▾Dictionnaire (anglais)
profile nom (pluriel: profiles)—
profil m (usage fréquent) (pluriel: profils m)
I created a profile on a new social network. — J'ai créé un profil sur un nouveau réseau social.
The applicant fits the required profile. — Le candidat correspond au profil requis.
portrait m (pluriel: portraits m)
The journalist wrote a profile of the actor. — Le journaliste a rédigé un portrait de l'acteur.
profile (sb./sth.) verbe—
faire le profil de qqn. v
The investigators managed to profile the suspect. — Les enquêteurs ont réussi à faire le profil du suspect.
esquisser qqn./qqch. v
The report profiles some interesting trends. — Le rapport esquisse quelques tendances intéressantes.
plus rare :
Exemples :
▸Dictionnaire (français)
▸Sources externes (anglais)
▾Sources externes (français)
My approach, and I think the approach of all the major
[...]
groupings in the House, was not to humiliate the person in question and we
[...]
wanted, therefore, to keep a low profile on it. europarl.europa.eu
|
Mon approche, qui est aussi, je le pense, l'approche de tous les principaux groupes de cette Assemblée, a
[...]
consisté à ne pas humilier la personne concernée, et nous avons tenu, par
[...]
conséquent, à garder la discrétion sur ce point. europarl.europa.eu
|
A difference in
[...]
the impurity profile may lead to a different hazard profile and therefore [...]
to distinct information to be
[...]
provided to the recipient of the recovered substance.
guidance.echa.europa.eu
|
Une différence dans le profil d'impureté peut entraîner un profil de risque différent [...]
et par conséquent modifier les informations
[...]
à transmettre au destinataire de la substance valorisée.
guidance.echa.europa.eu
|
Their heavier airframe and the
[...]
resulting higher fuel burn per seat make the two narrow-bodies more
[...]
expensive to operate on a regional mission profile. eur-lex.europa.eu
|
Du fait du poids plus lourd de l'avion et, partant, de la consommation de carburant
[...]
plus élevée par siège, il est plus coûteux d'exploiter les deux avions à
[...]
fuselage étroit sur un profil de mission régional. eur-lex.europa.eu
|
Impurities may
[...]
affect the hazard profile of the substance. guidance.echa.europa.eu
|
Les impuretés
[...]
peuvent affecter le profil de risque de la substance. guidance.echa.europa.eu
|
Firstly, since each Fund would have its own expected
[...]
rate of return, risk profile and other characteristics, [...]
potential private investors would
[...]
be able to identify Funds which fitted into their investment strategy.
eur-lex.europa.eu
|
D'abord, comme chaque fonds aura un
[...]
taux de rendement, un profil de risque et d'autres [...]
caractéristiques qui lui seront propres,
[...]
les investisseurs privés potentiels seront en mesure de déterminer les fonds répondant à leur stratégie de placement.
eur-lex.europa.eu
|
This Treaty created the post of High Representative for the Common Foreign and
[...]
Security Policy, for 'a
[...]
personality with a strong political profile', in order to give the CFSP diplomatic [...]
weight and continuity.
consilium.europa.eu
|
Ce traité a créé le poste de Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, destiné à être
[...]
occupé par "une
[...]
personnalité ayant une stature importante sur le plan politique" afin de conférer un [...]
poids diplomatique à la
[...]
PESC et d'en assurer la continuité.
consilium.europa.eu
|
The overall chemical composition of the object may change in that substances may be
[...]
added to the sheet/ extrusion profile, wire. guidance.echa.europa.eu
|
La composition chimique globale de l'objet
[...]
peut changer en ce sens que des substances peuvent être
[...]
ajoutées à la tôle, au profilé d'extrusion ou au [...]
fil métallique.
guidance.echa.europa.eu
|
The business profile page has also been [...]
redesigned to have a more optimized organization of information.
ypg.com
|
La page des profils commerciaux a également [...]
été redessinée afin d'optimiser l'organisation de l'information.
ypg.com
|
When the user locates a description that
[...]
corresponds to his or her needs, they simply contact the organization using the contact
[...]
details included in the profile. cordis.europa.eu
|
Quand l'utilisateur repère une description
[...]
correspondant à ses besoins, il lui suffit de contacter l'organisation au moyen des données de
[...]
contact incluses dans le profil. cordis.europa.eu
|
You will be prompted to do this if you
[...]
choose to create a profile for the first time. cordis.europa.eu
|
Vous serez invité à vous inscrire
[...]
lorsque vous créerez un profil pour la première fois. cordis.europa.eu
|
For information concerning the terms and conditions of the traineeship, please refer to the Decision of the European Ombudsman concerning
[...]
traineeships, which was drawn up for
[...]
trainees with a law profile, and which applies by [...]
analogy for the web development traineeship.
ombudsman.europa.eu
|
Pour plus d'information concernant les termes et les conditions du stage, merci de vous référer à la Décision du Médiateur européen relative aux
[...]
stages qui a été élaborée pour les
[...]
stagiaires avec un profile juridique et qui s'applique [...]
par analogie pour le stage de développeur web.
ombudsman.europa.eu
|
The shopping center sector has an
[...]
extremely dynamic and resilient performance profile. mercialys2007.devmdg.com
|
Le secteur des centres
[...]
commerciaux présente un profil extrêmement dynamique [...]
et résistant en matière de performances.
mercialys2007.devmdg.com
|
Chaque profil contient un seul ensemble [...]
de noms de communauté lecture/écriture.
lexmark.com
|
|
They also said that the process of strategy development needs
[...]
to be more participatory than it had
[...]
been for this first profile, and this participation [...]
should also include community input.
cepf.net
|
Ils ont également affirmé que le processus de développement de la
[...]
stratégie devait être axée davantage sur la participation
[...]
que lors du premier profil, et que la communauté [...]
doit s'impliquer.
cepf.net
|
Research situated between applied and basic research
[...]
now has a lower profile but remains significant. europarl.europa.eu
|
La différence entre la recherche appliquée et la recherche
[...]
fondamentale s'estompe mais elle reste [...]
importante.
europarl.europa.eu
|
Nevertheless, the
[...]
required capability profile can be achieved with [...]
some limitations.
bmvg.de
|
Néanmoins, l'obtention du profil capacitaire requis [...]
est possible avec des restrictions.
bmvg.de
|
How do I login to my profile? canadagames2011.ca
|
Comment puis-je ouvrir une
[...]
session pour voir mon profil? canadagames2011.ca
|
The "job profile" of the President of the European Council has been much debated, but there is only one profile possible, and [...]
that is based on dialogue, unity and action.
consilium.europa.eu
|
On a beaucoup débattu du profil du Président du Conseil européen, mais il n'y a qu'un profil possible, celui du dialogue, de [...]
l'unité et de l'action.
consilium.europa.eu
|
The employees choose their own investments based on
[...]
their own investor profile and risk tolerance. iqpf.org
|
C'est l'employé qui choisit ses placements en
[...]
fonction de son profil d'investisseur [...]
et de sa tolérance au risque.
iqpf.org
|
DNA microarrays, miniaturized devices that have the
[...]
ability to determine the genomic profile of a tumor with previously [...]
unreachable resolution.
ipsogen.com
|
Les puces à ADN, des dispositifs miniaturisés capables de
[...]
dessiner le « profil génomique » d'une tumeur à un niveau de [...]
résolution auparavant inaccessible.
ipsogen.com
|
Strategies to address these skills shortages will yield less than optimal results if they
[...]
do not seek to alter the gender profile. ictc-ctic.ca
|
Toute stratégie visant à combler cette pénurie de main-d'œuvre donnera de piètres résultats si elle
[...]
omet de modifier le profil des genres. ictc-ctic.ca
|
During a first contact, obtain this necessary information from the Member of Parliament: on which subject does the
[...]
Member want to profile himself? vng-international.nl
|
Lors d'un premier contact, essayez d'obtenir
[...]
cette information indispensable du Parlementaire: quelles sont les matières sur lesquelles
[...]
le membre souhaite se profiler? vng-international.nl
|
You can also change the profile so that you are prompted [...]
to connect manually.
searsconnect.ca
|
Vous pouvez aussi modifier le profil pour être invité à [...]
vous connecter manuellement.
searsconnect.ca
|
In 2002 the census
[...]
found a similar age profile, showing that Travellers [...]
are continuing to die younger than their settled peers.
alpha-eu.de
|
En 2002, les résultats du recensement
[...]
ont ressorti le même profile, montrant que les nomades [...]
mourraient plus jeunes que leurs égaux sédentaires.
alpha-eu.de
|
To get the correct readings, you
[...]
need to match the profile to the activity. tramsoft.ch
|
Pour obtenir une lecture de données correcte, vous devez
[...]
faire correspondre profil et activité. tramsoft.ch
|
Based upon the principle of risk diversification, the Management
[...]
Company has the power to determine the Fund's investment policy, the reference currency and the
[...]
Fund's management profile. allcountry.easyetf.com
|
En se fondant sur le principe de répartition des risques, la Société de gestion a le
[...]
pouvoir de déterminer la politique d'investissement du Fonds, la devise de référence et la
[...]
méthode de gestion du Fonds. easyetf.com
|
If such a file contains more than one DNA profile, or one piece of dactyloscopic data or vehicle registration data, they may be transmitted together [...]
as one request.
edps.europa.eu
|
Si ce dossier
[...]
concerne plus d'un profil ADN, d'une donnée dactyloscopique ou d'une donnée relative à l'immatriculation des véhicules, ces profils ou ces données peuvent [...]
être transmis ensemble en une seule demande.
edps.europa.eu
|