409 — BTW 429.973.581
De heren aandeelhouders worden verzocht de algemene vergadering
bij te wonen, die zal gehouden worden op 28 april 2000, om 17 uur, op
de maatschappelijke zetel, Blekerijstraat 93-95, 8800 Roeselare.
Agenda :
Algemene Aannemingen Van Cauteren A.V.C.,
naamloze vennootschap,
Lerenveld 2, 2547 Lint
H.R. Antwerpen 318900 — BTW 458.972.722
Jaarvergadering op 28 april 2000, om 17 uur op de maatschappelijke
zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag.
(71983)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Verslag van de raad van bestuur.
Lezing jaarrekening.
Goedkeuring bovenvermelde stukken.
Toewijzing resultaat.
Kwijting bestuurders.
Rondvraag.
(71987)
« Brabo-Invest », naamloze vennootschap,
Astridlaan 38, 8760 Meulebeke
H.R. Kortrijk 138857 — BTW 428.916.677
Banaline, naamloze vennootschap,
Gentstraat 147, 8770 Ingelmunster
H.R. Kortrijk 85428 — BTW 411.963.552
Jaarvergadering in zetel van de vennootschap op 28 april 2000, om
11 uur. — Agenda : Jaarverslag en verslag van de commissaris-revisor;
Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 1999; Statutaire
kwijting; Herkiezing commissaris-revisor; Diverse. Zich schikken naar
de statutaire bepalingen.
(71984)
Meubelfabriek Bauwens Gaston, naamloze vennootschap,
Jaarvergadering op 28 april 2000, om 18 uur op de zetel.
Agenda :
1. Goedkeuring jaarrekening per 31 januari 2000,. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting bestuurders en goedkeuring vergoeding.
4. Ontslagen en benoemingen. 5. Rondvraag.
(71988)
De raad van bestuur.
Immo André Brantegem, naamloze vennootschap,
Beekvelderede 7, 9340 Lede
H.R. Aalst 59187
Nijverheidstraat 7, 8730 Beernem
H.R. Brugge 10572 — BTW 405.161.971
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op
28 april 2000, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Tegenstrijdige belangen. 2. Verslag bestuur- en toezichtsraad.
3. Goedkeuring jaarrekening 31 december 1999. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders en kommissaris. 6. BenoemingenOntslagen. 7. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken
naar de statuten.
(71985)
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen
bijwonen die zal gehouden worden op vrijdag 28 april 2000, te 10 uur,
op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 1999.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders.
5. Diversen.
De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (71989)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11679
Bru-West, naamloze vennootschap,
Brandstee 16, 2260 Westerlo
Comatra, naamloze vennootschap, in vereffening,
President Kennedypark 16/b, 8500 Kortrijk
H.R. Turnhout 64034
NN 444.066.097
Jaarvergadering op 28 april 2000, om 20 uur,op de maatschappelijke
zetel.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot het bijwonen van de
jaarvergadering op 28 april 2000, om 11 uur, op de zetel van de
vennootschap. — Agenda : 1. Verslag vereffenaar. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999. 3. Kwijting aan de bestuurders. Om
toegelaten te worden tot de vergadering, gelieve zich te schikken naar
de statuten.
(71994)
Agenda :
1. Goedkeuring
jaarrekening
afgesloten
op
31
december 1999. 2. Bestemming resultaat. 3. Kwijting van bestuurders.
4. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de
statuten.
(71990)
Vlasvezelbedrijf Leon Vandecasteele, naamloze vennootschap,
Izegemsestraat 71, 8860 Ledelede
H.R. Kortrijk 79783 — BTW 412.691.052
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de
maatschappelijke zetel op vrijdag 28 april 2000, om 10 uur.
Agenda :
1. Rapport en beraadslaging inzake handelingen beoogd door artikel 60 Venn. W.
2. Jaarverslag van de raad van bestuur.
3. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 30 november 1999.
4. Bezoldigingen bestuurders.
5. Resultaatbestemming.
6. Kwijting aan de bestuurders.
7. Benoeming bestuurders.
8. Rondvraag.
Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienden de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de
aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel.
(71991)
de raad van bestuur.
Cibo, naamloze vennootschap,
Fonteinestraat 14, 8740 Pittem
H.R. Brugge 51139 — BTW 417.697.242
Delhaye, naamloze vennootschap,
Anselmostraat 17, 2018 Antwerpen
H.R. Antwerpen 79746 — BTW 404.590.562
De jaarvergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke
zetel op 25 april 2000, te 14 uur.
Agenda :
1. Verslag raad van bestuur; 2. Goedkeuring jaarrekening
31 december 1999; 3. Kwijting aan bestuurders; 4. Benoemingen;
5. Rondvraag.
Om toegelaten te worden tot de vergadering zich schikken naar de
statuten.
(71995)
Drukkerij Dewaet, naamloze vennootschap,
Kerkeweg 122, 3090 Overijse
H.R. Brussel 501156 — BTW 433.141.721
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op
28 april 2000, , te 20 uur.
Dagorde :
1. Verslag van de raad van bestuur; 2. Goedkeuring van de jaarrekening; 3. Bestemming van het resultaat; 4. Kwijting aan bestuurders; 5. Varia.
(71996)
Europabank, naamloze vennootschap
Maatschappelijke zetel : Burgstraat 170, te 9000 Gent
H.R. Gent 93611 — BTW 400.028.394
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op 28 april 2000, te 14 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur;
2. Goedkeuring
van
de
jaarrekening
afgesloten
op
31 december 1999;
3. Bestemming van het resultaat;
4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders;
5. Rondvraag.
De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de
bepalingen van de statuten.
(71992)
Algemene vergadering, oproeping
De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders uit te
nodigen tot het bijwonen van de jaarvergadering welke zal gehouden
worden op 25 april 2000, om 11 uur, op de zetel van de vennootschap,
Burgstraat 170, te 9000 Gent, met als agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Verslag van de commissaris-revisor.
3. Verslag van de Ondernemingsraad.
4. Jaarrekening 1999.
Bespreking van de jaarrekening.
Voorstel tot besluit : Goedkeuring van de jaarrekening.
Royal Cinema, naamloze vennootschap,
Grote Markt 45, 8500 Kortrijk
H.R. Kortrijk 8225
5. Winstverdeling.
Voorstel tot besluit : Goedkeuring van de winstverdeling voorgesteld
door de raad van bestuur.
6. Bestuurders.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op
vrijdag 28 april 2000, om 11 uur, op de zetel van de vennootschap.
Agenda :
1. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 1999. 2. Kwijting aan de bestuurders. Zich schikken naar de statuten.
(71993)
Voorstel tot besluit : De vergadering verleent kwijting aan de
bestuurders.
7. Commissaris-revisor.
Voorstel tot besluit : De vergadering verleent kwijting aan de
commissaris-revisor.
11680
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
8. Verlenging bestuurdersmandaten :
Voorstel tot besluit : De vergadering verlengt de mandaten van de
heren Luk Oste en Luc De Wilde als bestuurders van de vennootschap
voor een termijn van 6 jaar tot na de algemene vergadering van het
jaar 2006. Beide heren zetelen als niet-onafhankelijk bestuurder. Hun
mandaat is onbezoldigd.
De op de agenda aankondigde verslagen liggen op de zetel ter
inzage.
Conform artikel 30 van de statuten, moeten de eigenaars van
aandelen op naam om tot de vergadering te worden toegelaten ten
minste drie werkdagen en ten hoogste zes werkdagen voor de vergadering aan de raad van bestuur hun inzicht te kennen geven de
algemene vergadering bij te wonen en tevens de aandelen aanduiden
voor dewelke zij aan de stemming zullen deelnemen. Zij worden tot de
vergadering toegelaten op vertoon van hun certificaten op naam.
De obligatiehouders mogen de algemene vergadering bijwonen mits
de naleving van de toelatingsvoorwaarden voorzien voor de aandeelhouders.
(71997)
De raad van bestuur.
Familystore, naamloze vennootschap,
Kerkhofstraat 95, 1840 Londerzeel
H.R. Brussel 406284 — BTW 417.362.096
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de algemene vergadering dd. 28 april 2000, om 15 uur, op de maatschappelijke zetel.
Dagorde :
Grekar, naamloze vennootschap,
Wapenplein 8, bus 15, 8400 Oostende
H.R. Oostende 46947
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de buitengewone algemene vergadering welke zal gehouden worden op het kantoor van
notaris De Maesschalck, te Oostende, Prinses Stefanieplein 35-37, op
woensdag 26 april 2000, om 10 u. 30 m., met volgende agenda :
1. Kapitaalsverhoging met 1.304.473 Bef. om het te brengen van
1 6000000 BEF op 2 904 473 BEF of 72 000 euro, vertegenwooridgd door
320 aandelen aan toonder zonder nominale waarde, die elk 1/320e van
het kapitaal vertegenwoordigen - aanpassing artikel 5 der statuten;
2. Overbrenging der maatschappelijke zetel naar Oostende, Van
Iseghemlaan 10, bus 1 - aanpassing artikel 2 der statuten;
3. Wijziging van het maatschappelijk doel door vervanging in artikel 3 van de huidige statuten van volgend woord onder punt a :
« vastgoedhandelaar » door « vastgoedmakelaar » en door toevoeging van een nieuw punt met volgende tekst « de uitbating van een
parkinggebouw » - aanpassing artikel 3 der statuten;
4. Aanpassing der statuten aan alle wetswijzigingen die
sedert 1991 van kracht geworden zijn, plus coördinatie der statuten;
5. Benoeming gedelegeerd-bestuurder en voorzitter der raad van
bestuur.
Om de vergadering bij te wonen dienen de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders zich te schikken naar artikel 25 van de
statuten.
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring
van
de
jaarrekening
afgesloten
per
31 december 1999.
3. Aanwending van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders.
5. Benoemingen.
6. Allerlei.
Volgens de statuten worden alle aandeelhouders verzocht, uiterlijk
vijf dagen voor de vergadering hun aandelen te deponeren op de maatschappelijke zetel.
(71998)
Een eerste buitengewone algemene vergadering met dezelfde agenda
is bijeengekomen ten overstaan en ten kantore van voornoemde notaris
Pierre De Maesschalck op 27 maart 2000, om 10 uur, doch heeft niet
geldig kunnen beraadslagen en besluiten, vermits het wettelijk quorum
niet bereikt werd.
(72001)
Flora Service, naamloze vennootschap,
Hollaken 1, 3150 Haacht
Jaarvergadering op 29 april 2000, om 16 uur op de maatschappelijke
zetel.
H.R. Leuven 79079 — BTW 443.615.741
Agenda :
De gewone algemene vergadering van de, naamloze vennootschap,
Flora Service heeft plaats op 30 april 2000, op de maatschappelijke zetel
om 20 uur.
Hemaflat, naamloze vennootschap,
Geitestraat 86, 8870 Izegem
H.R. Kortrijk 142071 — BTW 461.831.351
1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per
31 december 1999. 3. Kwijting bestuurders. 4. Bestemming resultaat.
5. Rondvraag.
Zich schikken naar de statuten.
(72002)
Agenda :
1. Jaarverslag van de raad van bestuur.
2. Voorlezen en goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999.
3. Toewijzing resultaat.
4. Kwijting bestuurders.
Neerlegging aandelen op 25 april op de maatschappelijke
zetel.
(71999)
Financiering Renting Leasing, naamloze vennootschap,
Tervuursevest 23/GVB, 3001 Leuven
H.R. Leuven 77725 — BTW 441.440.169
De jaarvergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke
zetel op 28 april 2000, te 20 uur. — Agenda : 1. Lezing en bespreking
van het verslag van de raad van bestuur; 2. Goedkeuring der jaarrekeningen; 3. Kwijting van bestuurders; 4. Ontslag van bestuurders,
verlenging van mandaten, aanstelling nieuwe bestuurders. 5. Varia.
Om toegelaten te worden tot de algemene vergadering moeten de
aandeelhouders hun deelbewijzen neerleggen op de zetel, ten laatste
vijf dagen voor de algemene vergadering.
(72000)
H.F. Motor, naamloze vennootschap,
Wyngaardstraat 15, 9700 Oudenaarde
H.R. Oudenaarde 30284 — BTW 428.880.649
De aandeelhouders worden verzocht de jaarlijkse algemene vergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 28 april 2000, te 11 uur.
Agenda :
1. Goedkeuring verslag raad van bestuur.
2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999.
3. Bestemming resultaat.
4. Kwijting bestuurders.
5. Varia.
Om aan de vergadering deel te nemen worden de aandeelhouders
verzocht zich te schikken naar de desbetreffende artikelen der statuten.
(72003)
11681
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
K.V., naamloze vennootschap,
Moutstraat 22, 8531 Bavikhove
Imbo Bailli, naamloze vennootschap,
Molenweide 4, 2800 Mechelen
H.R. Kortrijk 128105
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op 28 april 2000, te 11 uur, in de gebouwen
Molenweide 4, 2800 Mechelen.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring
31 december 1999.
van
de
jaarrekening
afgesloten
op
Jaarvergadering op de
28 april 2000, om 18 uur.
zetel
van
de
vennootschap
op
Agenda :
1. Lezing en bespreking jaarverslag. 2. Bespreking jaarrekening per
30 december 1999. 3. Goedkeuring jaarrekening en bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Benoemingen. 6. Eventuele beslissingen art. 103 ev. SWHV. 7. Rondvraag.
(72008)
3. Bestemming van het resultaat.
Miron, naamloze vennootschap,
Mechanicalaan 6-8, 2610 Wilrijk
4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders.
De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de
bepalingen van de statuten.
(72004)
H.R. Antwerpen 230186 — BTW 406.939.645
Algemene vergadering
28 april 2000, te 14 uur.
Impro, naamloze vennootschap,
Ottergemsesteenweg 415, 9000 Gent
op
de
maatschappelijke
zetel,
op
Agenda :
H.R. Gent 174987 — BTW 453.537.653
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen
bijwonen die zal gehouden worden op 24 april 2000, te 9 uur, op de
maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening
afgesloten op 31 december 1999. 3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders
dienen zich te schikken naar de statuten.
(72005)
1.
2.
3.
4.
5.
Jaarverslag en verslag van de raad van bestuur;
Goedkeuring van de jaarrekening;
Bestemming van het resultaat;
Kwijting aan de raad van bestuur;
Benoeming van de raad van bestuur.
(72009)
Orema, naamloze vennootschap,
Nieuwstraat 96, 8560 Wevelgem
H.R. Kortrijk 92837 — NN 417.273.214
Jaarvergadering op 25 april 2000, om 11 uur in de zetel.
Agenda:
1. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting aan bestuurders en goedkeuring van hun
vergoeding. 4. Ontslagen en benoemingen. 5. Rondvraag.
(72010)
De raad van bestuur.
Inbelco, naamloze vennootschap,
Nijverheidsstraat 47a, 8970 Poperinge
H.R. Ieper 18060 — BTW 405.490.484
Jaarvergadering op 28 april 2000, om 14.00 uur op de
Wolfsmelkweg 3, 8620 Nieuwpoort. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting
aan bestuurders en goedkeuring van hun vergoeding. 4. Ontslagen en
benoemingen. 5. Rondvraag. De raad van bestuur.
(72006)
« Ostyn Facilities », société anonyme,
rue du Plavitout 131, 7700 Mouscron
R.C. Tournai 80889 — T.V.A. 458.025.288
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale qui sera
tenue au siège social de la société le 28 avril 2000, à 19 heures.
Oordre du jour :
Ispahan, naamloze vennootschap,
Brasschaatsteenweg 308, 2920 Kalmthout
H.R. Antwerpen 275476 — BTW 422.204.376
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot het bijwonen van de
jaarvergadering, die zal gehouden worden op 28 april 2000, om 18 uur,
op de maatschappelijke zetel.
Penxten-Mommen, naamloze vennootschap,
Wolfstraat 68, 3820 Alken
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
H.R. Tongeren 46141 — BTW 415.192.959
2. Goedkeuring van de jaarrekening over het boekjaar van
1 januari 1999 tot en met 31 december 1999.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de algemene vergadering die zal plaatshebben op 26 april 2000, om 15 uur.
Agenda :
5. Statutaire benoemingen.
6. Allerlei.
Discussion et approbation des comptes annuels clôturés au
31 décembre 1999.
Décharge aux administrateurs.
Rémunérations.
Divers.
Les actionnaires sont priés de se conformer aux statuts.
(72011)
(72007)
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 1999.
11682
3.
4.
5.
6.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bestemming van het resultaat.
Kwijting aan de bestuurders.
Ontslagen en benoemingen bestuurders.
Diversen.
Ides Ramboer, naamloze vennootschap,
Stationsstraat 112, 8810 Lichtervelde
H.R. Oostende 34689
(72012)
Immo Phicar, naamloze vennootschap,
Molenstraat 68, 9300 Aalst
Jaarvergadering op 28 april 2000, te 14 uur, op de maatschappelijke
zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 1999. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting
bestuurders. 5. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten.
(72017)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op 28 april 2000, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel.
R.D.S., naamloze vennootschap,
Kouterstraat 81, 8520 Kuurne
Agenda :
H.R. Kortrijk 113804 — BTW 431.905.762
1. Jaarverslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders.
5. Rondvraag.
De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de bepalingen van
de statuten.
(72013)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op
28 april 2000, om 20 uur, op de zetel van de vennootschap.
Agenda :
1. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 1999; 2. Kwijting aan de bestuurders. Zich schikken naar de statuten.
(72018)
Phoenix, naamloze vennootschap,
Lagesteenweg 39/3, 1850 Grimbergen
Romimmo, naamloze vennootschap,
Boomsesteenweg 35, 2630 Aartselaar
H.R. Brussel 602947
H.R. Antwerpen 250783
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op 28 april 2000, te 20 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring
van
de
jaarrekening
afgesloten
op
31 december 1999.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders.
5. Rondvraag.
De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de
bepalingen van de statuten.
(72014)
United Professionals, naamloze vennootschap,
De Burburestraat 11, 2000, Antwerpen
H.R. Antwerpen 216058
De aandeelhouders worden verzocht de gewone algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op de maatschappelijke
zetel op 28 april 2000, te 11 uur.
Jaarvergadering 27 april 2000, om 12 uur, te 2630 Aartselaar, Boomsesteenweg 35. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders en commissaris-revisor.
3. Ontslagen en benoemingen. 4. Diversen. Zich schikken naar de
statuten.
(72019)
Roncar, naamloze vennootschap,
Olekenbosstraat 32, 8570 Vichte
H.R. Kortrijk 126572 — BTW 442.428.876
De algemene vergadering zal plaatsvinden op de maatschappelijke
zetel op 28 april 2000, om 17 uur.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders.
5. Rondvraag.
(72020)
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening.
3. Bestemming van het resultaat.
4. Kwijting aan de bestuurders.
5. Rondvraag.
Voor wat het bijwonen van de vergadering betreft worden de
aandeelhouders verzocht zich te schikken naar de voorschriften van de
statuten.
(72015)
Sambrimo, naamloze vennootschap,
Samberstraat 50/56, 2060 Antwerpen
H.R. Antwerpen 1800 — NN 404.526.226
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de algemene statutaire
vergadering welke zal gehouden worden op vrijdag 28 april 2000, te
18 uur, op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
« E-Projects », naamloze vennootschap,
Eendenlaan 2, 8400 Oostende
1. Verslag van de raad van bestuur.
2. Goedkeuring van de jaarrekening 1999.
3. Bestemming der resultaten.
Jaarvergadering op de maatschappelijke zetel op 28 april 2000, om
16 uur. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten.
(72016)
4. Kwijting aan de bestuurders en afgevaardigde bestuurders.
5. Ontslag en benoeming bestuurders en afgev. bestuurders.
6. Rondvraag.
(72021)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11683
Vermebo, naamloze vennootschap,
Jozef Vermaesenplein 1, 1840 Malderen
Groep, SAR.E.N.S.,
commanditaire vennootschap op aandelen,
Autoweg 10, 1861 Wolvertem
H.R. Brussel 491269
H.R. Brussel 577959
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op
28 april 2000, om 19 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde :
1. Verslag van de zaakvoerder. 2. Goedkeuring van de jaarrekening
per 31 december 1999. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting
aan de zaakvoerder. 5. Benoemingen. 6. Diversen. Zich richten naar de
statuten.
(72022)
Immo Sofie, naamloze vennootschap,
Oude Markt 20, 3000 Leuven
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen
bijwonen die zal gehouden worden op vrijdag 28 april 2000, te 16 uur
op de maatschappelijke zetel.
Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 1999. 3. Bestemming van het
resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Diversen.
De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (72026)
A. Wijnant, naamloze vennootschap,
Stationsplein 16, 9500 Geraardsbergen
H.R. Leuven 91737
H.R. Oudenaarde 33722 — BTW 437.269.169
Jaarvergadering op 25 april 2000, om 10 uur, op de maatschappelijke
zetel. — Agenda : 1. Bespreking jaarrekening. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting bestuurders. 4. Eventueel ontslag, kwijting,
benoeming en vergoeding bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de
statuten.
(72023)
De raad van bestuur.
Jaarvergadering op 2 mei 2000, te 18 uur, op de maatschappelijke
zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening op 31 december 1999. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting
aan de bestuurders. 5. Rondvraag. Zich schikken naar de
statuten.
(72027)
Yvann, naamloze vennootschap,
Vrijheid 61, 2370 Arendonk
De Varens, naamloze vennootschap,
Bogaertstraat 21, 9830 Sint-Martens-Latem
H.R. Turnhout 71846 — NN 450.139.584
H.R. Gent 187030
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering van
25 april 2000, om 15 uur, op de zetel van de vennootschap, met als
agenda :
1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.1999. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslagen en benoemingen. 4. Beraadslaging inzake art. 104
Venn.W.
Om toegelaten te worden tot de jaarvergadering zich schikken naar
de statuten.
(72024)
De raad van bestuur.
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarlijkse algemene
vergadering op de zetel van de vennootschap gehouden op
28 april 2000, om 19 uur, met als agenda :
1. Verslag i.v.m. art. 60 van de vennootschapswet. 2. Verslag van de
raad van bestuur. 3. Goedkeuring van de jaarrekening per
30 november 1999. 4. Goedkeuring van de bezoldigingen en de
bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders en aan
de commissaris en /of accountant. 6. Ontslagen en benoemingen.
7. Allerlei.
De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de
bepalingen in de statuten.
(72028)
Vergro Internationaal Vervoer, naamloze vennootschap,
Veldstraat 3, 8760 Meulebeke
Allinvest, naamloze vennootschap,
Burgemeester Deschodtlaan 11, 8970 Poperinge
H.R. Kortrijk 106849 — BTW 426.577.294
H.R. Ieper 31471 — BTW 432.969.101
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de
maatschappelijke zetel op 28 april 2000, om 17 uur.
Aangezien een eerste buitengewone algemene vergadering bijeengeroepen voor 31 maart 2000, niet kon besluiten bij gebrek aan het
wettelijk quorum, worden de aandeelhouders verzocht een tweede
buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden
worden ten kantore van notaris Antoon Dusselier-De Brabandere te
Meulebeke op 25 april 2000, om 14 uur, en dewelke geldig zal kunnen
beraadslagen en besluiten nopens zelfde volgende agenda :
Agenda :
1. Rapport en beraadslaging inzake handelingen beoogd door artikel 60 venn.w.
2. Jaarverslag van de raad van bestuur.
3. Goedkeuring
31 december 1999.
van
de
jaarrekening
afgesloten
op
4. Bezoldigingen bestuurders.
5. Resultaatbestemming.
6. Kwijting aan de bestuurders.
7. Benoeming bestuurders.
8. Rondvraag.
Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienen de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de
aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel.
(72025)
De raad van bestuur.
1. Wettelijke vereiste verslagen en situatie die niet meer dan drie
maanden voordien werd opgemaakt.
2. Wijziging van de benaming van de vennootschap en verplaatsing
zetel.
3. Wijziging, uitbreiding en herformulering van het doel met de
volgende activiteiten : het ontwikkelen, het ontwerpen, het produceren,
het uittesten, het commercialiseren en het installeren van nieuwe
technieken, nieuwe produkten, prototypes, speciale machines, procédés
en nieuwe toepassingen, in de ruimste zin; het automatiseren van
machines en procédés; het uitvoeren van engineeringopdrachten; de
aan- en verkoop, de invoer en uitvoer van, de groot- en kleinhandel in,
de produktie, het onderhoud, de herstelling, het huren en verhuren van
nieuwe produkten, machines, onderdelen en onderhoudsprodukten ter
zake; verrichtingen inzake octrooien, patenten, merken, tekeningen en
11684
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
modellen en andere intellectuele rechten, knowhow en aanverwante
immateriële duurzame activa; tussenpersoon in de handel; studie- en
adviesbureau in financiële, commerciële, administratieve en informatica aangelegenheden; holdingactiviteiten; patrimoniumbeheer.
4. Een kapitaalverhoging met 339.359 frank om het kapitaal te
brengen op 16.539.359 frank, door inlijving van beschikbare reserves
ten belope van het overeenkomstig bedrag, zonder creatie en uitgifte
van nieuwe aandelen. Vaststelling van de verwezenlijking van de
kapitaalverhoging hiervoor.
5. Omzetting van het maatschappelijk kapitaal in euro.
6. Intrekken en schrappen van de specifieke rechten toegekend aan
de aandelen buiten kapitaal, en het vernietigen van deze aandelen
buiten kapitaal.
7. Toekennen van het toegestaan kapitaal ad 1.250.000 euro en
vernieuwen mogelijkheid van verwerven van eigen aandelen of winstbewijzen in voordeel van de raad van bestuur.
8. Herformulering van de modaliteiten van bijeenkomsten, samenstelling, bevoegdheid en werking van de raad van bestuur, modaliteiten van benoeming van bestuurders, van bijeenkomsten en werking
van de algemene vergadering en van de winstverdeling, aflossing van
het kapitaal. Wijziging van de algemene vertegenwoordiging van de
vennootschap.
9. Aanneming van volledig nieuwe statuten overeenkomstig te
nemen besluiten en actualisering, met onder meer verwijdering van alle
verwijzingen in de statuten naar de vennootschappenwet.
dans les six mois de la nomination à titre définitif, être domicilié dans
la commune ou dans une commune limitrophe. Sur demande de l’agent
et après avoir recueilli l’avis du chef de corps, le bourgmestre peut
déroger à la condition ci-dessus pour autant qu’il soit établi que le délai
de rappel réponde aux impératifs de service;
ne pas être destitué du droit de porter une arme, ni refuser ou
s’abstenir d’une manière quelconque de faire usage des armes ou des
autres moyens de défense mis à sa disposition aux conditions fixées
par les lois, arrêtés et instructions en la matière;
satisfaire à une épreuve orale devant un jury constitué par le collège
échevinal. Celle-ci consiste en une discussion à bâtons rompus sur un
sujet d’ordre général ou d’actualité. Pour y satisfaire, les candidats
doivent obtenir 60 % des points au moins.
Candidatures :
Les candidatures sont à adresser, sous pli recommandé, pour le
30 avril au plus tard à M. le bourgmestre de et à 1325 ChaumontGistoux.
Elles seront accompagnées des documents suivants, délivrés sur
papier libre :
un certificat de bonnes conduite, vie et mœurs délivré depuis moins
d’un mois;
un curriculum vitae détaillé;
une copie du permis de conduire;
10. Opdracht tot coördinatie van de statuten.
une copie de l’acte de nomination à titre définitif;
11. Ontslag, benoemingen, machten.
un certificat médical établissant l’acuité visuelle et auditive.
(72029)
De raad van bestuur.
Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès
du service communal (010/68 72 11) ou auprès du commissaire de
police (010/68 72 40).
(7964)
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Vlaams-Brabant
Openbare Besturen en Technisch Onderwijs
Administrations publiques
et Enseignement technique
Aanwerving van een Nederlandstalige administratieve medewerker
(m/v, rang C1 - C111) (secretariaat, aanmaak en lay-out publicaties).
Vereiste diploma’s :
Houder zijn van één van de volgende diploma’s :
OPENSTAANDE BETREKKINGEN − PLACES VACANTES
gehomologeerd of door examencommissie van de Staat of van een
van de gemeenschappen voor het secundair onderwijs uitgereikt
getuigschrift van hoger secundair onderwijs;
Commune de Chaumont-Gistoux
gehomologeerd of door de examencommissie van de staat of van één
van de gemeenschappen voor het secundair onderwijs uitgereikt
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs;
La commune de Chaumont-Gistoux procède actuellement à un appel
public en vue du recrutement de deux agents de police stagiaires (m/f).
einddiploma, studiegetuigschrift of getuigschrift uitgereikt na het
volgen, met vrucht, van het zesde leerjaar van het algemeen, het
technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig
leerplan, uitgereikt door een instelling opgericht, gesubsidieerd of
erkend door de Staat of door één van de gemeenschappen;
Cet appel s’adresse aux agents de police ou gardes champêtres
disposant d’une ancienneté de service d’au moins cinq ans à dater de
leur nomination définitive dans une autre commune.
Conditions d’admissibilité :
être Belge;
être de bonnes conduite, vie et mœurs;
jouir de ses droits civils et politiques;
avoir satisfait aux lois sur la milice, pour les candidats masculins;
avoir une taille minimum, sans chaussures, de 1,63 m;
être titulaire d’un permis de conduire B;
être porteur d’un diplôme ou d’un certificat d’études au moins
équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement aux
emplois de niveau 2 dans les administrations de l’Etat;
le candidat doit avoir été reconnu physiquement apte, c’est-à-dire
qu’il sera exempt de tout défaut physique ou de toute infirmité
incompatible avec l’exercice de la fonction;
diploma van een tot de groep handel, administratie en organisatie
behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang van
een instelling voor technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd of
erkend door de Staat of door één van de gemeenschappen, uitgereikt
na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden.
De functiebeschrijvingen en -vereisten, profiel (min. vijf jaar ervaring
als secretaresse en bijkomende kennis) en de selectieprocedure zijn
gedetailleerd in het examenreglement dat kan bekomen worden bij de
GOM Vlaams-Brabant.
Inschrijving : ten laatste eenentwintig kalenderdagen na het
verschijnen van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.
De inschrijving dient te gebeuren per aangetekende brief, gericht aan
de administrateur-generaal, Toekomststraat 36-38, 1800 Vilvoorde.
Voor het bekomen van de functiebeschrijving en -vereisten, het
profiel en het examenreglement kan u terecht op het tel. 02/257 03 33
(fax 02/252 45 94).
(8335)
11685
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Stad Gent
—
Het stadsbestuur van Gent is &één vban de groostste werkgevers uit de regio met 7 500 personeelsleden. De doelstelling is een kwalitatieve
dienstverlening via de meest efficiënte organisatie. Deze Kwalitatieve dienstverlening kunnen we slechts realiseren door de inzet van
gemotiveerde en enthousiaste werknemers met een grote verantwoordelijkheidszin. Om een kwaliteitsvolle dienstverlening te garanderen aan
onze burgers, zijn wij op zoek naar dynamische en gemotiveerde medewerk(st)ers. Daarom schrijven wij vergelijkende examens uit voor het
aanleggen van wervingsreserves voor volgende graden :
NIVEAU A
Administratief adviseur (lijn) (m/v)
bij de Dienst Informatietechnologie en GIS - Departement Interne Diensten en Bevolking
De adviseur - lijnmedewerker - ressorteert onder een directeur. Als adviseur - lijnmedewerker - heeft u leidinggevende taken; zoals het motiveren
en coachen van madewerkers, plant en organiseert u de werkzaamheden. Daarnaast behandelt u zelf de meer ingewikkelde gevallen. U
vertegenwoordigt de dienst op diverse vergaderingen of werkgroepen.
Voorwaarden
Uiterste inschrijvingsdatum
GIS-coördinator
Richting informatietechnologie
In het bezit zijn van een diploma industrieel
ingenieur bouwkunde optie landmeten,
burgerlijk ingenieur, licentiaat aardrijkskunde,
licentiaat geologie, bio-ingenieur, elk diploma
van niveau 1 mits een aanvullende studie
licentie stedenbouw.
In het bezit zijn van een diploma industrieel
ingenieur informatica, industrieel ingenieur
elektronica optie informatie- en communicatietechnieken, burgerlijk ingenieur, licentiaat
informatica, licentiaat economie, licentiaat
toegepaste economische wetenschappen,
handelsingenieur, licentiaat handelswetenschappen.
4 jaar aantoonbare ervaring hebben in het
opzetten en beheren van geografische informatiesystemen.
4 jaar aantoonbare ervaring hebben in
informaticaprojecten en/of informatietechnologie.
(info : Johan Vanderbauwhede, directeurmanager : (09/266 73 07).
(info : Johan Vanderbauwhede, directeurmanager : (09/266 73 07).
19 mei 2000.
19 mei 2000.
Het examenprogramma bestaat telkens uit een psychotechnisch deel inclusief assessmentcenter
Bruto-aanvangsmaandwedde : 116 312 BEF (2 883,30 EUR) en eindwedde 199 103 BEF (4 935,63 EUR).
en
een
mondeling
deel
Ingenieur (m/v)
bij de Dienst Leefmilieu en Natuurontwikkeling - Departement Economie, Milieu en Volksgezondheid
De ingenieur (leefmilieu) rapporteert aan de directeur en leidt een team van medewerkers van de afdeling techniek. Hij/zij vormt samen met
andere afdelingsverantwoordelijken en de directeur de functionele leiding van de dienst. U zorgt ervoor dat de medewerkers de opdrachten van
de afdeling op een correcte en efficiënte manier uitvoeren, adviseert en behandelt de meest complexe dossiers van de afdeling, werkt actief mee
aan de ontwikkeling en uitvoering van het milieubeleid met inbreng van de meest recente milieutechnologische kennis en u staat mee in voor en
begeleidt de milieupermanentie.
Voorwaarden
In het bezit zijn van het universitair diploma van bio-ingenieur, landbouwingenieur of ingenieur
scheikunde.
De kandidaten moeten binnen de vier jaar na hun aanstelling het bekwaamheidsbewijs
overeenkomstig art. 58 van het VLAREM I behaald hebben. Wanneer men dit Vlaremattest niet
met succes behaald heeft binnen de voornoemde periode wordt een einde gesteld aan de aanstelling.
Tevens dient binnen de vier jaar het aanvullend diploma milieuwetenschappen, milieusanering
of menselijke ecologie te worden behaald.
(info : Marijke Mahieu, directeur-manager (09/239 43 11).
Uiterste inschrijvingsdatum
19 mei 2000.
Het examen bestaat uit een psychotechnische proef met assessmentcenter en een mondelinge proef.
Wanneer het aantal kandidaten dat aan alle voorwaarden voldoet groter of gelijk is aan 31, zal gebruik gemaakt worden van een preselectieproef.
De bruto-aanvangsmaandwedde bedraagt 104 630 BEF (2 593,71 EUR) en eindwedde 193 515 BEF (4 797,14 EUR).
11686
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Technisch adjunct van de directie (staf) (m/v)
Bij de Dienst Leefmilieu en Natuurontwikkeling - Departement Economie, Milieu en Volksgezondheid
De technische adjunct van de directie behoort tot de afdeling techniek van de dienst en rapporteert aan de afdelingsverantwoordelijke. U werkt
in teamverband. U adviseert milieu- en andere vergunningsaanvragen, houdt toezicht op milieuvergunningen, behandelt milieuklachten, bent
projectverantwoordelijke voor technische projecten in functie van de realisatie van de doelstellingen van het stedelijk milieubeleid.
Voorwaarden
In het bezit zijn van een diploma hoger onderwijs van twee cycli industrieel ingenieur
scheikunde of industrieel ingenieur landbouw of industrieel ingenieur textiel. Personen die het
diploma industrieel ingenieur behaald hebben in een andere richting dan de voornoemde komen
ook in aanmerking mits zij eveneens een diploma hebben van een universitaire aanvullende
opleiding milieuwetenschappen en milieutechnologieën (natuurwetenschappelijke optie). Daarnaast komen ook licentiaten scheikunde of licentiaten geologie optie hydrogeologiemilieugeologie in aanmerking. Alle andere licentiaten wetenschappen en de apothekers komen
in aanmerking mits zij eveneens een universitaire aanvullende opleiding milieuwetenschappen
en milieutechnologieën (natuurwetenschappelijke optie) behaald hebben.
De kandidaten moeten bovendien binnen de vier jaar na hun aanstelling het bekwaamheidsbewijs overeenkomstig art. 58 van het VLAREM I behaald hebben. Wanneer men dit niet met
succes behaald heeft binnen de voornoemde periode wordt een einde gesteld aan de aanstelling.
(info : Marijke Mahieu (09/239 43 11).
Uiterste inschrijvingsdatum
19 mei 2000.
Het examen bestaat uit een psychotechnisch deel en een mondeling deel. Wanneer het aantal kandidaten dat aan alle voorwaarden voldoet groter
of gelijk is aan 31, zal gebruik gemaakt worden van een preselectieproef.
De bruto-aanvangsmaandwedde is 89 393 BEF (2 215,99 EUR) en eindwedde 157 454 BEF (3 903,18 EUR).
Administratief adjuncten van de directie (staf) (m/v)
Bij de Dienst Informatietechnologie en GIS-Departement Interne Diensten en Bevolking
Bij de Dienst Stadsk
Beide (administratief) adjuncten van de directie zijn stafmedewerk(st)ers die ressorteren onder de directeur of onder een adviseur. U geeft in
principe geen hiërarchische leiding. U verricht studiewerk, formuleert adviezen aan het College, de directeur, andere stadsambtenaren of burgers.
Daarnaast heeft u zitting in allerlei werkgroepen en heeft u specifieke taken afhankelijk van de betrokken dienst.
Voorwaarden
In het bezit zijn van een diploma burgerlijk
ingenieur (alle richtingen), of hoger onderwijs
van twee cycli industrieel ingenieur informatica of industrieel ingenieur elektronica met
optie informatie- en communicatietechnieken,
of universitair diploma (toegepaste) economische wetenschappen, of handelsingenieur,
of licentiaat informatica, of licentiaat handelswetenschappen.
In het bezit zijn van een universitair diploma
(toegepast) economische wetenschappen,
licentiaat handelswetenschappen of handelsingenieur.
(info : Johan Vanderbauwhede, directeurmanager (09/266 73 07).
(info : Daniël
(09/266 77 31).
Uiterste inschrijvingsdatum
19 mei 2000.
19 mei 2000.
Examenprogramma
Psychotechnisch deel
schriftelijk deel;
mondeling.
Psychotechnisch
mondeling deel.
Er wordt een degelijke kennis van het bedrijfseconomische aspect vereist (o.a. beleggingen,
financiering van een gemeente, investeringsanalyse, boekhoudkundige vertaling naar de
gemeente toe, financiële rapportering, de
financiële markten verwacht.
Verbeken,
stadsontvanger
Wanneer het aantal kandidaten dat aan alle voorwaarden voldoet, groter of gelijk is aan 31, zal gebruik gemaakt worden van een preselectieproef.
De bruto-aanvangsmaandwedde is 89 393 BEF (2 215,99 EUR) en eindwedde 157 454 BEF (3 903,18 EUR).
Alle examens worden ingericht voor buitenstaanders. Personeelsleden in dienst kunnen zich op gelijke voet met de buitenstaanders kandidaat
stellen. Ze genieten geen voorrang op buitenstaanders.
De algemene aanwervingsvoorwaarden voor al deze examens zijn :
1. onderdaan zijn van één der lidstaten van de Europese Unie;
2. van een gedrag zijn dat in overeenstemming is met de eisen voor het behoogde ambt;
3. de burgerlijke en politieke rechten genieten;
4. wat de mannelijke kandidaten betreft, in regel zijn met de dienstplichtwetten;
5. ten minste 18 jaar oud zijn;
6. in het bezit zijn van een diploma zoals vermeld bij elk van de beschreven graden. De vereisten qua diploma en ervaring zijn zeer strikt.
Kandidaten die rechter menen over een gelijkgesteld diploma te beschikken, moeten dit staven;
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
11687
7. medisch geschikt zijn voor de normale uitoefening van de beoogde functie, zoals omschreven in de functiebeschrijving. De kandidaten die
lijden aan een gebrek of aan een gestabiliseerde kwaal die onverenigbaar is met de normale uitoefening van de functie, voldoen niet aan de
vereisten inzake de medische geschiktheid. De vereiste medische geschiktheid van de kandidaat wordt nagegaan door een geneeskundig
onderzoek;
8. slagen voor een vergelijkend examen.
Aan de voorwaarden 1, 5 en 6 moet voldaan zijn op de uiterste inschrijvingsdatum van het examen. Aan de voorwaarden 2, 3, 4, 7 en 8 moet men
voldoen op datum van de benoeming. Wanneer ervaring vereist is, moet men aan de voorwaarde voldoen op het moment van de inschrijving.
De volledigde inlichtingsbladen en de officiële inschrijvingsformulieren waarop de kandidaturen moeten ingediend worden, zijn te bekomen bij
de Dienst Selectie en Examens, Administratief Centrum, Woodrow Wilsonplein 1, 9000 Gent (lokaal 326), telefoon 09/266 75 60. De kandidaturen
kunnen op geen enkele andere manier ingediend worden.
De examenprogramma’s worden verspreid onder voorbehoud van goedkeuring door de voogdijoverheid.
De examens zijn toegankelijk voor mannen en vrouwen. In het kader van het gelijke kansenplan moedigt het stadsbestuur de vrouwen aan zich
kandidaat te stellen.
Vergelijkend examen voor het aanleggen van een wervingsreserve voor de graad van :
Hulpagent(e) van politie
De hulpagent(e) volgt een opleiding bij de Oost-Vlaamse Politieacademie. Na het slagen in deze doorgedreven opleiding voert hij/zij taken uit
zoals bepaald in art. 217 van de Nieuwe Gemeentewet en omschreven in omzendbrief POL 37 van 28 januari 1993. Dit betekent de bevoegdheden
inzake de politie op het wegverkeer, die expliciet aan de hulpagent(e) zijn toegekent, het toezicht op de naleving van gemeentelijke
politieverordeningen, een algemeen veiligheidstoezicht buiten het toepassingsgebied van het verkeersreglement, namelijk in openbare plaatsen,
pleinen en parken, in de nabijheid van scholen. De hulpagent(e) kan in het bijzonder toezien op de veiligheid van kinderen, administratieve taken
inherent aan de werking van het politiekorps.
Toelatingsvoorwaarden :
1. Belg zijn;
2. de burgerlijke en politieke rechten genieten;
3. van onberispelijk gedrag zijn, ten minste aangetoond door een getuigschrift van goed zedelijk gedrag bestemd voor openbare besturen. Dat
getuigschrift mag niet ouder zijn dan drie maanden. Wanneer er ongunstige vermeldingen op voorkomen, mag de kandidaat een verklarende
nota voorleggen;
4. wat de mannelijke kandidaten betreft, voldoen aan de diensplichtwetten of aan de wetten houdende het statuut van de gewetensbezwaarden;
5. ten minste 20 jaar oud zijn;
6. lichaamslengte zonder schoeisel en in staande houding gemeten : ten minste 1,63 m;
medisch geschikt zijn voor het volgen van de opleiding resp. voor de normale uitoefening van de beoogde functie, zoals ze is omschreven in de
functiebeschrijving. De kandidaat die lijdt aan een gebrek of aan een gestabiliseerde kwaal die onverenigbaar is met de normale uitoefening van
de functie, voldoet niet aan het vereiste inzake medische geschiktheid. De vereiste medische geschiktheid wordt nagegaan door een geneeskundig
onderzoek. De medische geschiktheid resp. ongeschiktheid blijkt uit een geneeskundig getuigschrift afgeleverd door een arbeidsgeneesheer,
aangesteld door het stadsbestuur;
8. houder zijn van het rijbewijs B (zonder de vermelding automatisch) en van een bewijs van geneeskundige schifting;
9. houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig moet zijn met het gehomologeerd getuigschrift van lagere
secundaires studies;
10. slagen voor een vergelijkend examen. Bij gelijke rangschikking in het vergelijkend examen wordt voorrang verleend aan de kandidaat met de
hoogste leeftijd;
11. geschikt worden bevonden bij een psychotechnische proef.
Wij bieden een bruto-aanvangswedde van 55 822 BEF (1 383,79 EUR) en een eindwedde van 64 683 BEF (1 607,91 EUR).
Tijdstip waarop aan de voorafgaande algemene aanwervingsvoorwaarden moet voldaan zijn :
1, 2, 3, 4, 5 en 9 : uiterste inschrijvingsdatum
6, 7, 8, 10 en 11 : datum van indiensttreding
De kandidaten die binnen een periode van vijf jaar voor het indienen van hun kandidatuur slaagden voor de bekwaamheids- en selectieproeven
voor aspirant-politieagent en veldwachter georganiseerd door de Oost-Vlaamse Politieacademie, worden vrijgesteld van de voorwaarden gesteld
onder de punten 9, 10 en 11.
De kandidaten die geslaagd zijn voor de bekwaamheids- en selectieproeven voor aspirant-politiagent en veldwachter georganiseerd door de
Oost-Vlaamse Politieacademie, kijgen voorrang op de kandidaten die slagen voor het vergelijkend examen van hulpagent van politie. De aldus
bij voorrang in aanmerking komende kandidaten worden als volgt gerangschikt :
voorrang wordt verleend aan de kandidaat die het hoogste puntenaantal heeft behaald in de selectieproeven, ongeacht het tijdstip waarop die
proeven werden afgelegd;
indien twee of meer kandidaten gelijke punten hebben behaald, primeert de hoogste leeftijd.
11688
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Het examenprogramma bestaat uit een schriftelijk, een mondeling en een psychotechnisch gedeelte. De uitvoering van de aanwervingsexamens
wordt toevertrouwd aan de Oost-Vlaamse Politieacademie.
De officiële inschrijvingsformulieren en de bijhorende documenten moeten ten laatste op 28 april 2000 ingediend zijn. Bij de aanvraag moeten
volgende stukken gevoegd worden (kosteloos ingevolge art. 59 (1), 6bis van het Wetboek der Zegelrechten) :
een getuigschrift van goed zedelijk gedrag, met vermelding « Bestemd voor Openbaar Bestuur », maximum 3 maanden oud (wanneer er
ongunstige vermeldingen op voorkomen mag de kandidaat een verklarende nota voorleggen);
een militiegetuigschrift (model nr. 33), afgeleverd door het gemeentebestuur van de woonplaats (voor mannelijke sollicitanten) maximum
3 maanden oud;
een voor eensluidend verklaarde fotokopie van het diploma, hiervoor moet men zich aanmelden bij het gemeentebestuur van zijn woonplaats, in
het bezit van het origineel exemplaar samen met een fotokopie ervan;
voor de kandidaten die reeds slaagden voor de selectie- en bekwaamheidsproeven voor aspirant-politieagent : het vereiste attest van OPAC.
De officiële aanvraag moet toegestuurd worden aan het college van burgemeester en schepenen, Stadhuis, 9000 Gent. De omslagen moeten de
vermelding dragen « ter attentie van de Dienst Selectie en Examens ». De sollicitaties die op de laatste dag van de inschrijvingstermijn ingediend
worden, kunnen uitsluitend afgegeven worden bij de Dienst Selectie en Examens, Administratief Centrum Stad Gent, 3de verdieping, lokaal 326,
Woodrow Wilsonplein 1, 9000 Gent (tel. : 09/266 75 60).
(8342)
Gemeente Haaltert
Het gemeentebestuur Haaltert werft aan :
1° Afdelingshoofd grondgebiedzaken A4 (m/v), in voltijds statutair
verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : in het bezit zijn van een diploma van :
hetzij industrieel ingenieur;
hetzij burgerlijk ingenieur;
hetzij architect.
2. Andere :
over minimum drie jaar nuttige ervaring beschikken op het ogenblik
van de uiterste datum van de kandidatuurstelling;
slagen voor een aanwervingsexamen;
de geslaagde kandidaten van het schriftelijk gedeelte worden onderworpen aan een psychotechnische proef.
2° Bestuurssecretaris A1-A3, stedenbouwkundige (m/v), in voltijds
statutair verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : in het bezit zijn van het diploma van architect aangevuld met :
hetzij het diploma van stedenbouwkundige, zijnde diploma hoger
kunstonderwijs, beperkt leerplan;
hetzij het diploma van gegradueerde in aanvangende of gespecialiseerde studies (GAS/GGS) ruimtelijke ordening en stedenbouw;
hetzij het diploma van hogere studies in de stedenbouw, zijnde
diploma artistiek hoger onderwijs van het korte type voor sociale
promotie, afdeling stedenbouw.
2. Andere :
slagen voor een aanwervingsexamen;
de geslaagde kandidaten van het schriftelijk gedeelte worden onderworpen aan een psychotechnische proef.
3° Bestuurssecretaris A1-A3, diensthoofd interne zaken (m/v), in
voltijds statutair verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : in het bezit zijn van een diploma van universitair hoger
onderwijs in een richting van de humane wetenschappen of daarmee
gelijkgesteld of hoger onderwijs van twee cycli.
2. Andere :
slagen voor een aanwervingsexamen;
de geslaagde kandidaten van het schriftelijk gedeelte worden onderworpen aan een psychotechnische proef.
4° Deskundige B1-B3 milieuambtenaar-hoofd dienst milieu (m/v), in
voltijds statutair verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : volgende opleidingen (doel- of studiegebieden) komen
in aanmerking :
gegradueerde in aanvangende of gespecialiseerde studies (GAS/
GGS) ruimtelijke ordening en stedenbouw;
bedrijfsbeheer, optie milieuadministratie;
maatschappelijk
rechtkundige;
adviseur,
specialisatie
milieurecht-milieustraf-
chemie, optie milieuzorg.
Opleiding met een studieprogramma dat minstens gelijkwaardig is
aan de hierboven opgesomde opleidingen komen eveneens in aanmerking.
2. Andere :
slagen voor een aanwervingsexamen;
in het bezit zijn van een VLAREM-attest of het behalen tijdens de
proeftijd.
5° Sportfunctionaris B1-B3 (m/v), in voltijds statutair verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : in het bezit zijn van een diploma van gegradueerde
voor het lager secundair onderwijs in de lichamelijke opvoeding.
2. Houder zijn van het brevet van sportfunctionaris, afgeleverd door
de Vlaamse Trainersschool, of van één van de bekwaamheidsbewijzen
die door de Vlaamse regering worden bepaald.
3. Andere : slagen voor een aanwervingsexamen.
6° Bibliotheekassistent C1-C3 (m/v), 13 uur per week in statutair
verband.
Aanwervingsvoorwaarden :
1. Diploma : in het bezit zijn van een :
akte van bekwaamheid tot het houden van een openbare bibliotheek
of het einddiploma uitgereikt door een erkende instelling voor
bibliotheekwetenschappen;
een diploma hoger secundair onderwijs of gelijkwaardig.
2. Andere : slagen voor een aanwervingsexamen.
Kandidaturen dienen, samen met een afschrift van het vereiste
diploma en curriculum vitae, uiterlijk op 19 mei 2000 aangetekend
verstuurd te worden aan het college van burgemeester en schepenen,
of tegen ontvangstbewijs afgegeven te worden op de burelen van het
secretariaat, eerste verdieping, Hoogstraat 41, 9450 Haaltert.
De functiebeschrijving, de toelatingsvoorwaarden en nadere inlichtingen zijn te bekomen op hetzelfde adres, tel. 053/85 86 18.
(8336)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Gemeente Lennik
Openverklaring van 1 betrekking van bibliothecaris (19 uren per
week) in de plaatselijke openbare bibliotheek van Lennik, Schapenstraat 42, te 1750 Lennik.
De aanwervingsvoorwaarden kunnen bekomen worden op het
gemeentesecretariaat (Schepenbank, A. Algoetstraat 31, Lennik), iedere
werkdag van 9 tot 11 u. 30 m., tel. 02/532 41 15.
Sollicitatie : kandidaturen + curriculum vitae dienen aangetekend
gericht te worden aan het college van burgemeester en schepenen, t.a.v.
de personeelsdienst, Markt 18, te 1750 Lennik, van 15 april 2000 tot
13 mei 2000.
(8337)
Gemeente Lubbeek
Het gemeentebestuur van Lubbeek gaat over tot de aanwerving, in
contractueel verband, van een (m/v) halftijds technisch beambte
schoonmaak (E1-E2).
Aanvangsweddeschaal : E1 min. BEF 520 000 en max. BEF 604 000
(spilindex 138,01).
Hoofddoel van de functie : door het onderhoud van de gemeentelijke
lokalen staat men in voor een nette, hygiënische en gezellige leefomgeving en kan de gemeentelijke gebouwenstructuur optimaal benut
worden.
Toelatings- en aanwervingsvoorwaarden :
geen diploma of getuigschrift vereist;
van onberispelijk gedrag zijn;
lichamelijk geschikt zijn;
slagen in het aanwervingsexamen.
Het examenprogramma :
1. Praktische proef met het oog op een evaluatie van handigheid en
inzicht voor de jobuitoefening.
2. Algemeen mondeling gesprek omtrent motivatie en vereisten voor
functie-uitvoering.
Er wordt eveneens een wervingsreserve aangelegd met een geldigheidsduur van drie jaar.
Meer inlichtingen kan u bekomen op de personeelsdienst van de
gemeente Lubbeek, Gellenberg 16, 3210 Lubbeek, tel. 016/63 99 34,
fax 016/63 20 75.
De aanvraag voor deze betrekking moet samen met een curriculum
vitae bij aangetekend schrijven gericht worden aan het college van
burgemeester en schepenen van Lubbeek, Gellenberg 16,
3210 Lubbeek, uiterlijk op 28 april 2000 (postdatum geldt als
bewijs).
(8338)
Provincie Vlaams-Brabant
De provincie Vlaams-Brabant wenst over te gaan tot het werven en
het aanleggen van selectiereserves en wervingsreserves voor de
volgende betrekkingen :
Bestuurssecretaris (m/v) :
Vacante statutaire betrekkingen via werving en bevordering :
bestuurssecretaris kunsten;
bestuurssecretaris museumconsulent;
11689
Alle betrekkingen, met uitzondering van de bestuurssecretaris PEC,
zijn verbonden met de dienst cultuur. Deze dienst is verantwoordelijk
voor de voorbereiding en uitvoering van het provinciaal cultuurbeleid
inzake erfgoed, kunsten, musea en volksontwikkeling. De beleidsnota
« Ruimte voor cultuur in Vlaams-Brabant » kan ter informatie opgevraagd worden.
De bestuurssecretaris PEC zal instaan voor de algemene leiding en
de coördinatie van een provinciaal educatief centrum dat rond vier
thema’s werkt, namelijk Noord-Zuid thematiek, ICO,NT2 en gezinsondersteuning.
Uw profiel : u bent houder van een academisch diploma of een
diploma H.O. 2 cycli. U bent zeer contactvaardig, en beschikt over een
goede mondelinge en schriftelijke taalvaardigheid.
De selectie wordt georganiseerd in eigen beheer. Vooreerst wordt u
uitgenodigd voor een algemene proef, waarin het potentieel nagegaan
wordt op het vlak van een aantal algemene vaardigheden. Deze proef
is eliminerend en is gepland in de loop van de maand mei 2000. Als u
geslaagd bent voor deze proef, wordt u opgenomen in een selectiereserve die twee jaar geldig zal blijven, eventueel verlengbaar met één
jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van deze
selectieproef. Voor elke betrekking afzonderlijk wordt er dan een
specifieke proef gepland. De specifieke proef zal een schriftelijke proef
(eliminerend), een persoonlijkheidstest (informatief) en een interview
(peilt naar algemene persoonlijkheid, maturiteit en vakkennis en is
eliminerend) omvatten. Na het beëindigen van alle selectieproeven
voor één concrete betrekking wordt er tevens een wervingsreserve
aangelegd voor die betrekking die twee jaar geldig zal blijven vanaf de
datum van het afsluiten van het proces-verbaal van de selectieproef.
De beginwedde bedraagt aan de huidige index : BEF 1 021 522.
Als één of meerdere van deze betrekkingen u aanspreekt en u aan
de voorwaarden inzake diploma voldoet, kunt u uw inschrijvingsformulier aanvragen op het tel. 016/26 77 53, Brigitte Aché,
e-mail: bache@vl.brabant.be. U kunt dit formulier tijdens de kantooruren ook afhalen aan de ontvangstbalie van het gebouw van de
provincie Vlaams-Brabant gelegen aan de Diestsesteenweg 52, te
3010 Leuven. Samen met uw inschrijvingsformulier ontvangt u tevens
een bundel met meer uitleg over elke vacature. Dit inschrijvingsformulier stuurt u, samen met uw curriculum vitae en een kopie van uw
diploma, ten laatste op 24 april 2000 (postdatum geldt als bewijs) naar
Jos Vandeputte, provinciegriffier, Diestsesteenweg 52, te 3010 Leuven.
Meer informatie kan worden ingewonnen op tel. 016/26 77 51,
e-mail: hvpraet@vl-brabant.be, http://www.vl-brabant.be.
(8339)
Gemeente Stekene
Stekene is een landelijke gemeente. Als bestuur trachten we de
dienstverlening naar de zowat 17 000 inwoners van Stekene zo optimaal mogelijk te organiseren. Hiertoe bouwden we een stevige organisatie uit met zo’n 150 medewerkers. Om dit team te versterken gaan
we nu, door middel van een bekwaamheidsexamen, over tot de
aanwerving van :
1 cultuurfunctionaris (m/v) diensthoofd cultuur en toerisme, instatutair verband, niveau B.
De kandidaten voor deze functie dienen te beschikken over een
diploma van hoger onderwijs van één cyclus (HOIC) binnen het
studiegebied sociaal agogisch werk of het studiegebied onderwijs. Dit
zijn de diploma’s van de afdelingen : orthopedagogie en sociaal werk
of leraar kleuteronderwijs, leraar lager onderwijs en leraar secundair
onderwijs groep 1.
De uiterste datum voor het inzenden van de kandidaturen is vastgesteld op 2 mei 2000.
bestuurssecretaris publieksgerichte activiteiten en deskundigheidsbevordering (inzake cultureel erfgoed).
1 administratief deskundige (m/v) diensthoofd informatica en personeelszaken, in statutair verband, niveau B;
Vacante contractuele betrekkingen (contract van onbepaalde duur)
via werving :
1 administratief deskundige (m/v) diensthoofd financiën, in statutair
verband, niveau B.
bestuurssecretaris historische projecten;
bestuurssecretaris provinciaal educatief centrum (PEC),
en andere contractuele en statutaire functies van bestuurssecretaris
die in het geheel van de organisatie vacant komen als gevolg van de
normale organisatieontwikkeling.
De kandidaten voor deze functies dienen te beschikken over een
diploma van hoger onderwijs van één cyclus (HOIC) binnen het
studiegebied handelswetenschappen en bedrijfskunde. Dit zijn de
diploma’s van de afdelingen : bedrijfsbeheer, toerisme en recreatie,
communicatiebeheer, hotelbeheer, informatiemanagement en support
secretariaatsbeheer, toegepaste informatica.
11690
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
De uiterste datum voor het inzenden van de kandidaturen is vastgesteld op 13 april 2000.
Als deze uitdaging u aanspreekt, kunt u de volledige functiebeschrijvingen, de toelatings- en aanwervingsvoorwaarden verkrijgen bij het
gemeentebestuur, Stationstraat 2, 9190 Stekene, tel. 03/790 02 19.
Onze burelen zijn toegankelijk op werkdagen van 9 tot 12 uur en op
woensdag van 13 u. 30 m. tot 16 uur.
(8340)
Gemeente Nevele
Het college van burgemeester en schepenen maakt bekend dat
volgende betrekking te begeven is :
commissaris van politie (m/v)
Algemene voorwaarden :
Belg zijn;
van goed zedelijk gedrag zijn;
de burgerlijke en politieke rechten genieten;
aan de dienstplichtwetten voldoen;
lichamelijk geschikt zijn voor de uitoefening van het ambt (incl.
lichaamslengte van min. 1,63 m);
minstens 25 jaar zijn.
Bijzondere voorwaarden :
lid zijn van een gemeentepolitiekorps;
ten minste vijf jaar graadanciënniteit tellen sedert de vaste benoeming;
houder zijn van een diploma of getuigschrift dat in aanmerking
genomen wordt voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 2
bij de rijksbesturen;
houder zijn van het brevet van kandidaat-commissaris en adjunctcommissaris van politie bedoeld in het koninklijk besluit van
12 april 1965 of van het getuigschrift bedoeld in art. 30, tweede lid, van
hetzelfde koninklijk besluit, ofwel houder zijn van het brevet van
officier van de gemeentepolitie bepaald bij koninklijk besluit van
25 juni 1991;
houder zijn van een rijbewijs B.
Voor de voordracht voor de eerste bezetting van het ambt van politiecommissaris, zijn de kandidaten vrijgesteld van het organiek voorgeschreven examen.
De kandidaturen moeten uiterlijk op 26 april 2000 aangetekend
worden verstuurd (poststempel geldt als bewijs) naar het college van
burgemeester en schepenen, Cyriel Buyssestraat 15, te 9850 Nevele.
Bijkomende inlichtingen zijn te bekomen op de personeelsdienst
(09/32 92 21).
(8341)
Universiteit Antwerpen
In het Centrum voor Beroepsvervolmaking (CBL) is er een vacature
voor een
Informaticamedewerker met groeipotentieel (m/v)
Het Centrum voor Beroepsvervolmaking (CBL) is een universitair
nascholingscentrum dat als een zelfstandige entiteit functioneert. Door
de organisatie van cursussen en symposia wil het een bijdrage leveren
aan de verdere professionalisering van onderwijspersoneel en scholen.
Aard van de functie :
voltijdse functie met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde
duur, patrimonium.
Tewerkstellingsgraad 4 of 5 (afhankelijk van de kwalificaties en
ervaring van de kandidaat) :
Graad 4, schaal 4.1 : jaarlijkse aanvangswedde thans BEF 773 700 en
kan oplopen tot maximum BEF 1 189 032;
Graad 5, schaal 5.1 : jaarlijkse aanvangswedde thans BEF 893 928 en
kan oplopen tot maximum BEF 1 339 872;
(voltijdse barema’s, reeds geïndexeerd : 121,90 %), in geval van
erkenning van nuttige ervaring voor deze functie).
Uw taak :
U verzorgt op voltijdse basis het ICT-beheer van het CBL, onder
leiding van het diensthoofd CBL en in samenwerking met de
informaticadiensten van de universiteit. U staat in voor de installatie,
de configuratie en het onderhoud van de PC’s en het LAN. Daarnaast
schrijft u macro’s voor MS-Officetoepassingen, staat u in voor
SQL-rapportgeneratie en programmeert u in Visual Basic. Ook de
constructie en het beheer van websites zal aan u worden toevertrouwd.
U wordt tevens ingeschakeld in de logistieke ondersteuning van de
informaticacursussen en de congressen.
Uw profiel :
U beschikt in de eerste plaats door opleiding en/of praktijkervaring
over de nodige kennis op het vlak van informatica. Daarnaast getuigen
uw competentieprofiel en opleidingsniveau van een hogere administratieve en technische deskundigheid overeenkomstig een diploma
hogescholenonderwijs van één cyclus.
Kandidaturen van laatstejaarsstudenten zijn ook welkom !
U vindt het geen probleem om gemiddeld één maal in de week de
vooravondpermanentie waar te nemen.
Nadere informatie bij : Paul Reynders, 03/820 29 61 of via
e-mail: reynders@uia.ua.ac.be.
De sollicitatiebrieven dienen ten laatste op 27 april 2000 in het bezit
te zijn van Veerle Bogaert, coördinator personeelsbeleid, UIA,
Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk (vnoten@uia.ua.ac.be).
(8344)
Katholieke Universiteit Leuven
Tweede oproep
Voor de Faculteit geneeskunde, Biomedische NMR-eenheid, Onderwijs en Navorsing, zoeken wij een laborant (m/v), graad 4, VB/B/
2000.01/P. (Tweede oproep).
Doel van de functie.
Verlenen van assistentie bij het wetenschappelijk onderzoek : ontwikkeling en uitvoering van semi-routine-analyses.
Opdrachten.
Uitvoeren en ontwikkelen van celbiologische en moleculair biologische technieken.
Zorgen voor het onderhoud van infrastructuur en apparatuur, in
beurtrol met collega’s.
Profiel.
Kandidaten zijn in het bezit van een diploma van gegradueerde in
de chemie of de klinische chemie.
Kandidaten die dit jaar afstuderen komen eveneens in aanmerking.
Werkervaring is niet noodzakelijk, in zoverre dat de interesse om zich
via zelfstudie in te werken in de verschillende laboratoriumtechnieken
aanwezig is.
Zin voor zelfstandig werken, binnen een onderzoeksteam, is vereist.
Selectieproeven.
Preselectie op basis van elementen uit het profiel.
Proeven en/of interviews in verband met bovengenoemde taken.
Wij bieden een voltijdse tewerkstelling voor bepaalde duur ten laste
van een patrimoniumfinanciering.
Hoe solliciteren ?
Interesse ? Stuur dan uw gemotiveerde sollicitatie met curriculum
vitae naar de Personeelsdienst ATP, ter attentie van Monique
Aelbrecht, personeelsconsulent, Willem de Croylaan 54, te
3001
Heverlee,
tel.
016/32 20 13,
fax
016/32 29 98,
e-mail: Monique.Aelbrecht@pers.kuleuven.ac.be.
De kandidaturen moeten binnen zijn op de Personeelsdienst ATP,
uiterlijk op 28 april 2000.
(8345)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Province du Babant wallon
3. Démographie - population - nationalité - état civil
11691
20 heures
2 sous-options : - Loi sur les étrangers
10 heures
- Loi électorale
10 heures
4. Cours d’eau - voirie
10 heures
5. Police administrative
10 heures
6. Législation scolaire
15 heures
soit être titulaire d’un grade légal (comme les secrétaires communaux,...) des pouvoirs locaux y compris les receveurs communaux et
les receveurs provinciaux;
7. Affaires culturelles
10 heures
8. Affaires sociales
10 heures
soit être titulaire d’un grade de niveau A et avoir une expérience de
trois ans dans l’administration locale, régionale ou communautaire.
9. Logement
10 heures
10. Spécialisation législations sociales
40 heures
11. Informatique
20 heures
12. Financement des hôpitaux
10 heures
13. Finances
30 heures
14. Fiscalité
15 heures
15. Gestion administrative du personnel
30 heures
16. Maison de repos
15 heures
Appel aux candidats formateurs pour le premier, le deuxième et le
troisième module de sciences administratives de l’Ecole d’administration du Brabant wallon.
Profil des candidats formateurs :
soit être diplômé de l’enseignement universitaire ou assimilé pour le
domaine lié aux cours dispensés;
Premier module :
A. Tronc commun
95 heures
1. Constitution - Institution
15 heures
2. Droit administratif
20 heures
3. Lois de base - approche
10 heures
4. Méthodologie
25 heures
5. Droit civil
15 heures
6. Droits et devoirs du fonctionnaire
10 heures
B. Options spécifiques
55 heures
1. Loi communale
45 heures
2. Loi provinciale
45 heures
3. C.P.A.S.
45 heures
4. Intercommunales
Troisième module :
A. Tronc commun
110 heures
1. Institutions européennes
15 heures
2. Contrôle de l’administration
10 heures
3. Gestion des ressources humaines et management
25 heures
45 heures
4. Recherche et gestion d’aides et de subsides - montage
de projets
15 heures
5. Hôpitaux
45 heures
5. Principes généraux de droit contentieux administratif
25 heures
6. Finances communales
10 heures
6. Exercices pratiques des lois de base
20 heures
7. Finances provinciales
10 heures
B. Options spécifiques
40 heures
8. Finances C.P.A.S.
10 heures
1. Economie politique
20 heures
9. Intercommunales
10 heures
2. Marketing public
20 heures
10. Finances hôpitaux
10 heures
3. Marchés publics - approfondissement
20 heures
4. Histoire parlementaire et législative
20 heures
5. Institutions de crédit publiques et privées
20 heures
6. Exercices pratiques de légistique
20 heures
Deuxième module :
A. Tronc commun
65 heures
1. Marchés publics
15 heures
2. Modes de gestion : Régie - Concessions - A.S.B.L. baux - Intercommunales - droit des sociétés
15 heures
3. Initiation aux notions d’environnement
15 heures
4. Législation sociale
20 heures
B. Options spécifiques
85 heures
1. Aménagement du territoire
15 heures
2. Environnement
15 heures
7. Nouvelle comptabilité communale et éléments
d’analyse financière
- formation de base
20 heures
- approfondissement
20 heures
8. Gestion des ressources humaines approfondissement
20 heures
9. Contrôle de l’administration approfondissement
20 heures
10. Stratégie de gestion et marketing
20 heures
11692
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
A. Renseignements :
Le formulaire de candidature, les conditions de désignation ainsi que
tout renseignement utile, peuvent être obtenus au secrétariat de l’Ecole
d’administration du Babant wallon :
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
17 maart 2000.
De hoofdgriffier, (get.) Sijmons, Adriana.
(62606)
Province du Brabant wallon, Service de l’Inspection pédagogique,
M. Patrice Rodriguez, bâtiment Folon, chaussée des Nerviens 25,
1300 Wavre, tél. 010/23 60 96 - fax : 010/23 61 30.
Vredegerecht van het kanton Eeklo
B. Conditions de validité :
Les candidatures doivent être envoyées par lettre recommandée à la
poste le 30 juin 2000 au plus tard (le cachet de La Poste faisant foi) à
l’adresse suivante :
Province du Brabant wallon, Ecole d’administration du Brabant
wallon, Service de l’Inspection pédagogique, chaussée des
Nerviens 25, 1300 Wavre.
(8346)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende
Oproep tot het begeven van een betrekking van adjunctziekenhuisapotheker(es) voor zijn Ziekenhuis Henri Serruys.
Algemene voorwaarden :
Onderdaan zijn van een lid van de Europese Unie, van goed zedelijk
gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten.
In het bezit zijn van het wettelijk diploma van apotheker en houder
zijn van een certificaat van ziekenhuisapotheker uitgereikt door een
Belgische universiteit; ofwel in een ziekenhuisofficina of een
geneesmiddelendepot van een ziekenhuis werkzaam zijn sinds
12 juli 1986 en zich vóór 12 december 1986 kenbaar gemaakt hebben
aan de minister die de volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.
Slagen in een vergelijkend aanwervingsexamen.
Voor verdere inlichtingen wende men zich tot het Openbaar Centrum
voor maatschappelijk welzijn, Edith Cavellstraat 15, 8400 Oostende,
alwaar de aanvragen bij de heer voorzitter moeten toekomen ten laatste
op vrijdag 30 juni 2000.
(8343)
Bij beschikking van 6 april 2000 heeft de vrederechter van het kanton
Eeklo voor recht verklaard dat de heer Bosschem, Mauritius, geboren
op 29 november 1913, wonende te 9960 Assenede, Prins Boudewijnlaan 54, doch verblijvende in de Heilig Hartkliniek, Moeie 18, te
9900 Eeklo, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg
toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mevr. Van Asch, Veronique,
advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, Sint-Annaplein 34.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
22 maart 2000.
Eeklo, 7 april 2000.
De
Guy.
afgevaardigd
adjunct-griffier,
(get.)
Van
Cauwenberghe,
(62607)
Bij beschikking van 6 april 2000 heeft de vrederechter van het kanton
Eeklo voor recht verklaard dat Mevr. Vercruysse, Angela, geboren te
Maldegem op 13 april 1915, wonende en verblijvende in het
R.V.T. « Sint-Elisabeth », Tieltsesteenweg 25, te 9900 Eeklo, niet in staat
verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
bewindvoerder : De Clercq, Linda, geboren te Eeklo op 21 september 1955, handelaarster, wonende te 9900 Eeklo, Sportlaan 27.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
21 maart 2000.
Eeklo, 7 april 2000.
Gerechtelijke akten
en uittreksels uit vonnissen
Actes judiciaires
et extraits de jugements
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1
van het Burgerlijk Wetboek
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er
du Code civil
Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Désignation d’administrateur provisoire
De
Guy.
afgevaardigd
adjunct-griffier,
(get.)
Van
Cauwenberghe,
(62608)
Vredegerecht van het derde kanton Gent
Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton, verleend
op 30 maart 2000, werd Cocquyt, Arsene, geboren te Sleidinge op
19 juni 1951, wonende te 9000 Gent, Leiekaai 101, verblijvende
P.C. Dr. Guislain, Fr. Ferrerlaan 88A, te 9000 Gent, niet in staat verklaard
zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Verbeest, Nadine, advocaat, met kantoor te 9051 Sint-DenijsWestrem, Driekoningenstraat 3.
Gent, 7 april 2000.
De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Verspeet, Magda. (62609)
Vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het zevende kanton
Antwerpen, verleend op 30 maart 2000, werd Lostrie, Albert Jozef Elias,
echtgenoot van Marie-Josée Marien, geboren te Antwerpen op
2 mei 1916, fotograaf in ruste, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen),
Heistraat 222, opgenomen in de instelling Sint-Bavo, Rust- en Verzorgingstehuis, Sint-Bavostraat 29, te 2610 Wilrijk (Antwerpen), niet in
staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopig bewindvoerder : Lostrie, Greta Frans Maria, geboren te
Wilrijk op 10 september 1951, wonende te 2000 Antwerpen, Zirkstraat 24/42.
Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton, verleend
op 30 maart 2000, werd Nachtergale, Roland, geboren te Huize op
27 januari 1947, wonende te 9750 Zingem, Kloosterstraat 18, verblijvende P.C. Dr. Guislain, Fr. Ferrerlaan 88A, te 9000 Gent, niet in staat
verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
bewindvoerder : Verbeest, Nadine, advocaat, met kantoor te 9051 SintDenijs-Westrem, Driekoningenstraat 3.
Gent, 7 april 2000.
De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Verspeet, Magda. (62610)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Vredegerecht van het tweede kanton Leuven
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Leuven,
verleend op 3 april 2000, werd Grootjans, Seraphina, geboren te Bierbeek op 23 december 1916, gedomicilieerd en met huidige verblijfplaats
Dorpsstraat 5, te 3040 Huldenberg, niet in staat verklaard haar
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder,
haar dochter : Struyf, Erika, gedomicilieerd Dorpsstraat 21,
3040 Neerijse.
Leuven, 4 april 2000.
Voor eensluidend afschrift : de adjunct-griffier, (get.) Veronique
Verbist.
(62611)
11693
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton SintNiklaas, verleend op 6 april 2000, werd Bollaert, Frans, geboren te
Haasdonk op 8 november 1921, gepensioneerd, wonende te 9100 SintNiklaas, Hertjen 84, te 9100 Sint-Niklaas, niet in staat verklaard zijn
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Bollaert, Godelieve, geboren te Bad-Sabnungen (D) op
23 april 1945, huisvrouw, wonende te 2980 Zoersel, Gestelsebaan 61.
Sint-Niklaas, 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Moonen,
Fanny.
(62616)
Vredegerecht van het kanton Tienen
Vredegerecht van het kanton Lokeren
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lokeren,
verleend op 31 maart 2000, werd Celie, Maria, geboren te Eksaarde op
7 november 1912, wonende te 9160 Lokeren, Doorslaardorp 80, niet in
staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopig bewindvoerder : Mr. Filip Liebaut, advocaat te 9160 Lokeren,
Durmelaan 4 w1.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Christine Rasschaert.
(62612)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Tienen, verleend
op 6 april 2000, werd Tollet, Serge, geboren te Tienen op 26 maart 1964,
zonder beroep, ongehuwd, gedomicilieerd en verblijvend te Tienen,
Hamelendreef 6, huisnummer 4, V.Z.W. Huis in de Stad, niet in staat
verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
bewindvoerder : Jenné, Anne-Marie, advocaat, kantoorhoudende te
3300 Tienen, Leuvensestraat 33/1.
Tienen, 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Hilda Ronsmans.
(62617)
Vredegerecht van het kanton Maasmechelen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Maasmechelen
d.d. 24 maart 2000, verleend op verzoekschrift d.d. 9 maart 2000,
neergelegd ter griffie d.d. 14 maart 2000, werd Ketelslegers, Lodewijk,
geboren te Diepenbeek op 26 september 1922, gedomicilieerd en met
huidige verblijfplaats O.P.Z. Daelwezeth, Daalbroekstraat 106, te
3621 Rekem, niet in staat verklaart zijn goederen te beheren en kreeg
toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Vrerendels, Monique,
kantineuitbaatster, wonende te 3600 Genk, Horstenstraat 13.
Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) R. Coun.
(62613)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Tienen, verleend
op 6 april 2000, werd De Brichy, Marcel Jules Augustin, Belg, geboren
te Sobrinnes (Frankrijk) op 18 juni 1931, zonder beroep, ongehuwd,
wonende te Tienen, Huize Nazareth, Goetsenhovenplein 22, niet in
staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopig bewindvoerder : Lauwereys, Pascale, advocaat, wonende te
3320 Hoegaarden, sectie Hoxem, Ridderstraat 12.
Tienen, 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Hilda Ronsmans.
(62618)
Vredegerecht van het tweede kanton Oostende
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 29 maart 2000, werd Claerhout, Bernard, geboren op
24 januari 1951, wonende te 8670 Koksijde, Leopold II-laan 234,
verblijvende A.Z. Damiaan, Campus Sint-Jozef, Nieuwpoortsesteenweg 57, te 8400 Oostende, niet in staat verklaard zijn goederen
te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder :
Mevr. Eeckhoudt, Dany, licentiaat rechten en notariaat, wonende te
8400 Oostende, IJzerstraat 11.
Oostende, 7 april 2000.
De griffier, (get.) Vanheste, René.
(62614)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Tienen, verleend
op 6 april 2000, werd Degeest, Omer Theophiel Helena, geboren te
Binkom op 13 juni 1943, technicus, ongehuwd, wonende te
3211 Lubbeek, sectie Binkom, Meenselstraat 137, verblijvende in de
Psychiatrische Kliniek der Broeders Alexianen, Liefdestraat 10, te
3300 Tienen, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg
toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Lauwereys, Pascale, advocaat, wonende te 3320 Hoegaarden, sectie Hoxem, Ridderstraat 12.
Tienen, 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Hilda Ronsmans.
(62619)
Vredegerecht van het eerste kanton Sint-Niklaas
Vredegerecht van het kanton Torhout
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton SintNiklaas, verleend op 6 april 2000, werd Uytdenhouwen, Marleen,
geboren te Beveren op 30 mei 1960, schoonmaakster, wonende te
9140 Steendorp, Kerkhofstraat 35, niet in staat verklaard haar goederen
te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder :
Amelinckx, Daniël, advocaat, met kantoor te 9140 Temse, Piet Nutenlaan 7a.
Sint-Niklaas, 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Moonen,
Fanny.
(62615)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Torhout,
verleend op 4 april 2000, werd Serlet, Saskia, geboren te Brugge op
30 september 1972, wonende te 8820 Torhout, Bruggestraat 39, verblijvend te 8820 Torhout, Gitsstraat 10e, niet in staat verklaard de eigen
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Crevits, Hilde, wonende te 8820 Torhout, Kortemarkstraat 30.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Christiaan
Feyen.
(62620)
11694
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Justice de paix du canton de Fléron
Vredegerecht van het tweede kanton Turnhout
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Turnhout,
verleend op 6 april 2000, werd Wils, Charlotte Jeanne, geboren te
Antwerpen op 8 november 1930, gepensioneerde, wonende te
2370 Arendonk, De Lusthoven 55, niet in staat verklaard zelf haar
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Broeckx, Erna Maria François Rita, geboren op 21 juni 1960,
arbeidster, wonende te 2370 Arendonk, Kloosterbaan 67.
Turnhout, 6 april 2000.
De hoofdgriffier, (get.) Van Gorp, Sylvain.
(62621)
Vredegerecht van het kanton Willebroek
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Willebroek,
verleend op 30 maart 2000, werd Robeyn, Edmond, geboren te Willebroek op 16 december 1930, wonende te 2880 Bornem,
O.L.-Vrouwrusthuis, Stationsstraat 29, niet in staat verklaard zijn
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Schellemans, Judith, wonende te 2870 Puurs, Schaapsveld 40.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
23 maart 2000.
Willebroek, 7 april 2000.
De hoofdgriffier, (get.) D’Haese, Paul.
Suite à la requête déposée le 16 mars 2000, par ordonnance du juge
de paix du canton de Fléron, rendue le 22 mars 2000, Mme Demonceau,
Alberte, née le 1er juillet 1916 à Trembleur, domiciliée rue ValeureuxChamps 67, à 4633 Melen, résidant « Le Clos des Bouleaux », rue des
Xawirs 115, à 4652 Xhendelesse, a été déclarée incapable de gérer ses
biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne
de M. Viellevoye, Fernand, rue Valereux Champs 67, 4633 Melen.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Josiane Guiot.
(62626)
Suite à la requête déposée le 25 février 2000, par ordonnance du juge
de paix du canton de Fléron rendue le 22 mars 2000, Mme Evrard,
Suzanne, veuve de Lhoest, Charles, née le 23 août 1917 à Londres,
domiciliée voie des Chanoines 22, à 4621 Retinne, résidant voie de la
Hayette 98, à 4671 Saive, a été déclarée incapable de gérer ses biens et
a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de
Me Denis, Georges, avocat, en sa qualité d’administrateur provisoire
de Mme Guissard, Maria, désigné à cette fonction par ordonnance de
Mme le juge de paix du canton de Fléron du 13 septembre 1999,
domicilié Grand-Route 58, à 4610 Beyne-Heysay.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Josiane Guiot.
(62627)
(62622)
Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville
Justice de paix du second canton d’Anderlecht
Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht en
date du 24 mars 2000, la nommée Mme Marianne Cherpion, née le
8 février 1954, domiciliée à Laeken, avenue Mutsaard 73/75, mais
résidant actuellement à l’Hôpital Erasme, route de Lennik 808, à Anderlecht, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un
administrateur provisoire, étant : M. le notaire Vandeweghe, dont
l’étude est sise à 1853 Strombeek-Bever, Mutsaardplaats 2A, et ce à
dater du dépôt de la requête, soit le 7 mars 2000.
Pour extrait conforme : (signé) Helga Asselman, greffier adjoint
délégué.
(62623)
Par ordonnance du 5 avril 2000 de Mme Joëlle Deloge, juge de paix
du canton de Fosses-la-Ville, la nommée Demoulin, Edith, née à Lyon
le 1er mai 1917, domiciliée à Falisolle, rue J.J. Merlot 100, résidant
actuellement à Auvelais, rue Romedenne, Résidence « Le Châtelet », a
été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un
administrateur provisoire, étant sa fille : Grosfils, Michèle, infirmière,
domiciliée à Tamines, place Saint-Martin 9.
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Paul Watelet.
(62628)
Justice de paix du canton de Louveigné
Justice de paix du canton de Beauraing
Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing rendue le
4 avril 2000, la nommée Moiny, Clémence, née le 8 mai 1921 à Onhaye,
domiciliée rue des Meuniers 5, à 5620 Morville, résidant actuellement
A.S.B.L. Tchaurnia Seniorie, rue du Tchaurnia 2, à 5560 Mesnil-SaintBlaise, a été déclarée temporairement et partiellement hors d’état de
gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la
personne de Lachambre, Rose, domiciliée rue Mont des Champs 12, à
5620 Morville.
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Gaillard,
Françoise.
(62624)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Louveigné en date du
lundi 3 avril 2000, M. Gregoire, Vincent Henri Hubert René, célibataire,
né à Huy le 30 mars 1963, domicilié rue Saint-Martin 6/1, 4520 Antheit,
résidant C.H.U. O/A (service revalidation), rue Grandfosse 31,
4130 Esneux, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu
d’un administrateur provisoire, à savoir : M. Gregoire, Hubert, domicilié rue Petit-Viamont 8, 4540 Amay.
Louveigné, le 6 avril 2000.
Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint, (signé) Joseph
Michotte.
(62629)
Justice de paix du premier canton de Charleroi
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Charleroi en
date du 29 mars 2000, la nommée Hubeau, Augusta, née à 6060 Gilly le
4 décembre 1921, domiciliée à 6060 Gilly, Home Le Trianon, rue du
Fayt 14, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue
d’un administrateur provisoire, étant : Mme Mahaux, Jeannine, sa fille,
domiciliée à 6200 Châtelineau, rue des Charbonnages 100.
Charleroi, le 7 avril 2000.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Concetta Siciliano.
(62625)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Louveigné en date du
mardi 4 avril 2000, Mme Dessimeon, Denise Marguerite Renée, veuve,
née à Haine-Saint-Paul le 9 novembre 1924, domiciliée route de
Larimée 1, 4983 Basse-Bodeux, résidant Heid du Pouhon 14,
4920 Nonceveux (Aywaille), a été déclarée incapable de gérer ses biens
et a été pourvue d’un administrateur provisoire, à savoir : Me Ligot,
Léon, avocat, domicilié avenue du Luxembourg 15, 4020 Liège.
Louveigné, le 6 avril 2000.
Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint, (signé) Joseph
Michotte.
(62630)
11695
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Justice de paix du canton de Quevaucamps
Justice de paix du second canton de Verviers
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Quevaucamps
du 6 avril 2000, le nommé Emile Vanhaecke, né à Reningelst le
26 janvier 1928, domicilié à 7320 Bernissart, rue Grande 18, a été déclaré
incapable de gérer ses biens totalement et définitivement et a été
pourvu d’un administrateur provisoire, étant : M. Michel Vanhaecke,
domicilié à 7320 Bernissart, rue Grande 18, requête déposée le
28 mars 2000.
Suite à la requête déposée le 28 mars 2000, par ordonnance du juge
de paix du second canton de Verviers rendue le 7 avril 2000,
Mme Cratzborn, Sabrina Cornélia Marie Patricia, Belge, née le
14 décembre 1979 à Aachen, sans profession, célibataire, domiciliée
avenue Elisabeth 96, bte 123, à 4800 Verviers, a été déclarée incapable
de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la
personne de son père : M. Cratzborn, Jean François, sans profession,
domicilié avenue Elisabeth 96, bte 123, à 4800 Verviers.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Kempen,
Daniel.
(62636)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) M. Gossuin.
(62631)
Justice de paix du canton de Saint-Hubert
Justice de paix du premier canton de Verviers
Suite à la requête déposée le 27 mars 2000, par ordonnance du juge
de paix du canton de Saint-Hubert rendue le 6 avril 2000, Mme Chaumont, Suzanne, domiciliée rue du Thiers, 6870 Saint-Hubert, résidant
au Home Herman, rue du Home 44, à 6870 Saint-Hubert, a été déclarée
incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur
provisoire en la personne de M. Goblet, Bruno, domicilié rue de la
Fontaine 1, à 6870 Saint-Hubert.
Pour extrait conforme : la greffière en chef, (signé) Mathieu,
Hélène.
(62632)
Suite à la requête déposée le 22 mars 2000, par ordonnance du juge
de paix du premier canton de Verviers rendue le 5 avril 2000,
M. Wegnez, Vincent, né le 11 novembre 1978 à Verviers, domicilié rue
du Paradis 106, 4800 Verviers, a été déclaré incapable de gérer ses biens
et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de
Me Jungling, Jean, avocat, domicilié rue des Minières 15, 4800 Verviers.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Heinrichs, Chantal.
(62637)
Justice de paix du canton de Thuin
Justice de paix du canton de Wavre
Par ordonnance du juge de paix du canton de Thuin en date du
28 mars 2000, le nommé Hachez, François, né à Namur le 7 mars 1982,
domicilié à Wavre, Parc des Saules, pavillon 17/32, résidant actuellement à 6534 Thuin (Gozée), rue Vandervelde 240, au Home familial
I.M.P. de Gozée, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été
pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Behogne, François,
avocat, domicilié à 6120 Nalinnes, rue Docteur Paul Maître 19, acceptation de la mission le 7 avril 2000.
Par ordonnance du juge de paix du canton de Wavre en date du
30 mars 2000, la nommée Lauvaux, Yolaine, domiciliée rue du Cimetière 38, à Chastre, a été désignée administrateur provisoire des biens
de Hancre, Myriam, née le 24 novembre 1943 à Ottignies, domiciliée et
résidant actuellement à Chastre, rue du Cimetière 38.
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé)
V. Smekens.
(62638)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Daniel
Revers.
(62633)
Mainlevée d’administration provisoire
Opheffing voorlopig bewind
Justice de paix du second canton de Tournai
Vredegerecht van het kanton Borgerhout
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai rendue
le 3 avril 2000, Mme Reudenbach, Wilhelmine, née le 9 février 1926 à
Zurich, domiciliée à 7500 Tournai, place du Palais de Justice 4/32,
résidant au C.H.R. Site « La Dorcas », chambre 411, boulevard du Roi
Albert Ier 1, à 7500 Tournai, a été déclarée incapable de gérer ses biens
et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de
M. De Smet, Christian, domicilié à 7500 Tournai, rue de la
Prévoyance 11.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Nadine Morel.
(62634)
Bij beschikking van Mevr. de vrederechter van het kanton Borgerhout, verleend inzake R.V. 00B29, op 6 april 2000, werd vanaf
3 april 2000 een einde gesteld aan het voorlopig beheer over Van
Oeckel, Maria Amelia, weduwe in eerste echt van Bastiaensen, Jozef,
en in tweede echt van Ryckaert, Emilius, geboren te Oud-Turnhout op
30 december 1908, gepensioneerde, wonende te 2140 Borgerhout
(Antwerpen), Borsbeekstraat, 11 (Borsbeekhof), en overleden te
Antwerpen, district Borgerhout, op 3 april 2000.
De beschikking werd uitvoerbaar verklaard.
Justice de paix du canton d’Uccle
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Uccle en date du
6 avril 2000, en suite de la requête déposée le 22 mars 2000,
Mlle Nathalie N’Kosi Talakaka, née à Etterbeek le 25 août 1978,
domiciliée à 1180 Uccle, rue Vanderkindere 37, a été déclarée incapable
de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire,
étant : Me Régine Lefebvre, avocate, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles,
rue Paul Emile Janson 11.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Karin De
Weghe.
(62635)
Borgerhout (Antwerpen), 6 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier,
Marcel.
(get.)
Dillen,
(62639)
Vredegerecht van het eerste kanton Gent
Gelet op het verzoekschrift d.d. 31 maart 2000 ter griffie neergelegd,
werd bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Gent,
verleend op 6 april 2000, Mr. J. Vande Moortel, advocaat te 9000 Gent,
Groot-Brittanniëlaan 12, ontlast van zijn ambt van voorlopige bewindvoerder over Huys, Medard, invalide, geboren te Gent op
11696
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
27 november 1932, wonende in het Neuro-Psychiatrisch Centrum SintAlfons, te Gent, Sint-Juliaanstraat 1, wonende in het Centrum voor
Senioren De Vijvers, Walstraat 1, te 9050 Ledeberg, ingevolge zijn
overlijden op 21 maart 2000.
Voor
beke.
eensluidend
uittreksel :
de
hoofgriffier,
(get.)
J. Iter(62640)
Vredegerecht van het tweede kanton Leuven
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Leuven,
verleend op 5 april 2000, werd een einde gesteld aan het voorlopig
bewind over Meeuws, Luc, geboren te Beringen op 14 april 1947,
gedomicilieerd en verblijvende Sint-Annendael, Vestenstraat 1,
3290 Diest (ambtshalve ingevolge overlijden te Diest op 3 maart 2000).
Voor eensluidend afschrift : de adjunct-griffier, (get.) Veronique
Verbist.
(62641)
Vredegerecht van het kanton Maasmechelen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Maasmechelen,
verleend op 29 maart 2000, werd een einde gesteld aan de opdracht
van De Groote, Valentin, arbeider, Lodderkuil 28, 3650 Dilsen, als
voorlopige bewindvoerder over : Schurgers, Maria Regina, geboren te
Lanklaar op 3 juni 1913, verblijvende OPZ Daelwezeth, Daalbroekstraat 106, te 3621 Rekem, gedomicilieerd te 3650 Dilsen, Lodderkuil 28.
De beschermde persoon is overleden te Dilsen-Stokkem op
26 maart 1996.
uittreksel :
de
adjunct-griffier,
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Sint-Truiden,
verleend op 7 april 2000, werd Jenne, Luc, advocaat, Beekstraat 9, te
3800 Sint-Truiden, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Sint-Truiden, op 30 maart 1993, tot voorlopig
bewindvoerder over Vervaet, Ghislain, geboren te Lokeren op
9 september 1937, wonende te 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2,
ontslagen van zijn opdracht, gezien de beschermde persoon overleden
is te Sint-Truiden op 20 februari 2000.
Sint-Truiden, 7 april 2000.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Marina
(62643)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Sint-Truiden,
verleend op 7 april 2000, werd Nagels-Coune, Trudo, advocaat,
wonende te 3800 Sint-Truiden, Terbiest 83, aangewezen bij beschikking
verleend door de vrederechter van het kanton Sint-Truiden, op
20 augustus 1998 (rolnummer 98B9513-Rep.R. 2848.98), tot voorlopig
bewindvoerder over Meert, Frans, geboren te Hekelgem op 8 mei 1932,
wonende te 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2, ontslagen van zijn
opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is te Sint-Truiden
op 4 maart 2000.
Sint-Truiden, 7 april 2000.
Voor eensluidend
Derwael.
gezegd dat Peiffer, Myriam, geboren te Wilrijk op 2 december 1960,
wonende te 2300 Turnhout, Hovenierstraat 65, bus 2, in staat is haar
goederen te beheren,
Joris, Fernand, advocaat, wonende te 2110 Wijnegem, Marktplein 22,
aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het
kanton Brasschaat, op 27 oktober 1997, tot voorlopig bewindvoerder
over Peiffer, Myriam, geboren te Wilrijk op 2 december 1960, wonende
te 2300 Turnhout, Hovenierstraat 65, bus 2 (gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad van 14 november 1997, blz. 30371 en onder nr. 5725), met
ingang van 6 april 2000 diensvolgens ontslagen van zijn opdracht.
Turnhout, 7 april 2000.
uittreksel :
(62645)
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Turnhout,
verleend op 7 april 2000, werd Vic Mercelis, advocaat, wonende te
2300 Turnhout, Warandestraat 53, aangewezen bij beschikking verleend
door de vrederechter van het eerste kanton Turnhout, op 13 juli 1995
(rolnummer 3973/95-Rep.R. 3340/95), tot voorlopige bewindvoerder
over Temmerman, Catharina Joanna Augusta, geboren te Turnhout op
15 juli 1914, voorheen wonende te 2300 Turnhout, Noord-Brabantlaan 31, verblijvende G-dienst, Sint-Elisabethziekenhuis, Rubensstraat 166, te 2300 Turnhout, laatst wonende te 2300 Turnhout, Albert
Van Dyckstraat 18 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
27 juli 1995, blz. 20346 en onder nr. 5936), ontslagen van de opdracht,
gezien de beschermde persoon overleden is te Turnhout op
17 maart 2000.
Turnhout, 7 april 2000.
De griffier, (get.) Stijmans, Sylvie.
(get.)
(62642)
Vredegerecht van het kanton Sint-Truiden
Voor eensluidend
Derwael.
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Turnhout,
verleend op 6 april 2000, werd :
De griffier, (get.) Stijmans, Sylvie.
Leuven, 5 april 2000.
Voor
eensluidend
R. Coun.
Vredegerecht van het eerste kanton Turnhout
(62646)
Justice de paix du canton de Boussu
Par ordonnance de M. le juge de paix, Marc Bouillon, du canton de
Boussu en date du 6 avril 2000, a ordonné la mainlevée de la mesure
d’administration provisoire prise à l’égard de Vandennieuwenbrouck,
Lucette, née à Callenelle le 19 février 1923, domiciliée à 7340 Colfontaine, rue de Boulogne 26, et a déchargé Me Christelle Delplancq,
domiciliée à 7390 Quaregnon, rue P. Pastur 143, de sa mission d’administrateur provisoire.
Boussu, le 7 avril 2000.
Pour extrait conforme :
Mahieu.
le
greffier
en
chef,
(signé) Jean
(62647)
Tribunal de première instance de Bruxelles
La quatorzième chambre du tribunal de première instance séant à
Bruxelles, statuant en degré d’appel par jugement rendu en date du
4 avril 1999 déclare l’appel recevable et fondé, réforme le jugement
entrepris en toutes ses dispositions et statuant à nouveau déclare la
requête originaire recevable mais non fondée et en conséquence,
décharge Me Carine Van Damme-Valvekens, avocat, dont le cabinet est
établi à 1050 Bruxelles, rue de Livourne 45, de la mission d’administrateur provisoire des biens de Mme Sara Sana Belenky, née à Kharkow
le 14 novembre 1905, veuve de M. Dolsky, domiciliée à 1040 Bruxelles,
rue Père de Deken 11/12, mais résidant actuellement à la Résidence Val
de Rapsodie, avenue d’Auderghem 269, qui lui a été confiée par
ordonnance de M. le juge de paix du canton d’Etterbeek en date du
2 décembre 1999.
Bruxelles, le 7 avril 2000.
de
hoofdgriffier,
(get.)
Marina
(62644)
Pour extrait
Ch. Sauvage.
conforme :
le
greffier
adjoint
délégué,
(signé)
(62648)
11697
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
De beschermde persoon kreeg als nieuwe voorlopig bewindvoerder
toegevoegd : De Troetsel, Maria, advocaat, plaatsvervangend vrederechter, met kantoor te 2845 Niel, Dorpsstraat 28.
Justice de paix du canton de Couvin
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Couvin en date
du 7 avril 2000, il a été mis fin au mandat de M. Jean-Louis Binon,
avocat à Couvin, rue de la Gare 35, en sa qualité d’administrateur
provisoire des biens de M. Maurice Vermeylen, né à Baudour le
20 février 1920, domicilié et résidant à 5670 Nismes, Home « Le Repos
des Vallées », rue Ainseveau 44, cette personne étant décédée à Chimay
le 30 mars 2000.
Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint, (signé) D. Dussenne.
(62649)
Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville
Par ordonnance du 5 avril 2000 de Mme Joëlle Deloge, juge de paix
du canton de Fosses-la-Ville, il a été mis fin au mandat de Wery,
Philippe, avocat, domicilié à 5060 Sambreville (Tamines), place SaintMartin, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de Evrard,
Jocelyne, née à Auvelais le 31 mars 1976, demeurant à 5060 Sambreville
(Auvelais), rue de Falisolle.
Le greffier en chef, (signé) Paul Watelet.
(62650)
Justice de paix du canton de Leuze
Par ordonnance du 7 avril 2000 de M. le juge de paix du canton de
Leuze, il a été mis fin au mandat de Me Damien Vanneste, avocat, dont
le cabinet est sis à 7600 Péruwelz, rue du Moulin 11, en qualité
d’administrateur provisoire des biens de Goeminne, Robert, né à
Antoing le 31 juillet 1924, en son vivant domicilié à Leuze-en-Hainaut,
Home « Le Manoir », rue du Bois Blanc 30, et décédé à Leuze-enHainaut le 28 mars 2000.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jean-Claude
Delbecq.
(62651)
Justice de paix du troisième canton de Liège
Par ordonnance du juge de paix du troisième canton de Liège du
6 avril 2000 :
a été levée la mesure d’administration provisoire prise par l’ordonnance du 25 septembre 1991, et publiée au Moniteur belge du
16 octobre 1991, à l’égard de M. Salina, Ricardo, né le 14 décembre 1954, domicilié quai de la Boverie 27, à 4020 Liège-2, cette personne
étant redevenu capable de gérer ses biens;
a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur
provisoire : Me Jacques Herbiet, avocat, juge de paix suppléant, avenue
Blonden 33, à 4000 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Bouchoms,
Jacques.
(62652)
Remplacement d’administrateur provisoire
Vervanging voorlopig bewindvoerder
Boom, 6 april 2000.
De hoofdgriffier, (get.) Zegers, Guido.
(62653)
Vredegerecht van het kanton Eeklo
Bij beschikking van 6 april 2000 heeft de vrederechter van het kanton
Eeklo voor recht verklaard dat een einde werd gesteld aan de opdracht
van Mevr. Van Asch, Veronique, advocaat, kantoorhoudende te
9000 Gent, Sint-Annaplein 34, als voorlopig bewindvoerder aangesteld
bij beschikking verleend door de vrederechter van dit kanton,
d.d. 15 juli 1999 (rolnummer 99B100 - Rep. R. 1560/1999), over
Mevr. Van Laere, Suzanne, geboren te Oosteeklo op 10 november 1919,
wonende te 9968 Oosteeklo, Rijkestraat 63, doch verblijvende in het
R.V.T. « Sint-Bernardus », Assenedestraat 18, te 9968 Bassevelde.
Benoemd als nieuwe voorlopig bewindvoerder : de heer Gerard
Versyp, wonende te 9940 Evergem, Tervenen 61.
Eeklo, 7 april 2000.
De afgevaardigd adjunct-griffier,
Guy.
(get.)
Van
Cauwenberghe,
(62654)
Vredegerecht van het kanton Mechelen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mechelen,
verleend op 31 maart 2000, werd Ilse Smets, advocaat, kantoorhoudende te 2870 Breendonk, Veurtstraat 126, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Mechelen, op
30 mei 1997 (rolnummer 97B107 - Rep.V. 1814/1997), tot voorlopig
bewindvoerder over Van Doren, Jean-Paul, geboren te Gent op
31 december 1975, wonende te 9200 Dendermonde, Ros Beiaardstraat 18, verblijvende in « V.Z.W. Willekom », te 2800 Mechelen, Galgestraat 10, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 1997,
p. 16131, onder nr. 5915, met ingang van 31 maart 2000 ontslagen van
haar opdracht.
De voornoemde beschermde persoon kreeg toegevoegd als nieuwe
voorlopige bewindvoerder : Coeck, Sarah, advocaat, kantoorhoudende
te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Joe Englishstraat 63, bus 35.
Mechelen, 7 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel : (get.) Mia Discart, griffier.
(62655)
Vredegerecht van het kanton Roeselare
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Roeselare, van
4 februari 2000, werd de bij beschikking van 9 december 1997 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 januari 1998, nr. 5010) aangestelde bewindvoerster, over Vansteeland, Irma, wonende te 8830 Hooglede, Gitsbergstraat 36, namelijk Mevr. Vansteeland, Marcellina,
geboren op 27 februari 1925, wonende te 8830 Hooglede, Beverenstraat 15, ambtshalve vervangen door de heer Johan Declercq, advocaat
te 8800 Roeselare, Sint-Hubrechtsstraat 11.
Roeselare, 7 april 2000.
Voor eensluidend uittreksel :
Bouden.
de
hoofdgriffier,
(get.)
Willy
(62656)
Vredegerecht van het kanton Boom
Tribunal de première instance de Bruxelles
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Boom, verleend
op 5 april 2000, werd een einde gesteld aan de opdracht van Van
Peborgh, Leon, wonende te 2500 Lier, Sluislaan 26/2, als voorlopig
bewindvoerder over Van Peborgh, Frans, wonende te 2845 Niel,
Boomsestraat 21.
La quatorzième chambre du tribunal de première instance séant à
Bruxelles, statuant en degré d’appel par jugement rendu en date du
4 avril 2000 déclare l’appel recevable et fondé, réforme le jugement du
7 avril 1999 en toutes ses dispositions, sauf en tant qu’il déclare la
demande originaire recevable et statuant à nouveau décharge
Me Noëlle De Visscher de la mission qui lui a été confiée par
11698
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
ordonnance du 11 mars 1998, telle que précisée par le jugement du
tribunal de céans du 30 juin 1998 et désigne M. Eric Brel, domicilié à
30260 Vic Le Fesq (France), rue du Temple 2, en remplacement de
Me De Visscher, en qualité d’administrateur provisoire de
Mme Yvonne Renard, veuve Brel, domiciliée à la maison de retraite
publique de Vidourle, rue Chicanette, à 30610 Sauve (France), et renvoie
la cause à M. le juge de paix du canton de Saint-Gilles en ce qui
concerne l’exécution de la mission de l’administrateur provisoire.
Bruxelles, le 7 avril 2000.
Pour extrait conforme :
Ch. Sauvage.
le
greffier
adjoint
délégué,
4 avril 2000 par le susdit juge de paix du premier canton de Mons (dont
un extrait a été publié au Moniteur belge du 5 août 1997, page 20065,
sous le n° 6907), a été déchargée de son mandat et remplacée par
Me Xavier Maindiaux, avocat, dont les bureaux sont établis rue Terre
du Prince 17, à 7000 Mons.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Chatelle, Christian. (62661)
(signé)
(62657)
Justice de paix du canton de Grivegnée
Suite à la requête déposée le 27 mars 2000, par ordonnance du juge
de paix du canton de Grivegnée (Liège) rendue le 2 mars 2000, il a été
mis fin à la mission de Jodozi, Danielle, employée, domiciliée à
4031 Angleur, rue Vaudrée 121, en tant qu’administrateur provisoire de
Mme Charlier, Suzanne Elisabeth, célibataire, née le 12 juin 1935 à
Liège, pensionnée, domiciliée rue du Vallon 1/70, à 4031 Angleur.
La personne protégée à été pourvue d’un nouvel administrateur
provisoire, à savoir : Me Drion, Xavier, avocat, dont les bureaux sont
sis rue Hullos 103-105, à 4000 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Foges,
Nicole.
(62658)
Justice de paix du premier canton de Huy
Suite à la requête déposée le 31 mars 2000, par ordonnance du
3 avril 2000, M. le juge de paix du premier canton de Huy a donné
décharge à Me Van Rampelberg, Greta, de son mandat d’administrateur
provisoire des biens de M. Reubens, Didier, et a nommé Me Innaurato,
Patricia, avocate à 4500 Huy, rue Delloye Mathieu 4, en qualité de
nouvel administrateur provisoire des biens de M. Reubens, Didier, né
le 6 avril 1954 à Etterbeek, domicilié rue du Beau Site 15, à 4500 Huy.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gendebien-Gautot,
Liliane.
(62659)
Justice de paix du canton de Marchienne-au-Pont
Par ordonnance du juge de paix du canton de Marchienne-au-Pont
en date du 5 avril 2000, il a été mis fin au mandat de Mengal, Sylviane,
domiciliée à Charleroi (Marchienne-au-Pont), rue Royale 62, à défaut
d’acceptation de sa mission, et de Poncin, Corinne, avocat, domiciliée à
Tournai, rue Barre Saint-Brice 21, en qualité d’administrateur provisoire
de Nart, David, célibataire, né à Charleroi le 5 juin 1981, domicilié à
Charleroi (Marchienne-au-Pont), place des Combattants 1/2/7
(Moniteur belge du 14 juillet 1999, p. 27144).
Justice de paix du second canton de Tournai
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai en date
du 3 avril 2000, le nommé Jonnieaux, Jacques, né à Ellignies-SainteAnne le 5 septembre 1941, domicilié et résidant à l’Institut Saint-Jeande-Dieu, avenue de Loudun 126, à 7900 Leuze-en-Hainaut, a été déclaré
incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un nouvel administrateur
provisoire : Pochart, Jean-Philippe, avocat, domicilié à 7500 Tournai,
rue de l’Athénée 10, en remplacement de Poncin, Corinne, avocate,
domiciliée à 7500 Tournai, rue Barre Saint-Brice 21.
Pour
Morel.
extrait
certifié
conforme :
le
greffier,
(signé)
Nadine
(62662)
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793
van het Burgerlijk Wetboek
Publication prescrite par l’article 793
du Code civil
Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Acceptation sous bénéfice d’inventaire
Suivant acte n° 00-528 déposé au greffe du tribunal de première
instance de Bruxelles le 20 mars 2000, Me Thérèse De Man-Mukenge,
avocat, ayant son cabinet à 1180 Bruxelles, avenue Brugmann 451,
agissant en sa qualité d’administrateur provisoire de Mme Jeanine
Beten, désignée par ordonnance du juge de paix du huitième canton de
Bruxelles le 29 février 1996, a déclaré en cette qualité, accepter sous
bénéfice d’inventaire la succession de feu M. Daniel Myllecan, né à
Ixelles le 29 juin 1946, de son vivant domicilié à Evere, avenue des
Anciens Combattants 87/54, et décédé le 5 février 2000 à Evere.
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître, par avis
recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la
présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Thérèse De
Man-Mukenge, préqualifiée.
L’administrateur provisoire, (signé) De Man-Mukenge.
(8347)
Tribunal de première instance de Mons
Un nouvel administrateur provisoire a été désigné à cette personne
protégée, à savoir : Lambot, Jean-Michel, avocat, domicilié à Montignyle-Tilleul, rue de la Montagne 253.
Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Vanden Brande,
Alain.
(62660)
Mme Lussiez, Régine Claudette, née à Frasnoy le 20 mai 1947,
domiciliée à Boussu, quartier de Sentinelle 291, agissant en son nom
personnel;
Justice de paix du premier canton de Mons
Mme Dame, Sandrine Jeanne Laure, née à Frameries le 10 juillet 1973, domiciliée à Boussu, quartier de Sentinelle 305, agissant en son
nom personnel;
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons rendue
le 15 juillet 1997, Me Frédérique Waterlot, avocat, domiciliée à Wasmes,
Tierne Carion 2, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire
des biens de Mme Cools, Jeanne Marie, née le 1er janvier 1918 à
Pâturages, veuve de Demoustier, Paul, domiciliée rue des
Chartriers 12, à 7000 Mons, résidant à l’établissement Résidence « Les
Chartriers », rue des Chartriers 12, à 7000 Mons, déclarée incapable
d’en assumer la gestion, en vertu d’une ordonnance rendue le
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège le 4 avril 2000 :
Mme Dame, Murielle Thérèse Céleste, née à Frameries le
23 avril 1970, domiciliée à Boussu, quartier de Robertmont 400, agissant
en son nom personnel,
ont déclaré, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Dame,
Alain Alfred Louis, né à Roisin le 19 août 1947, en son vivant domiciliée
à Honnelles, rue de la Place 12, et décédée le 18 mars 2000 à Anderlecht.
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître, par avis
recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la
date de la présente insertion.
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Cet avis doit être adressé à Me Van Boxstael, Jean-Louis, notaire de
résidence à Boussu, rue de Caraman 23.
Le greffier adjoint délégué, (signé) Katherina Burlion.
(8348)
Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons,
afgev. adjunct-griffier (Moniteur belge 23 juni 1999 — Belgisch Staatsblad
29 juni 1999), heeft ondertekend.
(Get.) K. De Muer; L. De Wispelaere.
Voor gelijkvormig afschrift afgeleverd aan Mr. K. De Muer.
De afgev. adjunct-griffier, (get.) L. De Wispelaere.
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
11699
(8350)
Op 30 maart 2000, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Gent, voor ons, Marc De Vriese, e.a. adjunct-griffier van dezelfde
rechtbank, is verschenen :
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Mr. De Muer, Karin, advocaat, kantoorhoudende te 9900 Eeklo,
Visstraat 20, handelend in de hoedanigheid van voorlopige bewindvoerder, zij werd hiertoe aangesteld ingevolge de beschikking verleend
op 9 maart 2000, over de persoon en de goederen van :
Op 4 april 2000 is voor ons, R. Aerts, adjunct-griffier bij de rechtbank
van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen :
De Zutter, Luc, geboren te Eeklo op 2 juli 1951, wonende te
9990 Maldegem, Koningin Astridlaan 34B, doch verblijvende in het
Psychiatrisch Centrum « Sint-Jan », Oostveldstraat 1.
De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te
aanvaarden van wijlen De Zutter, Willy, geboren te Maldegem op
5 mei 1914, in leven laatst wonende te 9990 Maldegem, Mevrouw
Courtmanslaan 92, en overleden te Damme (Sijsele) op
17 februari 2000.
Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift
vertoond van de beslissing, gehouden op 23 maart 2000, onder het
voorzitterschap van de heer Antoon De Groote, vrederechter van het
kanton Eeklo, waarbij zij gemachtigd werd om in naam van de
voornoemde beschermde persoon de nalatenschap van wijlen De
Zutter, Willy, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen
ter hare studie, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend
dienen te maken.
Waarvan akte, welke de comparante, na gedane lezing, met ons, e.a.
adjunct-griffier, heeft ondertekend.
Joris, Erwin, advocaat, kantoorhoudende te 2110 Wijnegem, Marktplein 22, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe benoemd bij beschikking van de vrederechter van het
kanton Zandhoven, d.d. 14 december 1999, over de goederen van :
Francken, Irma Margaretha, geboren te Sint-Lenaarts op
23 januari 1924, verblijvende te 2960 Brecht, Gasthuisstraat 11, rustoord
Sint-Marie.
Verschijnster verklaart ons, handelend in haar voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Denies, Emilius Joannes, geboren te
Westmalle op 9 juli 1923, in leven laatst wonende te 2960 Brecht,
P. Verbernelaan 35, en overleden te Antwerpen op 24 november 1999,
te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van Mr. Erwin Joris,
Marktplein 22, 2110 Wijnegem.
Mr. Smits, Petra, legt ons de beschikking voor van de vrederechter
van het kanton Zandhoven, d.d. 29 februari 2000, waarbij Mr. Erwin
Joris hiertoe gemachtigd werd.
Waarvan akte, datum als boven.
Na voorlezing ondertekend door verschijnster en ons, adjunctgriffier.
(Get.) K. De Muer; M. De Vriese.
Voor gelijkvormig afschrift afgeleverd aan Mr. K. De Muer.
De e.a. adjunct-griffier, (get.) M. De Vriese.
Smits, Petra Victoria Irma, advocaat, kantoorhoudende te
2110 Wijnegem, Marktplein 22, handelend in haar hoedanigheid van
bijzonder gevolmachtigde ingevolge de onderhandse volmacht haar
verleend te Wijnegem, op 3 maart 2000, ten einde dezer van :
(8349)
(Get.) Smits, P.; Aerts, R.
Voor eensluidend verklaard afschrift, afgeleverd aan verschijnster, de
adjunct-griffier (get.) R. Aerts.
(8351)
Op 30 maart 2000, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Gent, voor ons, Linda De Wispelaere, afgev. adjunct-griffier van
dezelfde rechtbank, is verschenen :
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne
Mr. De Muer, Karin, advocaat, kantoorhoudende te 9900 Eeklo,
Visstraat 20, handelend in de hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, in die hoedanigheid benoemd bij beschikking van de vrederechter van de vrederechter van het kanton Eeklo, d.d.
9 december 1999, over de persoon en de goederen van :
Bij akte nr. 3096 van de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Veurne, d.d. 7 april 2000, werd door Storme, Eddy, wonende te 8660 De
Panne, L. Maskenslaan 12, handelend in zijn hoedanigheid van voogd
over :
Buysse, Maria, geboren op 27 februari 1925, wonende te 9950 Waarschoot, Molenstraat 36.
De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te
aanvaarden van wijlen De Ruyter, Nestor, geboren te Waarschoot op
6 augustus 1917, in leven laatst wonende te 9950 Waarschoot, Molenstraat 36, en overleden te Eeklo op 28 juli 1999.
Tot staving van haar verklaring heeft de comparante ons een afschrift
vertoond van de beslissing, gehouden op 9 maart 2000, onder het
voorzitterschap van de vrederechter van het kanton Eeklo, waarbij zij
gemachtigd werd om in naam van de voornoemde de nalatenschap van
wijlen De Ruyter, Nestor, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Zij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen
ter hare studie, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend
dienen te maken.
Storme, Christianne Ghislaine Marie, zonder beroep, geboren te De
Panne op 15 augustus 1953, ongehuwd, wonende te 8660 De Panne,
Lucien Maskenslaan 12, in staat van verlengde minderjarigheid
verklaard bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, d.d.
27 oktober 1988, daartoe aangesteld en gemachtigd bij beslissing van
de familieraad gehouden voor de heer vrederechter van het kanton
Veurne, d.d. 30 maart 2000;
verklaart te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de
nalatenschap van Desaever, Marie-Madeleine, gepensioneerde,
weduwe van Storme, Gregorius, wonende te 8660 De Panne,
L. Maskenslaan 12, overleden te Brugge op 6 oktober 1999.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, hun rechten te
doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van
deze bekendmaking, bij gewoon aangetekend schrijven te richten aan
Mr. Vincent Van Walleghem, notaris te 8670 Koksijde Sint-Idesbald,
Strandlaan 172.
Veurne, 7 april 2000.
De griffier, (get.) C. Coolsaet.
(8352)
11700
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Rechtbank van koophandel te Tongeren
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Mechelen, op 7 april 2000, hebben :
Bij vonnis van 10 april 2000 werd de definitieve opschorting van
betaling toegekend voor een periode eindigend op 10 september 2000,
aan Dekinderen, Joseph Maria Lodewijk, handelaar, geboren te Leut op
12 april 1954, en wonende te 3630 Maasmechelen, Kasteelstraat 29,
bus 1, H.R. Tongeren 74357, handel in computers, onderdelen en
software, tussenpersoon in de handel, kantoor voor mechanografische
werken en plaatsing van computernetwerk, onder de benaming DW
Consulting, BTW 697.361.209.
1. De Oliveira, Negri Domingas, geboren te Peixe (Brazilië) op
17 mei 1958, wonende avenue Georges Pompidou 33, Bray-Dunes (F);
2. Ceulemans, Emiel Jozef Gustaaf, geboren te O.L.V.-Waver op
1 september 1919, wonende te Sint-Katelijne-Waver, Liersesteenweg 285;
3. Beys, Juliana Theresia Joanna, geboren te Sint-Stevens-Woluwe op
18 januari 1922, wonende te Sint-Katelijne-Waver;
verklaard, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te
aanvaarden van wijlen Ceulemans, Julien Maria, geboren te Duffel op
28 mei 1948, in leven laatst wonende te F-59123 Bray-Dunes (Frankrijk),
avenue Georges Pompidou 33, en overleden te Bonheiden op
22 oktober 1999.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie
maanden te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
het kantoor van Mr. G. Clerens, notaris te 2800 Mechelen, Korenmarkt 47.
Mechelen, 7 april 2000.
De hoofdgriffier van de rechtbank, (get.) L. Andries.
(8353)
Gerechtelijk akkoord − Concordat judiciaire
De benoeming tot commissaris inzake opschorting van
Mevr. L. Vanbergen, advocaat te 3700 Tongeren, Leopoldwal 4, werd
bevestigd.
De hoofdgriffier, (get.) Y. Roex.
(8423)
Faillissement − Faillite
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 8 mars 2000, le tribunal de commerce de Bruxelles
a déclaré closes par liquidation, la faillite de la société privée à
responsabilité limiée Laura Vitti, dont le siège social est établi à Ixelles,
rue Defacqz 36, R.C. Bruxelles 498084, T.V.A. 432.425.505.
Le tribunal dit que la partie faillie n’est pas excusable.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Alain d’Ieteren.
(8373)
Tribunal de commerce de Verviers
Rechtbank van koophandel te Brussel
Par jugement du 30 mars 2000, le tribunal de commerce de Verviers
a accordé le sursis provisoire à Lefin, Michaël Noël Annie Louis Ghislain, né à Verviers le 21 décembre 1975, domicilié à 4910 Theux,
Mont 20, R.C. Verviers 67502, T.V.A. 713.312.165, pour une entreprise
de couverture de toits exercée à son domicile.
Le tribunal a désigné M. Georges Langohr, licencié en administration
des affaires à 4800 Verviers, rue Mathieu Bragard 1, en qualité de
commissaire au sursis.
Les créanciers sont invités à faire leurs déclarations de créances, avec
pièces à l’appui, au greffe du tribunal de commerce de Verviers, palais
de justice, nouvelle aile, premier étage, local 120, avant le 4 mai 2000.
Bij vonnis van 8 maart 2000, gewezen door de rechtbank van
koophandel te Brussel werd gesloten verklaard het faillissement van
de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Laura Vitti,
met maatschappelijke zetel te Elsene, Defacqzstraat 36,
H.R. Brussel 498084, BTW 432.425.505, bij vereffening.
De rechtbank heeft gevonnist dat de gefailleerde niet verschoonbaar
is.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Alain d’Ieteren. (8373)
Il sera statué le jeudi 14 septembre 2000, à 11 heures, sur l’octroi du
sursis définitif (concordat judiciaire).
Le même jugement a interdit au débiteur d’exercer les actes de
disposition sans l’autorisation du commissaire au sursis.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marc
Duysinx.
(8354)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, pour insuffisance d’actif, les opérations de la faillite de la S.A. Importation,
Distribution et Franchise de Produits Suisses, en abrégé : « I.D.F.S. »,
rue de la Violette 32, à 1000 Bruxelles, R.C. Bruxelles 592002,
T.V.A. 415.276.202.
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Charles Walhin.
Bij vonnis van 7 april 2000 heeft de rechtbank van koophandel van
Brugge, afdeling Brugge, in buitengewone terechtzitting van de eerste
kamer, tot 6 oktober 2000, een voorlopige opschorting van betaling
toegestaan aan Pado Projects B.V.B.A., met zetel gevestigd te 8700 Tielt,
Bilkbosstraat 15, H.R. Brugge H80650, voor import en export van
menigvuldige goederen, groothandel in houten meubelen en producten
van de beddenijverheid, BTW 453.334.844.
Als commissaris ter opschorting werd aangewezen Danny Van Impe,
accountant te 8750 Wingene, Herreweg 4.
De schuldeisers worden verzocht hun aangifte van schuldvordering
te doen en de titel ervan in te dienen op de griffie van de rechtbank van
koophandel van Brugge, afdeling Brugge, gerechtsgebouw, Kazernevest 3, te 8000 Brugge, in de zaal N (eerste verdieping), van het
gerechtsgebouw, te 8000 Brugge, Kazernevest 3.
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) M. Cattoor.
(8355)
(Pro deo)
(8374)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden de verrichtingen van het faillissement van de N.V. Importation, Distribution et Franchise de Produits
Suisses, in het kort : « I.D.F.S. », Violetstraat 32, te 1000 Brussel, afgesloten verklaard voor ontoereikend actief, H.R. Brussel 592002,
BTW 415.276.202.
is.
De rechtbank heeft verklaard dat de gefailleerde niet verschoonbaar
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8374)
11701
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, faute d’actif,
les opérations de la faillite de la S.P.R.L.U. Art Interior, avenue des
Arums 10/19, à 1160 Auderghem, R.C. Bruxelles 617250,
T.V.A. 460.366.057.
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden de verrichtingen van het faillissement van de B.V.B.A. Bever & C°, Gerechtsplein 25, te 1000 Brussel,
afgesloten verklaard bij gebrek aan actief, H.R. Brussel 631485,
BTW 464.082.147.
is.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8377)
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8375)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden de verrichtingen van het faillissement van de E.B.V.B.A. Art Interior, Aronskelkenlaan 10/19, te
1160 Oudergem, afgesloten verklaard bij gebrek aan actief,
H.R. Brussel 617250, BTW 460.366.057.
is.
De rechtbank heeft verklaard dat de gefailleerde niet verschoonbaar
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, faute d’actif,
les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Le Gourmet de Genappe,
avenue E. Van Becelaere 24/37, à 1170 Watermael-Boitsfort,
R.C. Bruxelles A77041, T.V.A. 422.922.572.
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Charles Walhin.
De rechtbank heeft verklaard dat de gefailleerde niet verschoonbaar
(Pro deo)
(8378)
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8375)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden de verrichtingen van het faillissement van de B.V.B.A. Le Gourmet de Genappe, E. Van Becelaerelaan 24/37, te 1170 Watermaal-Bosvoorde, afgesloten verklaard bij
gebrek aan actief, H.R. Brussel A77041, BTW 422.922.572.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, pour insuffisance d’actif, les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Plus One, avenue
Charles Quint 77, à 1083 Ganshoren, R.C. Bruxelles 631569,
T.V.A. 462.615.962.
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
is.
De rechtbank heeft verklaard dat de gefailleerde niet verschoonbaar
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8378)
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8376)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, faute d’actif,
les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Koud’Fil, rue
S. Legrelle 10/12, 1090 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden de verrichtingen van het faillissement van de B.V.B.A. Plus One, Keizer Karellaan 77, te 1083 Ganshoren,
afgesloten
verklaard
voor
ontoereikend
actief,
H.R. Brussel 631569, BTW 462.615.962.
is.
Pour extrait : le curateur, (signé) Anicet Baum. (Pro deo)
(8379)
Rechtbank van koophandel te Brussel
De rechtbank heeft verklaard dat de gefailleerde niet verschoonbaar
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Charles Walhin.
(Pro deo)
(8376)
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 werden afgesloten verklaard voor gebrek
aan actief de verrichtingen van het faillissement van de B.V.B.A.
Koud’Fil, S. Legrellestraat 10/12, 1090 Brussel.
De rechtbank verklaarde dat de gefailleerde niet verschoonbaar is.
Voor uittreksel : de curator, (get.) Anicet Baum. (Pro deo)
(8379)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 5 avril 2000, ont été déclarées closes, faute d’actif,
les opérations de la faillite de la S.P.R.L. Bever & C°, place de la
Justice 25, à 1000 Bruxelles, R.C. Bruxelles 631485, T.V.A. 464.082.147.
Le tribunal a déclaré que la faillie n’est pas excusable.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Charles Walhin.
(Pro deo)
Par jugement du 5 avril 2000, le tribunal a déclaré closes pour
insuffisance d’actif les opérations de liquidation de la faillite de S.P.R.L.
L’Homme Bleu, rue Saint-Anne 24, 1000 Bruxelles, et dit que la faillie
n’est pas excusable.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Pierre Cornil.
(8377)
(Pro deo)
(8380)
11702
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce d’Eupen
Bij vonnis van 5 april 2000 heeft de rechtbank afgesloten verklaard
wegens ontoereikend actief het faillissement van de B.V.B.A. L’Homme
Bleu, Sint-Annastraat 24, 1000 Brussel.
Faillite sur aveu
Gezegd dat de gefailleerde niet verschoonbaar is.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Pierre Cornil.
(Pro deo)
(8380)
Par jugement du 6 avril 2000, le tribunal de commerce d’Eupen a
déclaré la faillite de Rohles, Heinrich Klaus, né à Hovelhof (D) le
20 mars 1947, domicilié à 4720 La Calamine, rue de la Poste 10,
R.C. Eupen 63347, pour transport de marchandises, commerce exercé à
son domicile sous la dénomination « H.R. Trans ».
Juge-commissaire : M. Helmut Pieper.
Tribunal de commerce d’Arlon
Curateur : Me Axel Kittel, Edelstrasse 13, 4700 Eupen.
Par jugement du 6 avril 2000, le tribunal de commerce d’Arlon
a déclaré en faillite, Mme Carine Billy, dont le siège social est
sis Faubourg d’Arival 9, à 6760 Virton, R.C. Arlon 22084,
T.V.A. 695.281.152, pour l’activité de commerce de détail en articles
textiles assortis, vêtements et chaussures, en bijouterie de fantaisie, et a
fixé la date de cessation des paiements au 15 mars 2000. Le curateur est
Me Catherine Gerard, avocat à 6760 Virton, place Georges Lorand 4/3.
Les créances doivent être déposées avant le 7 mai 2000 au greffe du
tribunal de commerce d’Arlon, centre judiciaire, place Schalbert 1, à
6700 Arlon. La séance de clôture du procès-verbal de vérification des
créances aura lieu au même endroit le 31 mai 2000, à 9 heures.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) Catherine Gerard.
(Pro deo)
(8381)
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal
de commerce endéans les trente jours, à dater du prononcé du
jugement.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le vendredi
2 juin 2000, à 9 heures, au greffe du tribunal de commerce d’Eupen, rue
d’Aix-la-Chapelle 78, à 4700 Eupen.
Le curateur, (signé) A. Kittel.
(8384)
Handelsgericht Eupen
Konkurs auf Geständnis
Tribunal de commerce de Charleroi
Par jugement du 4 avril 2000, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi, a déclaré ouverte, sur assignation, la faillite de
la S.P.R.L.U. Paris Trading, dont le siège social est sis à Couillet, place
Basile Parent 6, R.C. Charleroi 186782.
Me Véronique Quinet, avocat à 6032 Mont-sur-Marchienne, avenue
P. Pastur 53, a été désignée en qualité de curateur.
Par ailleurs le tribunal a pris les dispositions suivantes :
Juge-commissaire : M. Maroquin.
Durch Urteil vom 6. April 2000 hat das Handelsgericht Eupen den
Konkurs auf Geständnis von Rohles, Heinrich Klaus, geboren zu
Hovelhof (D) am 20. März 1947, wohnhaft in 4720 Kelmis, Poststrasse 10, H.R. Eupen 63347, Handel treibend am Wohnsitz unter der
Bezeichnung « H.R. Trans ». Haupttätigkeit : Unternehmen für den
Transport von waren verkündet.
Konkursrichter: Herr Helmut Pieper.
Konkursverwalter: Herr Rechtsanwalt Alex Kittel, Edelstrasse 13, in
4700 Eupen.
Die Gläubiger müssen ihre Forderungen innerhalb von dreissig
Tagen ab Urteilsspruch in der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegen.
Date de cessation des paiements : le 4 avril 2000.
Date limite pour le dépôt des déclarations de créances : le
2 mai 2000.
Date de clôture du procès-verbal de vérification des créances : le
30 mai 2000.
Schlußprotokoll der Forderungen : am Freitag, den 2. Juni 2000 um
9 Uhr, in der Kanzlei des Handelsgerichts Eupen, Aachener Strasse 78,
4700 Eupen.
Der Konkursverwalter, (Gez.) A. Kittel
(8384)
Gratuité ordonnée par jugement du 4 avril 2000.
Huissier commis : Me Jean Bertrand.
Le curateur, (signé) V. Quinet.
(Pro deo)
(8382)
Par jugement du 5 avril 2000, le tribunal de commerce de Charleroi,
première chambre, a déclaré en faillite, sur aveu, la S.P.R.L.U. Euro
Drilling, dont le siège social est établi à 6020 Dampremy, chaussée de
Bruxelles 170, R.C. Charleroi 183881, T.V.A. 453.420.857.
Par même jugement, le tribunal a pris les dispositions suivantes :
Date provisoire de cessation des paiements : le 30 mars 2000.
Juge-commissaire : M. Basieux.
Curateur : Me Pierre Samain, avocat à 6000 Charleroi, boulevard
Audent 19, btes 1-2.
Dépôt des créances : avant le 2 mai 2000.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le
30 mai 2000, à 8 h 30 m.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) P. Samain.
(Pro deo)
(8383)
Tribunal de commerce de Huy
Par jugement du 5 avril 2000, a été déclarée ouverte, sur aveu, la
faillite de S.A. Meura Fruits, ayant son siège social et son établissement
à 4550 Villers-le-Temple, rue J. Pierco 2, R.C. Huy 34831, pour l’arboriculture et la fabrication de sirop.
Juge-commissaire : M. Bernard Tillieux, juge consulaire.
Curateur : Me Marina Fabbricotti, avocat à 4500 Huy, avenue du
Hoyoux 4.
Les déclarations de créances doivent être déposées au greffe du
tribunal de commerce de Huy, dans les trente jours, à compter dudit
jugement.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mercredi
17 mai 2000, à 8 h 45 m, au greffe de ce tribunal.
Le curateur, (signé) M. Fabbricotti.
(Pro deo)
(8385)
11703
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement rendu le 4 avril 2000, le tribunal de commerce de Liège
a prononcé la clôturé de la faillite, pour insuffisance d’actif, de la
S.P.R.L. La Salière, ayant son siètge social à 4000 Liège, chaussée de
Tongres 324, R.C. Liège 128754, T.V.A. 417.584.208. Le tribunal déclare
la société faillie inexcusable.
Par jugement du tribunal de commerce de Liège du 4 avril 2000, il a
été procédé à la clôture de la S.A. System’s, dont le siège était établi rue
H. Maus 119B, à 4000 Liège, R.C. Liège 197454, sur base de l’article 73
de la loi du 8 août 1997.
Le failli a été déclaré inexcusable.
Le curateur, (signé) Me A. Bodeus.
(Pro deo)
(8391)
Le curateur, (signé) André Pauquay, avocat, avenue Rogier 28,
bte 02/1, 4000 Liège.
(8386)
Tribunal de commerce de Namur
Par jugement du 5 avril 2000, le tribunal de commerce de Liège a
prononcé, sur aveu, la faillite de la société coopérative à responsabilité
limitée Le Buffet de la Gare, établie et ayant son siège social à 4531 Visé
(Argenteau), chaussée d’Argenteau 3, R.C. Liège 172417, pour l’activité
de restaurateur, traiteur, organisateur de banquets, T.V.A. 440.148.683.
Par jugement du 10 avril 2000, le tribunal de commerce de Namur a
nommé Me Françoise Chauvaux, avocat à 5002 Saint-Servais, route de
Gembloux 12, en qualité de curateur à la faillite de la S.P.R.L. Duckelec,
dont le siège social et l’adresse de l’établissement sont sis à 5380 Fernelmont, Grand-Route 52, exploitant un commerce de détail en électricité
et de cloisons et faux-plafonds, R.C. Namur 72916, en remplacement de
Me Michel Borgers.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) N. Lefevre. (8392)
Le même jugement reporte au 5 octobre 1999 l’époque de la cessation
des paiements de la société faillie et ordonne aux créanciers de faire au
greffe la déclaration de leurs créances dans les trente jours à compter
du présent jugement.
Juge-commissaire : M. André Bruyère.
Procès-verbal de vérification des créances : le mardi 16 mai 2000, à
9 h 30 m, au cabinet du greffier en chef du tribunal de commerce de
Liège, palais de justice, 1er étage, place Saint-Lambert, 4000 Liège.
Le curateur, (signé) Me Jean-Luc Paquot, avocat à 4000 Liège, avenue
Blonden 33.
(8387)
Par jugement du 10 avril 2000, le tribunal de commerce de Liège a
prononcé, sur citation, la faillite de M. Nicotra, Amedeo Giuseppe, de
nationalité italienne, né à Liège le 14 août 1961, époux de Houbben,
Astrid, sans contrat de mariage, domicilié à 4102 Ougrée, rue de la
Sablonnière 84, R.C. Liège 162259, avec date du début des opérations
commerciales le 11 février 1988, exploitant à son domicile une
boulangerie-pâtisserie et un commerce de détail en produits de la
boulangerie, de la pâtisserie et de la confiserie, T.V.A. 754.174.703.
Le même jugement fixe au 10 avril 2000 la date de la cessation des
paiements et ordonne aux créanciers de faire au greffe la déclaration de
leur créance dans les trente jours à compter du jugement déclaratif de
faillite.
Le juge-commissaire : M. Guy Brundseaux.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mardi
23 mai 2000, à 9 h 30 m, en la salle des faillites (cabinet du greffier en
chef, palais de justice, 1er étage).
Le curateur, (signé) Me Eric Biar, avocat, rue de Campine 157, à
4000 Liège.
(Pro deo)
(8388)
Par jugement du tribunal de commerce de Liège du 4 avril 2000, il a
été procédé à la clôture de M. Jean-Marie Bailly, dont le siège était établi
rue des Vennes 233, à 4000 Liège, R.C. Liège 191197, sur base de
l’article 73 de la loi du 8 août 1997.
Le failli a été déclaré inexcusable.
Le curateur, (signé) Me A. Bodeus.
(Pro deo)
(8389)
Par jugement du 30 mars 2000, le tribunal de commerce de Namur a
dit qu’il y a lieu de prononcer l’excusabilité de la faillie, Mme Collart,
Chantal Emilia, née le 16 février 1949 à Charleroi, et domiciliée à
5000 Namur, rue des Brasseurs 164, ayant exploité à 5640 Biesme, rue
du Mont 10, un commerce de détail en fleurs et plantes naturelles et
artificielles, inscrite au R.C. Namur 71451 et radiée le 3 mars 1999,
T.V.A. 726.206.930.
Pour extrait conforme : le curateur : (signé) Benoît Buchet.
(8394)
Par jugement du tribunal de commerce de Namur du 30 mars 2000,
statuant par défaut, la cessation de paiement de la faillite de
Mme Taquet, Marcelle, née le 26 juin 1951, qui était domiciliée à
5001 Namur, rue Joseph Durieux 135, R.C. Namur 70250,
T.V.A. 692.383.426, prononcée par ce même tribunal en date du
2 décembre 1999, est reportée au 2 juin 1999.
Le curateur, (signé) Pascale Van Temsche.
(Pro deo)
(8395)
Tribunal de commerce de Nivelles
Par ordonnance de M. le juge-commissaire Marcel Delhaye, les
créanciers de la faillite M. Beeckaert « Wibel & Nivelles Vitres », dont le
siège est sis rue de Soignies 26, à Nivelles, R.C. Nivelles 42288, déclarée
ouverte par jugement du 9 février 1998 sous la curatelle de Me Gérard
Leplat, avocat à 1300 Wavre, chaussée de Louvain 150, sont convoqués
pour le 15 mai 2000, à 11 heures, en la salle du tribunal de commerce
de Nivelles, rue de Soignies 21, pour assister à la reddition des comptes
et donner leur avis, s’il y a lieu, sur l’excusabilité du failli.
(Signé) Gérard Leplat, curateur.
(8396)
Par jugement du tribunal de commerce de Nivelles du 3 avril 2000, a
été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de M. Michel Tony Cosimo
Faggiano, né le 23 février 1968 à Etterbeek, de nationalité italienne, dont
le siège est sis avenue de la Reine 25, à 1310 La Hulpe,
R.C. Nivelles 74225, T.V.A. 775.124.822.
Nature de l’activité exercée : entreprise de publicité, mécanicien.
Curateur : Me Marc-Alain Speidel, dont le cabinet est sis rue de
Charleroi 2, à 1400 Nivelles.
Juge-commissaire : M. Jules Lois.
Par jugement du tribunal de commerce de Liège du 4 avril 2000, il a
été procédé à la clôture de la S.P.R.L. Le Sportif, dont le siège était établi
place Ferrer 1, à 4630 Soumagne, R.C. Liège 156294, sur base de
l’article 73 de la loi du 8 août 1997.
La faillie a été déclarée inexcusable.
Le curateur, (signé) Me A. Bodeus.
(Pro deo)
(8390)
La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au
22 mai 2000, à 11 heures, et se tiendra au siège du tribunal du commerce
de Nivelles, rue de Soignies 21, 1400 Nivelles.
Délai de dépôt des créances : trente jours à dater du jugement
déclaratif.
Le curateur, (signé) M.-A. Speidel.
(Pro deo)
(8398)
11704
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Par jugement du tribunal de commerce de Nivelles du 3 avril 2000, a
été déclarée ouverte la faillite de la S.A. Jaco, dont le siège social est
sis rue Géry Everaert 61, à 1300 Limal, R.C. Nivelles 78251,
T.V.A. 453.649.402.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le 2 juin 2000,
à 9 h 30 m, au palais de justice de Verviers.
Pour extrait
Duysinx.
conforme :
le
greffier
en
chef,
(signé)
Marc
(8403)
Nature de l’activité exercée : restauration, traiteur.
Curateur : Me Marc-Alain Speidel, dont le cabinet est sis rue de
Charleroi 2, à 1400 Nivelles.
Juge-commissaire : M. Jules Lois.
La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au
22 mai 2000, à 11 heures, et se tiendra au siège du tribunal du commerce
de Nivelles, rue de Soignies 21, 1400 Nivelles.
Délai de dépôt des créances : trente jours à dater du jugement
déclaratif.
Le curateur, (signé) M.-A. Speidel.
(Pro deo)
(8399)
Par jugement du tribunal de commerce de Nivelles du 3 avril 2000, a
été déclarée ouverte, sur citation, la faillite de Mme Béatrice Héléna
Juliette Angèle Cuvellier, née à Rosières le 6 octobre 1953, dont le siège
est sis rue de Fontigny 23, à 1350 Orp-Jauche, T.V.A. 655.481.458.
Rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, d.d. 4 april 2000, werd het faillissement van
Mevr. Carine Meelberghs, wonende te Burcht, Antwerpsesteenweg 234, voorheen en thans aan de Heerbaan 104, met uitbating
te Sint-Niklaas, Hertestraat 104, H.R. Sint-Niklaas 56310, handeldrijvende onder de benaming Taverne Content, failliet verklaard bij vonnis
d.d. 31 december 1997, gesloten na vereffening.
Gefailleerde werd verschoonbaar verklaard.
Voor uittreksel : de curator, (get.) Mr. A. Cleyman.
(8404)
Nature de l’activité exercée : fleuriste.
Curateur : Me Marc-Alain Speidel, dont le cabinet est sis rue de
Charleroi 2, à 1400 Nivelles.
Juge-commissaire : M. Jules Lois.
La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixée au
22 mai 2000, à 11 heures, et se tiendra au siège du tribunal du commerce
de Nivelles, rue de Soignies 21, 1400 Nivelles.
Délai de dépôt des créances : trente jours à dater du jugement
déclaratif.
Le curateur, (signé) M.-A. Speidel.
(Pro deo)
(8400)
Tribunal de commerce de Mons
Par jugement du tribunal de commerce de Mons en date du
3 avril 2000, a été déclarée la faillite de la S.P.R.L. Le Grill Marouset,
dont le siège social est avenue du Marouset 186, à 7090 Braine-leComte, ayant exploité à cette adresse un restaurant, R.C. Mons 136199,
T.V.A. 459.283.815.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, d.d. 4 april 2000, werd het faillissement van de C.V.
Erco, met maatschappelijke zetel te De Klinge, Macharius Rheynstraat 24, H.R. Sint-Niklaas 47102, failliet verklaard bij vonnis d.d.
10 februari 2000, gesloten bij gebreke aan actief.
Gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard.
Voor uittreksel : de curator, (get.) Mr. A. Cleyman.
(8405)
Bij vonnis van 4 april 2000 van de rechtbank van koophandel te
Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, werd het faillissement Bio
Harmony B.V.B.A., met maatschappelijke zetel te Bazel, Luirikstraat 3,
H.R. Sint-Niklaas 55993, failliet verklaard bij vonnis van
4 februari 1997, gesloten verklaard.
De rechtbank heeft beslist dat er geen redenen zijn om de gefailleerde
verschoonbaar te verklaren.
De curator, (get.) F. Pauwels.
(8406)
Date de cessation des paiements : provisoirement le 3 avril 2000.
Curateur : Me Pierre-Henry Bataille, avocat, rue des Telliers 20,
7000 Mons.
Les déclarations de créances doivent parvenir au greffe du tribunal
de commerce de Mons, palais de justice (extension), place du Parc 32, à
7000 Mons, avant le 3 mai 2000.
Clôture du procès-verbal de vérification des créances fixée au
tribunal de commerce de Mons le 29 mai 2000, à 8 h 30 m.
Pour extrait conforme : le curateur, (signé) P.H. Bataille.
(8401)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
Bij vonnis van 6 april 2000, werd, op dagvaarding, door de rechtbank
van koophandel te Hasselt, tweede kamer, in staat van faling gesteld
B.V.B.A. H & B, met maatschappelijke zetel te 3950 Bocholt (Kaulille),
Nevenplein 17, H.R. Hasselt 83736, failliet verklaard bij vonnis rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, d.d. 6 april 2000
(dossier nr. 4056).
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 6 april 2000.
Tribunal de commerce de Verviers
Faillites sur aveu
Par jugement du lundi 3 avril 2000, le tribunal de commerce de
Verviers a déclaré la faillite de Duveau, Patrick, né à Erbisœul le
24 février 1962, domicilié à 4840 Welkenraedt, rue Max Ferbeck 5,
R.C. Verviers 70831, T.V.A. 650.289.384, pour une entreprise de pose, de
raccordement et d’entretien de canalisations, exercée au domicile.
Juge-commissaire : M. Helmut Pieper.
Curateur : Me Pierre Schmits, avocat à 4801 Verviers, rue du
Tombeux 43.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe endéans les
trente jours.
Als curator werd aangeduid : Mr. Ivo Valgaeren, advocaat te
3550 Heusden-Zolder, deelgemeente Heusden, Guido Gezellelaan 12.
Werd aangesteld als rechter-commissaris : de heer H. Bours, zetelende als consulair rechter bij de rechtbank van koophandel te Hasselt.
De schuldeisers dienen hun schuldvordering in te dienen ter griffie
van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt, vóór
27 april 2000.
Het nazicht naar de echtheid der schuldvorderingen en het sluiten
van het proces-verbaal van onderzoek zal plaatsvinden op 11 mei 2000,
om 14 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te
Hasselt, Havermarkt 8.
Pro deo nr. 3767.
De curator, (get.) Mr. Ivo Valgaeren.
(8407)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Bij vonnis van 6 april 2000, werd, op dagvaarding, door de rechtbank
van koophandel te Hasselt, tweede kamer, in staat van faling gesteld
B.V.B.A. Kiewitheide, met zetel te 3500 Hasselt, Hendrik van Veldekesingel 150, voorheen H.R. Tongeren 76832, geen inschrijving genomen
te Hasselt, BTW 440.869.552, failliet verklaard bij vonnis rechtbank van
koophandel te Hasselt, tweede kamer, d.d. 6 april 2000 (dossier
nr. 4057).
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 6 april 2000.
Als curator werd aangeduid : Mr. Ivo Valgaeren, advocaat te
3550 Heusden-Zolder, deelgemeente Heusden, Guido Gezellelaan 12.
Werd aangesteld als rechter-commissaris : de heer H. Bours, zetelende als consulair rechter bij de rechtbank van koophandel te Hasselt.
De schuldeisers dienen hun schuldvordering in te dienen ter griffie
van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt, vóór
27 april 2000.
Het nazicht naar de echtheid der schuldvorderingen en het sluiten
van het proces-verbaal van onderzoek zal plaatsvinden op 11 mei 2000,
om 14 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te
Hasselt, Havermarkt 8.
Nazicht schuldvorderingen : 3 januari 2000, te 14 u. 30 m.
Datum oprichting bedrijf : 25 september 1998.
De curator, (get.) V. Missoul.
(8410)
Bij vonnis d.d. 4 april 2000, heeft de rechtbank van koophandel te
Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Dewilde,
Johan, geboren te Leuven op 22 augustus 1959, wonende te
3000 Leuven, Tiensestraat 208, en met als activiteiten : bakkerij, banketbakkerij, kleinhandel in producten van de brood- en banketbakkerij,
producten van de suikerbakkerij, H.R. Leuven 71289, BTW 708.618.454.
Rechter-commissaris : de heer J. Van Miert.
Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20.
Staking van de betalingen : 3 april 2000.
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 28 april 2000, ter griffie
dezer rechtbank.
Nazicht schuldvorderingen : 8 mei 2000, te 14 u. 15 m.
Pro deo nr. 3768.
De curator, (get.) Mr. Ivo Valgaeren.
11705
(8408)
Bij vonnis van 6 april 2000, werd, op dagvaarding, door de rechtbank
van koophandel te Hasselt, tweede kamer, in staat van faling gesteld
B.V.B.A. ’t Veilinghuis, voorheen met maatschappelijke zetel te
3900 Overpelt, Sellekaertsstraat 40-42, thans met maatschappelijke zetel
te 3930 Hamont-Achel, Dorpsstraat 37, H.R. Hasselt 99184,
BTW 463.714.933, failliet verklaard bij vonnis rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, d.d. 6 april 2000 (dossier nr. 4058).
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 6 april 2000.
Als curator werd aangeduid : Mr. Ivo Valgaeren, advocaat te
3550 Heusden-Zolder, deelgemeente Heusden, Guido Gezellelaan 12.
Werd aangesteld als rechter-commissaris : de heer H. Bours, zetelende als consulair rechter bij de rechtbank van koophandel te Hasselt.
De schuldeisers dienen hun schuldvordering in te dienen ter griffie
van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt, vóór
27 april 2000.
Het nazicht naar de echtheid der schuldvorderingen en het sluiten
van het proces-verbaal van onderzoek zal plaatsvinden op 11 mei 2000,
om 14 uur, in de gehoorzaal van de rechtbank van koophandel te
Hasselt, Havermarkt 8.
Datum oprichting bedrijf : 1 april 1988.
De curator, (get.) L. Stevens.
(8411)
Bij vonnis d.d. 4 april 2000, heeft de rechtbank van koophandel te
Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van N.V. Drukkerij Fieuws, met zetel te 3000 Leuven, Geldenaaksevest 130, en met als
activiteiten : uitbaten van een drukkerij, uitgeverij, boekbinderij, zeefdrukkerij, publiciteitsagentschap, aan- en verkoop van papier alsmede
alle activiteiten die verband houden met de grafische sector in het
algemeen, niet ingeschreven in het H.R. Leuven, BTW 405.482.665.
Rechter-commissaris : de heer J. Van Miert.
Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20.
Staking van de betalingen : 31 maart 2000.
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 28 april 2000, ter griffie
dezer rechtbank.
Nazicht schuldvorderingen : 8 mei 2000, te 14 uur.
Datum oprichting bedrijf : 15 januari 1959.
De curator, (get.) L. Stevens.
(8412)
Pro deo nr. 3769.
De curator, (get.) Mr. Ivo Valgaeren.
(8409)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Bij vonnis d.d. 2 december 1999, heeft de rechtbank van koophandel
te Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van B.V.B.A.
Jedi Games, met zetel te 3000 Leuven, Diestsestraat 178, en met als
activiteiten : kleinhandel in video- en computerspellen, aanverwante
apparatuur en toestellen, hard- en software, artikelen voor sport,
visvangst en jacht, speelgoed en kinderartikelen, H.R. Leuven 100271,
BTW 463.905.765.
Rechter-commissaris : de heer J. Van Miert.
Curator : Mr. V. Missoul, advocaat te 3010 Kessel-Lo, Koning Albertlaan 186.
Staking van de betalingen : 2 december 1999.
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 24 december 1999, ter
griffie dezer rechtbank.
Bij vonnis d.d. 4 april 2000, heeft de rechtbank van koophandel te
Leuven, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van B.V.B.A.
Zelfbediening D & S, met zetel te 3018 Wijgmaal, Gebr. Tassetstraat 65,
thans 81, en met als activiteiten : kleinhandel in algemene voedingswaren (uitgezonderd vleeswaren), tabakswaren, zuivelproducten,
groenten en fruit, ijzerwerk, blikwaren en huishoudartikelen, snijgereedschap, drogisterijartikelen, verven en onderhoudsproducten,
allerlei textielwaren, kleding en schoeisel, schoonheidsproducten en
toiletartikelen, papierwaren en kantoorbehoeften en meervuldige
goederen, H.R. Leuven 68027, BTW 429.402.370.
Rechter-commissaris : de heer J. Van Miert.
Curator : Mr. L. Stevens, advocaat te 3200 Aarschot, Kapitein Gilsonplein 20.
Staking van de betalingen : 3 april 2000.
Indienen van de schuldvorderingen : vóór 28 april 2000, ter griffie
dezer rechtbank.
Nazicht schuldvorderingen : 8 mei 2000, te 14 u. 30 m.
Datum oprichting bedrijf : 11 september 1986.
De curator, (get.) L. Stevens.
(8413)
11706
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Mevr. A. Boumon, rechter in handelszaken in genoemde rechtbank,
werd aangesteld als rechter-commissaris.
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
De rechtbank van koophandel te Kortrijk, tweede kamer, heeft bij
vonnis d.d. 4 april 2000, in staat van faillissement verklaard de heer
Jean-Paul Swerts, geboren te Kamina (Zaïre) op 13 oktober 1955,
wonende te 8501 Bissegem, Bissegemplaats 1, H.R. Kortrijk 120902,
hebbende als handelsactiviteit : drankgelegenheid.
Rechter-commissaris : de heer Stefaan De Paepe, rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk.
Curator : Mr. Philip Ghekiere, advocaat te 8500 Kortrijk, Nachtegaallaan 6, tel. 056/20 57 92 - 056/20 57 93.
De schuldeisers dienen hun verklaring van schuldvordering in te
dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vóór
26 april 2000.
De sluiting van het proces-verbaal van onderzoek naar de echtheid
van de schuldvorderingen is vastgesteld op woensdag 17 mei 2000, om
11 u. 15 m., voor de rechtbank van koophandel te Kortrijk, Burgemeester Nolfstraat 10A.
Voor eensluidend afschrift : de curator, (get.) Mr. Philip
Ghiekiere.
(Pro deo)
(8414)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, tweede
kamer, d.d. 28 februari 2000, werd het faillissement van de B.V.B.A.
Dujardin-Deceuninck, met zetel te 8790 Waregem, Hoogmolenstraat 120, H.R. Kortrijk 127631, gesloten verklaard bij gebrek aan
voldoende actief.
De gefailleerde vennootschap werd niet verschoonbaar verklaard.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. K. Segers,
F. Verhaeghestraat 5, 8790 Waregem.
(8415)
De schuldeisers moeten hun aangifte van schuldvordering doen ter
griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14,
9700 Oudenaarde, binnen de dertig dagen vanaf de datum van het
vonnis.
De sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen is gesteld op de terechtzitting van genoemde rechtbank,
Bekstraat 14, te Oudenaarde, eerste verdieping, op donderdag
27 april 2000, te 9 uur.
Voor gelijkvormig uittreksel : de curator, (get.) Eric Flamée.
(Pro deo)
(8417)
Bij vonnis van 30 maart 2000 werd het faillissement van de N.V.
Euroom International, te Oudenaarde, gesloten verklaard door vereffening, en de gefailleerde vennootschap werd hierbij niet verschoonbaar verklaard.
De curatoren, (get.) M. Manderick; K. Vander Stuyft.
(8418)
Bij vonnis van 30 maart 2000 werd het faillissement van de B.V.B.A.
V & P Schrijnwerken, te Oudenaarde, gesloten verklaard door vereffening, en de gefailleerde vennootschap werd hierbij niet verschoonbaar verklaard.
De curator, (get.) M. Manderick.
(8419)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, d.d.
30 maart 2000, werd het faillissement van de N.V. Comtex, te Kruishoutem, voor gesloten verklaard door vereffening.
Rechtbank van koophandel te Oudenaarde
De gefailleerde vennootschap werd niet verschoonbaar verklaard.
Voor eensluidend uittreksel : de curator, (get.) Mr. Carla Van den
Berghe.
(8420)
Faillissement : de C.V. Rodimar, met maatschappelijke zetel te
9550 Herzele, Kauwstraat 68, H.R. Oudenaarde 34686, voor een werkplaats voor het herstellen van motorvoertuigen, kleinhandel in nieuween tweedehandse voertuigen, BTW 439.976.162.
Rechtbank van koophandel te Veurne
Vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde : d.d.
4 april 2000.
Datum van staking
29 februari 2000.
van
betaling
voorlopig
bepaald :
op
Curatoren : Mr. R. Cooman, advocaat te 9700 Oudenaarde, Kasteelstraat 15, en Mr. Jan De Vuyst, advocaat te 9400 Voorde, Brakelsesteenweg 639.
Rechter-commissaris : de heer L. Libert.
De schuldeisers moeten hun aangifte van schuldvordering doen ter
griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, Bekstraat 14,
9700 Oudenaarde, binnen de dertig dagen vanaf de datum van het
vonnis.
De sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen is gesteld op donderdag 11 mei 2000, te 9 uur, ter terechtzitting
van genoemde rechtbank, Bekstraat 14, te Oudenaarde, eerste verdieping.
Voor gelijkvormig uittreksel : (get.) Jan De Vuyst, één der curatoren.
(8416)
Faillissement : de B.V.B.A. Inter-Sama, met maatschappelijke zetel te
9500 Geraardsbergen, Resteleustraat 22, H.R. Oudenaarde 39910,
onderneming in onroerende goederen.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde d.d.
30 maart 2000 werd voornoemde vennootschap failliet verklaard en
werd de datum van staking van betaling bepaald op 30 maart 2000.
Mrs. Eric Flamée, advocaat te 9520 Sint-Lievens-Houtem, Polbroek 4,
werd als curator aangesteld.
Bij vonnis van 5 april 2000 werd, op bekentenis, in staat van faling
verklaard Degeneffe, Stephane Norbert Claire, geboren te Oostende op
5 juni 1970, wonende te 8670 Oostduinkerke, Westdiephelling 17,
bus 201, handeldrijvende te 8660 De Panne, Nieuwpoortlaan 53,
H.R. Veurne 37341, met als handelsactiviteiten : groothandel in bereide
gerechten (niet afzonderlijk vermeld), beenhouwerij-spekslagerij (niet
afzonderlijk vermeld), fabricage van bereide schotels (niet afzonderlijk
vermeld), kleinhandel in vlees en vleeswaren, kleinhandel in vlees van
geslacht gevogelte en wild; kleinhandel in zuivelproducten, kleinhandel in belegde broodjes zonder verbruik ter plaatse, met als
handelsbenaming « Delicatesse Degeneffe », BTW 683.369.354.
Schorsing van betaling : 10 maart 2000.
Rechter-commissaris : de heer D. Servayge.
Curator : Mr. Dirk Bailleul, advocaat, Albert I-laan 52C, 8620 Nieuwpoort.
Indiening schuldvorderigen ter griffie : vóór 26 april 2000.
Nazicht dezer : op 15 mei 2000, om 10 u. 45 m.
De curator, (get.) Dirk Bailleul.
(8421)
Bij vonnis d.d. 5 april 2000 van de rechtbank van koophandel te
Veurne werd het faillissement van B.V.B.A. Romantiek, Ooststraat 39B,
8647 Lo-Reninge, H.R. Veurne 35724, BTW 454.993.247 (faillissement
d.d. 15 juli 1998), gesloten door vereffening.
De gefailleerde vennootschap werd verschoonbaar verklaard.
Voor eensluidend verklaard afschrift : de curator, (get.)
K. Versteele.
(8422)
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
Intrekking faillissement − Faillite rapportée
Par jugement du 23 mars 2000, le tribunal de commerce de Namur a
rapporté la faillite de M. Chowdhury, Abdul, né à Sylhet (Bangladesh)
le 2 mars 1956, domicilié à Namur, rue Marché-Saint-Remy 4, exploitant
un restaurant avec service traiteur et organisateur de banquet sous
la dénomination « Aux délices de l’Inde », R.C. Namur 72239,
T.V.A. 533.592.446, faillite qui avait été déclarée par jugement rendu le
24 février 2000 par le tribunal de commerce de Namur.
Le même jugement condamne M. Chowdhury, Abdul, aux dépens et
ordonne la reprise de l’enquête commerciale. Il réserve à statuer quant
aux frais d’administration de la faillite rapportée.
(Signé) Anne-Catherine Geubelle, avocat.
(Pro deo)
Par jugement rendu le 17 mars 2000, le tribunal de première instance
d’Arlon a homologué l’acte modificatif de régime matrimonial reçu par
le notaire Michel Lonchay, en date du 25 novembre 1999, acte avenu
entre les époux, Luc, Eric Louis Lilian Ghislain, né à Bastogne le
19 juillet 1968, et Clement, Sandrine Paula Josée Rosa Ghislaine, née à
Bastogne le 15 mai 1974, domiciliés à 6700 Arlon, rue du Bois
d’Arlon 1, Résidence Lisa.
Le contrat modificatif comporte maintien de leur régime de communauté avec apport de biens immeubles à celle-ci par Mme Clement.
(8356)
Par requête en date du 31 mars 2000, M. Jean Pierre Herdies, né à
Bruxelles (deuxième district) le 4 octobre 1966, et son épouse,
Mme Valérie Louise Jacqueline Bosmans, née à Anderlecht le
27 octobre 1968, domiciliés ensemble à Schaerbeek, rue Victor Hugo 45,
ont introduit devant le tribunal de première instance de Bruxelles une
requête en homologation du contrat de mariage modificatif de leur
régime matrimonial, reçu par le notaire Jean Pierre Fosséprez, de
Libramont, en date du 31 mars 2000. Par ce contrat, les époux adoptent
le régime de la séparation de biens pure et simple en lieu et place de
leur régime légal.
Libramont, le 6 avril 2000.
(Signé) J.P. Fosséprez, notaire.
(8357)
Par jugement prononcé le 28 février 2000, la première chambre civile
près le tribunal de première instance de Charleroi a homologué le
contrat modificatif de régime matrimonial des époux, Jean-Pierre
Lecocq et Sabine Denamur, domiciliés à Merbes-le-Château (FontaineValmont), rue Léon Delval 66, reçu par acte du notaire Françoise
Mourue, à Merbes-le-Château, en date du 9 septembre 1999.
Pour extrait conforme : (signé) Françoise Mourue, notaire.
(8358)
Suivant jugement prononcé le 10 février 2000, par la première
chambre du tribunal de première instance de Dinant, le contrat de
mariage modificatif du régime matrimonial entre les époux, Fournaux,
Jean Nestor Emile Ghislain, et Fontaine, Claudine Martha Modeste,
demeurant et domiciliés ensemble à 5590 Ciney, place Monseu 10,
dressé par le notaire Patricia Van Bever, à Ciney, en date du
5 juillet 1999, a été homologué.
Le contrat modificatif homologué contient ameublissement par
M. Jean Fournaux de biens immeubles sis à Ciney et à Liège, mieux
décrits dans le susdit acte du 5 juillet 1999, en conséquence ces biens
sont entrés dans les biens faisant partie du patrimoine commun.
Ciney, le 6 avril 2000.
Pour extrait conforme : (signé) Patricia Van Bever, notaire.
Aux termes d’une ordonnance rendue par la quatrième chambre du
tribunal de première instance de Tournai en date du 29 février 2000,
l’acte portant modification du régime matrimonial existant entre les
époux, Lefebvre, Bernard - Ervyn, Paule, demeurant à 7784 Warneton,
route de Neuve-Eglise 13, a été homologué.
Par conséquent, il résulte de ce jugement la dissolution du régime de
la séparation de biens pure et simple et adoption du régime de la
communauté légale avec apport à la communauté des biens indivis
entre eux et de l’entièreté des biens de leur patrimoine propre respectif
ainsi que leurs dettes et attribution de la communauté au survivant des
époux.
(Signé) Francis De Simpel, notaire.
(8360)
(8393)
Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial
(Signé) M. Lonchay, notaire.
11707
(8359)
Bij verzoekschrift van 23 maart 2000 hebben de echtgenoten Marc
Antonius Jaak Veillefon, geboren te Aalst op 17 juni 1944, en Marleen
Rita Clara Boets, geboren te Anderlecht op 23 december 1957, samenwonende te 9401 Ninove (Pollare), Echel 26, aan de burgerlijke rechtbank te Dendermonde de homologatie gevraagd van het wijzigend
huwelijkscontract opgesteld bij akte van notaris Thierry Van Sinay, te
Ninove (Meerbeke), op 23 maart 2000, waarbij beide echtgenoten het
stelsel der scheiding van goederen aannemen.
(Get.) Th. Van Sinay, notaris.
(8361)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt
d.d. 15 februari 2000, werd de akte gehomologeerd verleden voor
notaris Marc Van der Linden, te Hasselt, op 6 december 1999, waarbij
de echtgenoten Van Hole, Georgius Jan José - Wellens, Brigitte Guillaumine Madeleine Marie, samenwonende te 3500 Hasselt, Casterstraat 103, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd.
(Get.) M. Van der Linden, notaris.
(8362)
Bij verzoekschrift van 9 maart 2000 hebben de heer Van Poecke, Jozef
Maria, bruggepensioneerde, geboren te Eeklo op 29 november 1938,
wonende te 9961 Assenede (Boekhoute), Tingelhoek 29, en zijn echtgenote, Mevr. Van Hootegem, Monique Melania, schoonmaakster,
geboren te Kaprijke op 4 juni 1941, wonende te 9960 Assenede,
Brouwershofstraat 7, de rechtbank van eerste aanleg te Gent om
homologatie verzocht der akte verleden voor notaris Van de Ven, Godelieve, te Bassevelde, op 9 maart 2000, waarbij de echtgenoten, gehuwd
te Eeklo op 7 oktober 1960, onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan
een notarieel huwelijkscontract, wensen over te gaan naar het stelsel
der scheiding van goederen.
Voor de echtgenoten Jozef Van Poecke - Monique Van Hootegem,
(get.) L. Van de Ven, notaris.
(8364)
Bij beschikking uitgesproken op 23 februari 2000 werd in de raadkamer van de eerste kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, gehomologeerd de akte wijziging huwelijksvermogensstelsel
verleden voor notaris Tom Verbist, te Geel, op 2 december 1999.
Ingevolge deze akte hebben de echtgenoten, de heer Vanspringel,
Johan Frans, industrieel ingenieur, geboren te Geel op 27 januari 1966,
en zijn echtgenote, Mevr. Simons, Nadine Clementina Augustina,
opvoedster, geboren te Geel op 8 maart 1968, samenwonende te Geel,
Koning Albertstraat 65, verklaard hun stelsel wettelijke gemeenschap
van goederen te behouden, en waarbij de heer Vanspringel verklaard
heeft een onroerend goed in de huwgemeenschap in te brengen.
Geel, 6 april 2000.
Voor de echtgenoten Vanspringel-Simons, (get.) Tom Verbist, notaris.
(8365)
Bij verzoekschrift van 3 april 2000 hebben de heer Joos, Bart Werner
Martha, bediende, geboren te Gent op 14 maart 1972, en zijn echtgenote,
Mevr. De Meyer, Marijke, kleuterleidster, geboren te Gent op
26 september 1957, samenwonende te 9930 Zomergem, Nekke 45, de
rechtbank van eerste aanleg te Gent verzocht de akte wijziging van
11708
BELGISCH STAATSBLAD — 14.04.2000 — MONITEUR BELGE
huwelijksvermogensstelsel door inbreng van eigen goederen in het
gemeenschappelijk vermogen, verleden voor notaris Jean-Paul De
Jaeger, te Watervliet, op 3 april 2000, te homologeren.
Voor de verzoekers, (get.) Jean-Paul De Jaeger, notaris te Watervliet.
(8366)
23 juli 1968, en zijn echtgenote, Mevr. Van Looy, Christel Clarisse Luc,
bediende, geboren te Herenthout op 22 april 1967, samenwonende te
2222 Wiekevorst, Itegemseweg 32, gehuwd te Herenthout op
25 mei 1996, houdende de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel.
Mechelen, 24 maart 2000.
Bij verzoekschrift gedagtekend van 29 februari 2000, neergelegd ter
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde op
29 maart 2000, hebben de heer Patrick Ghilain Van Twembeke, zaakvoerder, geboren te Zottegem op 29 maart 1963, en zijn echtgenote,
Mevr. Veronique Van der Bruggen, helpster, geboren te Opbrakel op
11 juni 1967, samenwonende te 9660 Brakel, Veldstraat 10, de homologatie verzocht van de akte van wijziging aan hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Michel Olemans, te Brakel, op
29 februari 2000, inhoudende wijziging van hun huwelijksstelsel van
het wettelijk stelsel der gemeenschap naar het stelsel van zuivere
scheiding van goederen.
Voor de verzoekers, (get.) Michel Olemans, notaris.
(8367)
Bij verzoekschrift van 21 maart 2000 hebben de heer Dirk Achiel
Jacques Reyniers, textielarbeider, en zijn echtgenote, Mevr. Christine
Julia Marcella De Poorter, huishoudster, samenwonende te Evergem
(Sleidinge), Hooiwege 11, voor de rechtbank van eerste aanleg te Gent,
de homologatie gevraagd van een akte verleden voor notaris Thibault
Van Belle, te Zomergem, op 21 maart 2000, houdende wijziging van
huwelijksvoorwaarden en in ’t bijzonder : inbreng van onroerend goed
in de huwelijksgemeenschap.
Voor de verzoekers, (get.) Thibault Van Belle, notaris.
(8368)
Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, rechtsprekende in burgerlijke zaken, d.d. 17 januari 2000, werd gehomologeerd
de notariële akte d.d. 5 oktober 1999, verleden voor notaris Jan Jansen,
met standplaats te Heist-op-den-Berg, op verzoek van de heer Van
Craen, Patrick Louis Maria, bediende, geboren te Heist-op-den-Berg op
Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd adjunct-griffier, (get.)
Liliane De Belser.
(8363)
Onbeheerde nalatenschap − Succession vacante
Par décision du tribunal civil de Liège du 4 avril 2000, Me JeanJacques Germeau, avocat, juge suppléant, rue Sainte-Véronique 27,
4000 Liège, a été désigné en qualité de curateur à la succession réputée
vacante de M. Somers, Alfred Henri, né à Liège le 28 janvier 1941,
divorcé de Vandeweyer, Alphonsine, de son vivant domicilié à Liège,
rue des Franchimontois 93, et y décédé le 12 mars 1999.
Les créanciers sont invités à envoyer leur déclaration de créance au
curateur endéans les trois mois.
(Signé) Jean-Jacques Germeau, avocat.
(8369)
Par ordonnance du 15 novembre 1999 de la chambre du conseil de la
deuxième chambre du tribunal de première instance de Mons (rep.
n° 99/8832 - RRQ n° 97/345/B), est déclarée réputée vacante la
succession de M. Madi, Didier Noël, né à Uccle le 5 octobre 1956, en
son vivant domicilié à Frameries, rue Ferrer 56, et décédé le
25 octobre 1995 à Frameries.
Nomme Me Jean-Emmanuel Barthelemy, avocat à Mons, rue Terre
du Prince 17, en qualité de curateur à ladite succession vacante.
(Signé) Jean-Emmanuel Barthelemy, avocat.
Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles.
Adviseur/conseiller : A. VAN DAMME
(8370)